2 Corinthians

2 කොරින්ති

සුබ පැතුමි

1 දේව කැමැත්ත අනුව ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ප්‍රේරිතවරයෙකු වන පාවුලු-ගෙන් ද සහෝදර තිමෝතියස්ගෙන් ද කොරින්තියේ පිහිටා ඇති දෙවියන් වහන්සේගේ සභාව වෙතටත්-, ග්‍රීසිය පුරා සිටින දෙවියන් වහන්සේගේ සියලු සෙනභ වෙතටත් ය-. 2 අපගේ පියාණන් වන දෙවියන් වහන්සේගෙන් ද ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගෙන් ද කරුණාවත් ශාන්තියත් ඔබට වේ වා!

පීඩා මැද තුති පැසසුමි

3 කරුණාවේ පියාණන් වූ ද-, සකල සැනසීම දෙන දෙවියන් වූ ද-, අපගේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ පියාණන් වන දෙවියන් වහන්සේට ප්‍රශංසා වේ වා! 4 උන් වහන්සේ අපගේ සෑම පීඩාවල දී අප සනසන සේක-. එසේ කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේගෙන් අප ලබන සැනසීම කරණකොටගෙන සියලු ආකාර පීඩා විඳින්නන් සනසන්නට අපටත් හැකි වනු පිණස ය-. 5 ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ අය්කතර වේදනාවලට යමි සේ අපි පංගුකාරයෝ වීමු ද-, එසේම උන් වහන්සේගේ අය්කතර සැනසිල්ලටත් අපි පංගුකාරයෝ වෙමු-. 6 අපි පීඩා විඳිමු නමි එය විඳින්නේ ඔබගේ සැනසීම හා ගැළවීම පිණස ය-. අපි සැනසීම ලබමු නමි එය ලබන්නේ ඔබත් අප මෙන් ඉවසීමෙන් දුක් විඳින විට-, සැනසීම ලබන පිණස ය-. 7 ඔබ ගැන අපේ බලාපොරොත්තුව ස්ථීර ව පවතී-. මන්ද-, දුකට පංගුකාර ව සිටින ලෙස ම-, ඔබ සැනසීමටත් පංගුකාරයන් වන බව අපි දනිමු-. 8 සහෝදරවරුනි-, ආසියාවේ දී අපට පැමිණ පීඩා ගැන ඔබට දන්වන්නට අපි කැමැත්තෙමු-. ජීවිතය ගැන පවා බලාපොරොත්තු නැති වන තරමට ඉසිලිය නොහැකි දුක් බර අප පිට පැමිණයේ ය-. 9 මරණ තීන්දුව ලැබුවාක් මෙන් අපට හැඟුණ-. එසේ වූයේ-, අප කෙරෙහි ම විශ්වාසය නොතබා-, මළවුන් උත්ථාන කරන දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි අපේ විශ්වාසය තබන පිණස ය-. 10 දෙවියන් වහන්සේ මෙබඳු භයංකර මරණයකින් අප මිදූ සේක-. මතු ද අප මුදාලන සේක-. අපි උන් වහන්සේ කෙරෙහි අපේ බලාපොරොත්තුව තබමු-. 11 ඔබත් සහයෝගී ව-, අප උදෙසා යාච්ඤ කළොත්-, උන් වහන්සේ තවදුරටත් අප මුදාලන සේක-. මෙලෙස දෙවියන් වහන්සේ අපට දුන් වරප්‍රසාදය ගැන බොහෝ දෙනෙකු උන් වහන්සේට ස්තුති ප්‍රශංසා කරනු ඇත-.

ගමන වෙනස් කිරීමට හේතුව

12 අපගේ පාරට්ටුව මෙයයි-. එනමි-, ලෝකයා අතරත් විශේෂයෙන් ඔබ අතරත් අපගේ හැසිරීම-, ලෞකික ප්‍රඥවෙන් නොව දේව වරප්‍රසාදයෙන් ද දෙවියන් වහන්සේ දුන් ශුද්ධවන්තකමින් ද අවංකකමින් ද පාලනය වූ බවට අපගේ හෘදය සාක්ෂිය සහතික කරයි-. 13 අප ඔබට ලියන්නේ කියවන්නටත් තේරුමිගන්නටත් පුළුවන් දේ පමණ ය-. දැනට ඔබ තේරුමිගෙන තිබෙන්නේ අර්ධ වශයෙන් ය-. 14 එහෙත් අප ස්වාමීන් වන ජේසුස් වහන්සේගේ විනිශ්චය දවසේ දී-, අප ඔබ ගැන ආඩමිබර වන සේ ඔබටත් අප ගැන ආඩමිබර වීමට හැකි වන බව ඔබ මුළුමනින් ම තේරුමිගනු ඇතැ යි මම බලාපොරොත්තු වෙමි-. 15 මේ සියල්ල ගැන මට සහතිකයක් තිබුණු බැවින්-, ඔබට දෙවරක් මා දැක ගැනීමේ වාසනාව ලබා දෙනු පිණස මම පළමුවෙන් ඔබ වෙත ඒමට අදහස් කෙළෙමි-. 16 මසිදෝනියට යන ගමනේ දී ද ආපසු එන විට ද ඔබ දැකබලාගැනීමට මම අදහස් කෙළෙමි-. තවද ජුදයට මා යන ගමනේ දී ඔබගෙන් ආධාර ලබාගන්නට මම බලාපොරොත්තු වෙමි-. 17 මා මෙසේ අදහස් කෙළේ-, වගකීමක් නැති ව ද? මා තීරණ ගන්න විට-, එසේ ගන්නේ-, එක හුස්මෙන් ම-, 'ඔව්-, ඔව්'-, 'නැහැ-, නැහැ' කියන ආත්මාර්ථකාමී චෙතනාවෙන් ද? 18 සත්‍යවාදී දෙවියන් වහන්සේ විශ්වාසවන්ත සේ ම අපගේ වචනය 'ඔව්' 'නැහැ' කියා දෙගිඩියාවෙන් කියන්නක් නොවේ-. 19 මන්ද-, අප විසින් එනමි-, සිල්වානස්-, තිමෝතියස් හා මා විසින් ඔබ අතර දේශනා කළ දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍ර වූ ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ තුළ 'ඔව්'-, 'නැහැ' කියා දෙගිඩියාවක් නැත-. ඇත්තේ 'ඔව්' යන්න පමණකි-. 20 දෙවියන් වහන්සේගේ සියලු ම පොරොන්දු ඉටු කිරීම පිළිබඳ 'ඔව්' යන්න ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ වන සේක-. දෙවියන් වහන්සේට ගරු බුහුමන් කරන පිණස අප ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ තුළින් 'ආමෙන්' කියන්නේ ඒ නිසා ය-. 21 ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ තුළ-, ඔබ සමභ අප ශක්තිමත් කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේ ය-. උන් වහන්සේ අප ආලේප කර-, 22 උන් වහන්සේගේ මුද්‍රාව අප පිට තබා-, අපගේ සිත් තුළ-, අපට අත්තිකාරමක් වශයෙන් ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ දෙවා වදාළ සේක-. 23 මා කොරින්තියට නාවේ ඔබට ඇති අනුකමිපාව නිසා බවට-, හද පත්ලෙන් දිවුරමින්-, දෙවියන් වහන්සේ මාගේ සාක්ෂිකරු වශයෙන් මම කැඳවමි-. 24 ඔබ ඇදහිය යුතු දේ ගැන අපි ඔබට විධාන නොකරමු-. ඔබගේ ප්‍රීතිය සඳහා අපි සහයෝගයෙන් ඔබ සමභ සේවය කරමු-. මන්ද-, ඔබගේ ඇදහිල්ල ස්ථීර ය-.

2 කොරින්ති 2

1 ඔබට සිත් වේදනා නොදීම පිණස-, යළිත් ඔබ වෙත නොඒමට මා තීරණය කළේ එබැවිනි-. 2 මා ඔබට සිත් වේදනා දුන්නොත්-, මට සතුට දෙන්නට ඉන්නේ-, මා සිත් වේදනාවට පත් කළ අය ම හැර-, අන් කවරෙක් ද? 3 මා ඒ ලිපිය ලිව්වේ මේ කාරණාව නිසා ම ය-. මා සතුටු කළ යුතු අය අතින් ම මා සිත් වේදනාවට පත් නොවන පිණස-, ඔබ වෙත ඒමට මම කැමැති නොවීමි-. මා සතුටින් සිටින විට-, ඔබත් සතුටින් සිටින බවට ඔබ ගැන මට පැහැදීමක් ඇත-. 4 මහා දුකින් ද සිත් තැවුලින් ද කඳුළු සලමින් ද මා ඔබට ලිව්වේ-, ඔබට සිත් වේදනා දීමට නොව ඔබට ඇති මාගේ ප්‍රේමය කෙතරමි අය්ක දැ යි ඔබ වටහාගන්නා පිණස ය-.

වැරදිකරුට කමාව දීම

5 එහෙත් යමෙක් දුක් දී ඇත්නමි ඔහු දුක් දී ඇත්තේ මට නොව-, තරමක්දුරට ඔබ හැමට ය-. මෙසේ කීම අතිශයෝක්තියක් නොවේ යයි සිතමි-. 6 ඔබෙන් වැඩිදෙනා ඒ තැනැත්තාට කර ඇති දඬුවම සෑහේ-. 7 අනෙක් අතට ඒ තැනැත්තා ඔහුගේ අය්කතර ශෝකයෙහි ගිලී නොයන පිණස ඔහුට කමා වීම හා ධෛර්ය දීම ඔබගේ නියම යුතුකම වේ-. 8 එබැවින් ඔබ ඔහුට ප්‍රේම කරන බව සහතික කර දක්වන්න-. 9 මා ඔබ වෙත ඒ ලිපිය ලිව්වේ සියලු කාරණාවල දී ඔබ මට කීකරු දැ යි-, පරීක්ෂා කර දැනගන්නා පිණස ය-. 10 යමි කරුණක් නිසා යමෙකුට ඔබ කමා වන්නහු නමි-, මම ද කමා වෙමි-. මා එසේ කමා වී ඇත්නමි-, කමා වී ඇත්තේ-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ අ-,මුවෙහි ඔබ උදෙසා ය-. 11 මා එසේ කෙළේ-, අප සාතන්ගේ උපා දන්නා බැවින්-, ඔහුගෙන් පරාජය වීමට ඉඩ නොතබන පිණස ය-. 12 තවද-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ සුබ අස්න දේශනා කිරීමට මා ත්‍රෝවසට පැමිණ කල සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගේ සේවයට දොරක් විවෘත වී තිබුණ-. 13 එහෙත් මාගේ සහෝදර වූ තීතස් මට සමිබ නුවූ බැවින් මාගේ සිතට සහනයක් නුවූයෙන් ඔවුන්ගෙන් සමුගෙන මම මසිදෝනියට ගියෙමි-.

කිතුනු ජය පෙරහර

14 තවද-, කිතුනුවන් වූ අප නිතර ම ජය පෙරහරින් ගෙන යන-, තමන් වහන්සේ පිළිබඳ දැනගැන්ම නමැති සුගන්ධය අප ලවා හැම තැන ම පතුරුවන-, දෙවියන් වහන්සේට ස්තුති වේ වා! 15 අපි-, ගැළවෙන්නන් හා විනාශ වෙන්නන් උදෙසා-, දෙවියන් වහන්සේට ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ පිදූ සුගන්ධය වෙමු-. 16 විනාශ වන අයට එය මරණයට පමුණුවන මාරක දුර්ගන්ධයකි-. ගැළවෙන අයට එය ජීවනයට පමුණුවන ජීවනදායක සුගන්ධයකි-. මෙවැනි කාර්යයකට සමතා කවරෙක් ද? 17 බොහෝදෙනෙකු කරන්නාක් මෙන් අපි-, දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය වංචනික ලෙස භාවිතා නොකොට-, අවංක ව ද දෙවියන් වහන්සේගෙන් ලැබූ ලෙස ද උන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි අපි ප්‍රකාශ කරමු-.

2 කොරින්ති 3

අලුත් ගිවිසුමේ සේවකයෝ

1 මෙසේ අපි-, අප ගැන ම රෙකමදාරුවක් කරන්නට පටන් ගනිමු ද? නැත්නමි සමහරුන්ට වුවමනා වන සේ අපටත් ඔබට දීමට හෝ ඔබෙන් ලබාගැනීමට හෝ රෙකමදාරු ලිපි වුවමනා ද? 2 නැත-. අපට ඇති රෙකමදාරු ලිපිය නමි ඔබ ම ය; එය අපේ සිත්වල ලියා ඇත-. සියල්ලන්ට ම එය කියවා දැනගත හැකි ය-. 3 ඔබ වනාහි අප විසින් එවන ලද 'ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ලිපිය' බව පැහැදිලි ය-. එය ලියා ඇත්තේ තීන්තෙන් නොව-, ජීවමාන දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මයාණන් කරණකොටගෙන ය-. ගල් පුවරුවල නොව-, මිනිස් සිත් නමැති පුවරුවල ය-. 4 ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොටගෙන දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි අපට එවැනි සහතිකයක් ඇත-. 5 එහෙත් මේ සියල්ල කිරීමේ හැකියාව අපගේ ම යයි කීමට පුළුවන්කමක් අපට නැත-. අපගේ හැකියාව එන්නේ දෙවියන් වහන්සේගෙන් ය-. 6 අලුත් ගිවිසුමේ සේවකයන් වීමේ හැකියාව දුන්නේ උන් වහන්සේ ය-. ඒ ගිවිසුම ලිත නීතියෙන් නොව ශුද්ධාත්-මයාණන්ගෙනි-. ලිත නීතිය මරණය ගෙන දෙයි-. ශුද්ධාත්මයාණෝ ජීවනය ගෙන දෙති-. 7 අකුරින් අකුර ගලේ ලියා කොටන ලද ව්‍යවස්ථාව මරණය ඇති කළ නමුත්-, එය ප්‍රදානය කරන ලද්දේ මහා තේජසිනි-. ඒ තේජස පහ ව යන්නක් වූ නමුත්-, එයින් උද්දීපනය වූ මෝසෙස්ගේ මුහුණ දෙස නෙත් යොමු කර බලා සිටීම ඉශ්රායෙල් සෙනභට නොහැකි තරමට එය දීප්තිමත් විය-. 8 එය එසේ නමි-, ශුද්ධාත්මයාණන් ප්‍රදානය කිරීම කරණ-කොටගෙන ඇති වන තේජස ඊට වඩා කෙතරමි දීප්තිමත් වේ ද? 9 අප වරදට පත් කළ ව්‍යවස්ථාව ප්‍රදානය කිරීම තේජාන්විත වී නමි-, අප දමිටු කරන ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ ප්‍රදානය කිරීම ඊටත් වඩා තේජාන්විත නොවේ ද? 10 කලින් තේජසින් පැමිණ දේ දැන් පහ ව ගොස් ඇත-. ඒ තේජස පරදවන ඊට වඩා මහා තේජසක් දැන් පැමිණ තිබේ-. 11 පහ ව යන දේ තේජාන්විත වී නමි සදහට ම පවතින දේ ඊටත් වඩා තේජාන්විත නොවේ ද? 12 මෙවැනි බලාපොරොත්තුවක් අපට ඇති බැවින් අපි නිර්භීත ව කතා කරමු-. 13 පහ ව යන තේජස ඉශ්රායෙල් සෙනභ නොදකින පිණස මුහුණු වැස්මක් දමාගත් මෝසෙස්ට අපි සමාන නොවෙමු-. 14 එහෙත් ඔවුන්ගේ සිත් දැඩි වී ති-,ණ-. මන්ද-, අද දක්වා ම පුරාණ ගිවිසුමෙන් කියවන විට එම වැස්ම ඉවත් නොකොට පවතී-. ඒ වැස්ම ඉවත් කරනු ලබන්නේ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොට-ගෙන පමණ ය-. 15 සැබැවින් ම-, අද දක්වා මෝසෙස්ගේ ව්‍යවස්ථාව කියවන විට-, ඔවුන්ගේ සිත් වැස්මකින් ආවරණය වී ඇත-. 16 එසේ වුවත් ශුද්ධ ලියවිල්ලේ කියා ඇති පරිදි-, යමෙක් සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ වෙත හැරුණු විට-, වැස්ම ඉවත් කරනු ලැබේ-. 17 ඒ සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ ශුද්ධාත්මයාණෝ වන සේක-. සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගේ ආත්මයාණන් යමි තැනක ද-, එතැන නිදහස ඇත-. 18 අපි සියල්ලෝ-, වැස්ම ඉවත ලූ මුහුණුවලින් සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගේ තේජස කැඩපතකින් මෙන් පිළි-,ඹු කරමු-. මෙලෙස ආත්මයාණන් වන සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගෙන් එන තේජස-, අප උන් වහන්සේගේ සමානත්වයට වඩ වඩා තේජාන්විත ව පමුණුවනු ඇත-.

2 කොරින්ති 4

දේවසමිපත් දරන මැටි බඳුන්

1 මේ සේවය දේව වරප්‍රසාදයෙන් අප පිට පවරා ඇති බැවින් අප අධෛර්ය නොවෙමු-. 2 ලජ්ජා සහිත රහසිගත ක්‍රියා අපි අත් හළෙමු; කපටි කමින් අපි ජීවත් නොවෙමු; දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය වෙනස් නොකර-, අපි සත්‍යය එළිදරව් කරමු-. එසේ කරමින්-, දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි සියලු මනුෂ්‍යයන්ගේ හෘදය සාක්ෂියට අපි අප ම රෙකමදාරු කරගනිමු-. 3 අපගේ සුබ අස්න සැභවුණු දෙයක් නමි-, එය සැභවී ඇත්තේ විනාශ වෙන්නන්ට ය-. 4 දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වරූපය වන ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ තේජාන්විත සුබ අස්නේ ප්‍රභාව නොපෙනෙන සේ මෙලොව දෙවියා නො-ඇදහිලිවන්තයන්ගේ සිත් අඳුරු කර ඇත-. 5 මන්ද-, අපි අප ගැන ම නොව-, ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ ස්වාමීන් බවත්-, ජේසුස් වහන්සේ උදෙසා අප ඔබගේ දාසයන් බවත් ප්‍රකාශ කරමු-. 6 ''අන්ධකාරයෙන් ආලෝකය නික්ම ඒවා''යි වදාළ එම දෙවියන් වහන්සේ ම-, ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ මුහුණෙහි දෙවියන් වහන්සේගේ තේජස දැනගැන්ම නමැති ආලෝකය-, අපගේ සිත් තුළ බැබළෙවූ සේක-. 7 එහෙත් මේ අති ශ්‍රේෂ්ඨ බලය අපගෙන් නොව දෙවියන් වහන්සේගෙන් වන බව දක්වන පිණස-, අප මේ වස්තුව රැස් කර තැබූ මැටි බඳුන් හා සමාන ය-. 8 අපි හැම අතින් ම මඩිනු ලැබුවත් කොටු වී නොසිටිමු-. වියවුල් වුවත් බලාපොරොත්තු රහිත නොවෙමු; 9 ලුහුබඳිනු ලැබුවත් අතරමං නොවෙමු; පහර ලැබුවත් නොවැනසෙමු-. 10 ජේසුස් වහන්සේගේ ජීවිතය අපේ ශරීරයෙන් ප්‍රකාශ වන පිණස උන් වහන්සේ මරණයට භාජනය වූ ලෙස ම-, අපිත් නිතර ම ශාරීරික වශයෙන් මරණයට භාජනය වෙමින් සිටිමු-. 11 අපගේ මැරෙනසුලු ශරීරයේ ජේසුස් වහන්සේගේ ජීවනය ප්‍රකාශ වන පිණස-, අපි ජීවත් ව සිටිය දී නිතර ම මරණයට පාවා දෙනු ලැබ සිටිමු-. 12 මෙලෙස අප කෙරෙහි බලපාන්නේ මරණයයි-. ඔබ කෙරෙහි බල-පාන්නේ ජීවනයයි-. 13 තවද-, ''මම විශ්වාස කළ නිසා කතා කෙළෙමි''යි ශුද්ධ ලියවිල්ල කියයි-. එම ඇදහිල්ල ඇති අපිත් විශ්වාස කරන නිසා කතා කරමු-. 14 ස්වාමීන් වන ජේසුස් වහන්සේ උත්ථාන කළ දෙවියන් වහන්සේ-, ජේසුස් වහන්සේ සමභ අපත් උත්ථාන කරන බව ද-, ඔබ සමභ අපත් උන් වහන්සේ ඉදිරියට පමුණුවන බව ද අපි දනිමු-. 15 මේ සියල්ල ඔබ උදෙසා සලසා ඇත්තේ දේව වරප්‍රසාදය බොහෝදෙනෙකු වෙත පැතිරී වැඩි වී යාමෙන් දෙවියන් වහන්සේගේ මහිමය සඳහා ස්තුති දීම ද අය්ක වන පිණස ය-.

ඇදහිල්ලෙන් ජීවත් වීම

16 එබැවින් අපි අධෛර්ය නොවෙමු-. බාහිර වශයෙන් අප දිරාපත් වෙමින් සිටියත්-, අභ්‍යන්තරික වශයෙන් අපි දිනෙන් දින ම අලුත් වෙමින් පවතිමු-. 17 දැනට අප විඳින තාවකාලික සුළු දුක-, එය මුළුමනින් ම ඉක්මවා යන සදාතන තේජස් සමිභාරයකට මභ පාදයි-. 18 මන්ද-, අප නෙත් යොමුකර සිටින්නේ දෘශ්‍යමාන දේ දෙස නොව අදෘශ්‍යමාන දේ දෙස ය-. දෘශ්‍යමාන දේ තාවකාලික ය; අදෘශ්‍යමාන දේ සදාතනික ය-.

2 කොරින්ති 5

1 කූඩාරමක් වන අපගේ භෞමික නිවාසය ගරා වැටුණත්-, දෙවියන් වහන්සේගෙන් වන-, අතින් නොතැනූ-, සදාතන නිවාසයක් ස්වර්ගයෙහි අපට ඇති බව අපි දනිමු-. 2 මෙහි දී අපි ස්වර්ගීක නිවාසයේ ආවරණය ලබාගැනීමේ දැඩි ආශාවෙන් සුසුමිලමු-. 3 මෙය ලබාගත් විට අපි ආවරණ රහිත ව නොසිටිමු-. 4 කූඩාරමක් වැනි මේ ශරීරයෙහි සිටින තුරු-, අපි දුක් බරින් සුසුමිලමු-. අපගේ ආශාව නමි ආවරණ රහිත ව සිටීම නොව-, මැරෙනසුලු දේ ජීවනයට පරිවර්තනය වන පිණස ආවරණ සහිත ව සිටීම ය-. 5 මෙය සඳහා අප සූදානමි කළේ දෙවියන් වහන්සේ ම ය-. එහි අත්තිකාරම වශයෙන් උන් වහන්සේ අපට ශුද්ධාත්මයාණන් ප්‍රදානය කළ සේක-. 6 එබැවින් අපි සැම විට ම ධෛර්යයෙන් සිටිමු-. ශරීරය නමැති නිවාසයෙහි සිටින තුරු-, අපි සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගෙන් ඈත් ව සිටින බව දනිමු-. 7 අප ජීවත් වනුයේ දැකීමෙන් නොව-, ඇදහීමෙන් ය-. 8 අප ධෛර්යයෙන් සිටින බව නැවත කියමු-. ශරීරය නමැති නිවාසයෙන් ඈත් වී සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ තුළ විසීමට අපි වඩාත් කැමැති වෙමු-. 9 ඒ නිසා අපි-, එහි වේවා-, මෙහි වේවා-, කොයි නිවාසයෙහි සිටියත්-, සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ ප්‍රසන්න කිරීමට වඩාත් ආශා වෙමු-. 10 මන්ද-, අපි සියලුදෙනා ම තම තමාගේ ශාරීරික ජීවිතයේ දී කළ හොඳ නොහොඳ අනුව විපාක ලබන පිණස-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ විනිශ්චයාසනය ඉදිරියෙහි පෙනී සිටීමට නියම ව සිටිමු-.

ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ප්‍රේමයේ බලය

11 සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ කෙරෙහි -,ය වීම කුමක් දැ යි අප දන්නා බැවින් මිනිසුන්ට කරුණු පහදා දීමට අපි උත්සාහ කරමු-. දෙවියන් වහන්සේට අපේ නියම ස්වභාවය පැහැදිලි ව පෙනේ-. එලෙස ම ඔබටත් පෙනෙනු ඇතැ යි මම බලාපොරොත්තු වෙමි-. 12 අප උත්සාහ කරන්නේ යළිත් අප ම ඔබට රෙකමදාරු කරගැනීමට නොව අප ගැන පාරට්ටු කිරීමට ඉඩ ප්‍රස්ථාවක් ඔබට සලසා දීමට ය-. එවිට චරිතය අනුව නොව පෙනුම අනුව පාරට්ටු කරගන්නන්ට පිළිතුරු දීමට ඔබට හැකි වනු ඇත-. 13 අපි සිහිවිකල වී සිටිමු නමි-, එය දෙවියන් වහන්සේ උදෙසා ය-. අපි සිහි බුද්ය්යෙන් සිටිමු නමි-, එය ඔබ උදෙසා ය-. 14 සියල්ලන් උදෙසා එක් කෙනෙකු මළ නිසා-, සියල්ලෝ ම මළහ යි අප නිගමනය කරන බැවින් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ප්‍රේමය අප කෙරෙහි බොහෝ සෙයින් බලපායි-. 15 උන් වහන්සේ දිවි පිදුවේ ජීවත් වන්නන් තවත් තමන් ම උදෙසා ජීවත් නොවී-, ඔවුන් උදෙසා මැරී-, උත්ථාන කරනු ලැබූ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ උදෙසා ජීවත් වන පිණස ය-.

ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ තුළ නව ජීවනය

16 මෙතැන් සිට අපි කිසිවෙකු ලෞකික මිමිමෙන් නොමනිමු-. ලෞකික වශයෙන් අප ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ දැන හැඳින සිටියත්-, මෙතැන් සිට අපි උන් වහන්සේ එලෙස හඳුනා නොගනිමු-. 17 එබැවින් යමෙක් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ තුළ සිටී නමි-, එතැන ඇත්තේ නව මැවිල්ලකි-. පැරණ දේ පහ ව ගොස් ඇත-. දැන් සියල්ල ම අලුත් වී තිබේ-. 18 සියල්ල පැමිණෙන්නේ දෙවියන් වහන්සේගෙන් ය-. උන් වහන්සේ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොටගෙන අප තමන් වහන්සේට සමඟි කරගෙන-, සමඟි කිරීමේ සේවය අපට දුන් සේක-. 19 එහි තේරුම නමි-, මිනිසුන්ගේ පව් ඔවුනට විරුද්ධ ව ගණන් නොගෙන ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොටගෙන-, දෙවියන් වහන්සේ-, ලෝකය තමන් වහන්සේට සමඟි කරගනිමින් සිටි බවත්-, ඒ සමඟි කිරීමේ සේවය අපට භාර දුන් බවත් ය-. 20 දෙවියන් වහන්සේ ම අප මඟින් ඔබ හට ආයාචනා කරන්නාක් මෙන්-, අපි ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ වෙනුවෙන් තානාපතියන් වී-, දෙවියන් වහන්සේ හා සමඟි වන ලෙස-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ වෙනුවෙන් ඔබට ආයාචනා කරමු-. 21 දෙවියන් වහන්සේ-, පාපය නොදත් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ-, අප උදෙසා මනුෂ්‍ය පාපී බව හා සම වීමට සැලැසූ සේක-. එසේ කළේ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොටගෙන දෙවියන් වහන්සේගේ ධර්මිෂ්ඨකමට අප පංගුකාර වනු පිණස ය-.

2 කොරින්ති 6

1 එබැවින් දේව සේවයේ පංගුකාරයන් වශයෙන් ඔබ ලබා ඇති දෙවියන් වහන්සේගේ වරප්‍රසාදය අපතේ නොහරින ලෙස අපි ඉල්ලා සිටිමු-. 2 මන්ද-, ''ප්‍රසාදජනක කාලයේ දී මම ඔබට සවන් දුනිමි-, ගැළවීමේ දවසේ දී මම ඔබට පිහිට වුණෙමි''යි දෙවියන් වහන්සේ වදාරන සේක-. මෙය ප්‍රසාදජනක කාලය යි-. මෙය ගැළවීමේ දවස යි-. 3 අපේ සේවය දෝෂයට ලක් නොවන පිණස කිසිවෙකුට අපගෙන් බාධා ඇති වීමට ඉඩ නොතබමු-. 4 එසේ නොව-, දුක් පීඩා ද අගහිභකමි ද විපත්ති ද මහත් ඉවසීමකින් විඳදරා-, අපි දෙවියන් වහන්සේගේ සේවකයන් වශයෙන් ඔබට ඒත්තුගන්වමු-. අපි බොහෝ දේ විඳදරාගත්තෙමු-. 5 පහර ලැබුවෙමු; සිරගත වීමු; අඩන්තේට්ටමි කරනු ලැබුවෙමු-. විවේකයක් වත්-, නින්දක් වත් කෑමක් වත් නැති ව සිටියෙමු-. 6 පිරිසිදුකමින් ද දැනගැන්මෙන් ද ඉවසීමෙන් ද කරුණා ගුණයෙන් ද ශුද්ධාත්මයාණන්ගෙන් ද අවංක ප්‍රේමයෙන් ද සත්‍ය වචනයෙන් ද දේව බලයෙන් ද අපි දෙවියන් වහන්සේගේ සේවකයන් බව ඔබට ඒත්තුගන්වමු-. 7 දකුණතින් හා වමතින් රැගත් දමිටුකම නමැති සන්නාහ-යෙන් ද සන්නද්ධ ව සිටියෙමු-. 8 ගෞරවය හා අගෞරවය ද-, කීර්තිය හා අපකීර්තිය ද ලැ-,මු-. වංචාකාරයන් මෙන් ගණන්ගැනුණත්-, සත්‍ය-වාදීහු වීමු-. 9 වැදගැන්මකට නැති අය මෙන් ගණන්ගැනුණත්-, බොහෝ දෙනා පිළිගත් අය වීමු-. මළා වූ අය මෙන් ගණන්ගැනුණත්-, බලන්න-, අපි ජීවත් ව සිටිමු-. දඬුවමි ලබන අය මෙන් ගණන්ගැනුණත් නොමැරී සිටිමු-. 10 ශෝකවන්නන් මෙන් ගණන්ගැනුණත් නිතර ම ප්‍රීතියෙන් සිටිමු-. දිළිඳුන් මෙන් ගණන්ගැනුණත්-, බොහෝ දෙනෙකුන් ධනවතුන් කරමු-. කිසිත් නැත්තන් මෙන් ගණන්ගැනුණත් සියල්ල ඇත්තන් වී සිටිමු-. 11 කොරින්තිවරුනි-, අපි අවංක සිතින් කිසිත් නොසභවා ඔබට කතා කෙළෙමු-. 12 ඔබ ගැන අපේ සිතේ වෙනසක් සිදු වී නැත-. අප ගැන නමි ඔබේ සිතේ වෙනසක් සිදු වී ඇත-. 13 එබැවින් අප කර ඇති සේ ම-, ඔබේ සිත් ද පළල් ලෙස විවෘත කරන්න-. අපේ සිතේ වෙනසක් සිදු වී නැතුවාක් මෙන් අප ගැන ද ඔබේ සිතේ වෙනසක් ඇති කර නොගන්න-. දරුවන්ට පියෙකු කියන්නාක් මෙන් මම මෙය ඔබට කියමි-.

නොගැළපෙන සමිබන්ධකමිවලින් වැළකීම

14 නොඇදහිලිවතුන් සමභ නොගැළපෙන සමිබන්ධකමිවලින් නොබැඳෙන්න-. යුක්තියත් අයුක්තියත් අතර ඇති සමිබන්ධකම කුමක් ද? එළියත් අඳුරත් අතර ඇති එකමුතුකම කුමක් ද? 15 ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ හා යක්ෂාය්පතියා හා අතර එකභ වීමක් ති-,ය හැකි ද? ඇදහිලි-වන්තයෙකු හා නොඇදහිලිවන්තයෙකු හා අතර පොදුවේ යමක් ඇද් ද? 16 දේව මාලිගාව හා දේවතා පිළිම අතර සමානකමක් ඇද් ද? නැත-. අපි ජීවමාන දෙවියන් වහන්සේගේ මන්දිර වෙමු-. ඒ බව දෙවියන් වහන්සේ මෙසේ වදාළ සේක: ''මම ඔවුන් සමභ වාසය කරන්නෙමි-, ගැවසෙන්නෙමි-, මම ඔවුන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ වෙමි-, ඔව්හු මාගේ සෙනභ වන්නෝ ය-.'' 17 එබැවින්: ''ඔවුන් අතරෙන් නික්මවිත්-, වෙන් වී සිටින්න-. අපවිත්‍ර කිසිවක් ස්පර්ශ නොකරන්නැ''යි සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ වදාරන සේක-. ''එවිට මම ඔබ පිළිගෙන-, 18 ඔබට පියෙක් වන්නෙමි-. ඔබ ද මට දූපුත්තු වන්නහු ය''යි සියලු බලැති සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ වදාරන සේක-.

2 කොරින්ති 7

1 ප්‍රේමවන්ත සහෝදරවරුනි-, මෙවැනි පොරොන්දු අපට ඇති බැවින් සිත කය කෙලෙසන සියලු දෙයින් වැළකී අප ම පවිත්‍ර කරගනිමින් දේව ගරු-,ය ඇති ව අපගේ ශුද්ධවන්තකම පරිපූර්ණ කරගනිමු-. ප්‍රීතියට හේතු වූ පසුතැවී සිත හරවා ගැනීම 2 ඔබගේ සිත අප වෙත විවෘත කරන්න-. අපි කිසිවෙකුට අයුත්තක් නොකෙළෙමු; කිසිවෙකු විනාශයට පත් නොකෙළෙමු; කිසිවෙකුගෙන් අයුතු වාසියක් නොගතිමු-. 3 මා එසේ කියන්නේ ඔබට වරද තබන අදහසින් නොවේ-. මා කලින් කී පරිදි-, මැරෙතත් ජීවත් වෙතත් අපි හිතවත්කමින් ඔබ හා එකට බැඳී සිටිමු-. 4 ඔබ මට හොඳට ම විශ්වාස ය-. ඔබ ගැන මම ආඩමිබර වෙමි-. අපේ සියලු දුක්විපත්වල දී මම ධෛර්යයෙන් පිරී ප්‍රීතියෙන් පිනා යමි-. 5 මසිදෝනියාවට සැපත් වූ විට පවා අපට කිසි සැනසිල්ලක් නො වී ය-. හැම අතින් ම අපට කරදර ඇති විය-. අප අවට කලකෝලාහල ද-, අප සිත තුළ -,යසැක ද ති-,ණ-. 6 එහෙත් කලකිරුණු අය ධෛර්යවත් කරවන දෙවියන් වහන්සේ තීතස්ගේ පැමිණීමෙන් ද-, 7 ඔහුගේ පැමිණීමෙන් පමණක් නොව ඔබ අතර ඔහු ලැබූ ධෛර්යයෙන් ද අප ධෛර්යවත් කළ සේක-. මා දැකීමට ඇති ඔබගේ මහත් ආශාව ද ඔබගේ කණගාටුව ද මට ඇති ඔබගේ පක්ෂපාතකම ද ගැන ඔහු අපට සැළ කළ විට මම වඩාත් ප්‍රීති වීමි-. 8 මාගේ ලිපිය නිසා ඔබට සිත් වේදනාවක් ඇති වූ නමුත් ඒ ගැන කණගාටු නොවෙමි-. ඒ ලිපිය නිසා ටික කලකට පමණක් සිත් වේදනාවක් ඔබට ඇති වූ බව මම දනිමි-. 9 ඒ ගැන මා කලින් කණගාටු වූ නමුත් දැන් මම ප්‍රීති වෙමි-. එසේ වන්නේ ඔබට සිත් වේදනාවක් ඇති වූ නිසා නොව-, ඔබගේ සිත් වේදනාව පසුතැවී සිත් හරවා ගැනීමකට තුඩු දුන් නිසා ය-. ඔබ දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත අනුව ඒ සිත් වේදනාව දැරූ නිසා-, අපෙන් ඔබට කිසි විය්යකින් හානියක් නො වී ය-. 10 දේව කැමැත්ත අනුව සිත් වේදනාව දරාගැනීමෙන් සිත් හරවා ගැනීමේ පසුතැවිල්ලක් ඇති වී-, එය ගැළවීමට මභ පාදන බැවින් කණගාටු වීමට ඉඩක් නැත-. එහෙත් ලෞකික පිළිවෙළ අනුව සිත් වේදනාව දරාගැනීම මරණය ගෙන දෙයි-. 11 දේව කැමැත්ත අනුව ඒ සිත් වේදනාව දැරීමෙන් ඔබ තුළ ඇති වූ ප්‍රතිඵල ගැන සිතා බලන්න-. එයින් කෙතරමි මහත් උනන්දුවක් හා නිදොස් කරගැනීමක් ඇති වී ද? ඒ හැර වරදට දඬුවමි දීම සඳහා ඇති වූ කෝපය-, තැතිගැන්ම-, සිත් වේදනාව හා උද්‍යෝගය කෙතරමි මහත් වී ද? මේ කරුණ පිළිබඳ ව ඔබ නිදොස් බව සියලු අයුරින් ඔප්පු කර ඇත-. 12 මා ඔබට ලියා එවූ නමුත්-, මා එසේ ලීවේ වරද කළ අය නිසා වත්-, වරද වින්ද අය නිසා වත් නොව-, අප කෙරෙහි ඇති ඔබගේ හිතවත්කම දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි ඔබට ප්‍රකාශ වන පිණස ය-. 13 අප එතරමි ධෛර්යවත් වූයේ ඒ නිසා ය-. එසේ ධෛර්යවත් වීමේ දී අප වඩාත් ප්‍රීති වූයේ තීතස් දැක්වූ ප්‍රීතිය නිසා ය-. මන්ද-, ඔබ සියල්ලන්ගෙන් ඔහුට සහනය ලැබුණ නිසා ය-. 14 ඔබ ගැන ඔහුට යමි පාරට්ටුවක් කෙළෙමි නමි-, මම ඒ ගැන ලජ්ජා නොවීමි-. එහෙත් ඔබට අප පැවසූ සියල්ල සැබෑ වූ සේ ම-, තීතස්ට අප කළ ඒ පාරට්ටුවත් සැබෑ වී ඇත-. 15 ඔබ සියල්ලන්ගේ කීකරුකමත් -,යෙන් හා තැතිගැන්මෙන් යුතු ව ඔබ ඔහු පිළිගත්සැටිත් සිහි කරන විට ඔහුගේ සිත ඔබ වෙත ඉමහත් ප්‍රේමයෙන් ඇදී යයි-. 16 සියල්ලෙහි දී ඔබ ගැන මට සමිපූර්ණ විශ්වාසය ඇති බැවින් මම ප්‍රීති වෙමි-.

2 කොරින්ති 8

පරිත්‍යාගශීලී දීමනා

1 සහෝදරවරුනි-, මසිදෝනියාවේ සභා- වන්ට දෙවියන් වහන්සේ දී ඇති වරප්‍රසාදය ගැන අපි ඔබට දන්වනු කැමැත්තෙමු-. 2 එනමි-, බොහෝ දුක් පීඩා මැද ඔවුන් පරීක්ෂා කරනු ලැබූ නමුත්-, ඔවුන්ගේ ප්‍රීතිය කෙතරමි අය්ක වී ද යත්-, ඉතා දිළිඳු වුව ද-, ඔවුන්ගේ ත්‍යාගශීලීවන්තකමින් ඔවුන් පොහොසත් වූ බව ය-. 3 ඔවුන් සිය කැමැත්තෙන් ම ඔවුන්ට හැකි පමණන් හා ඊටත් වැඩියෙන් දුන් බව මම සහතික කොට කියමි-. 4 තවද-, සැදැහැවතුන්ට උපස්ථාන කිරීමට පංගුකාර වීමේ වරප්‍රසාදය ඔව්හු අපගෙන් උදක් ම ඉල්ලා සිටියහ-. 5 අප සිතූ පමණටත් වඩා-, ඔව්හු මුලින් ම සමිඳ්‍රණන් වහන්සේටත්-, එමෙන් ම දේව කැමැත්ත අනුව අපටත් භාර වූ හ-. 6 එබැවින් තීතස්-, මුලින් ම පටන්ගත් මේ සහනාධාර සේවය ඔබ අතරෙහි සමිපූර්ණ කරන ලෙස අපි ඔහුගෙන් උදක් ම ඉල්ලා සිටියෙමු-. 7 ඇදහිල්ලෙන් ද කතාවෙන් ද දැනගැන්මෙන් ද උද්‍යෝගිමත්භාවයෙන් ද අප වෙත ඇති ඔබගේ ප්‍රේමයෙන් ද ඔබ පොහොසත් වී සිටින්නාක් මෙන් මේ සහනාධාර සේවයෙහි ද පොහොසත් වී සිටින්න-. 8 මා මෙය කියන්නේ අණ දීමක් ලෙස නොව-, අනෙකුත් අය ආධාර කිරීමට කෙතරමි උද්‍යෝගිමත් දැ යි මා ඔබට දැන්වීමෙන් ඔබගේ ප්‍රේමයේ සැබෑකම සෝදිසි කරන පිණස ය-. 9 අපගේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ත්‍යාගශීලී කරුණාව ඔබ දන්නහු ය-. උන් වහන්සේ ධනවත් ව සිටි නමුත්-, තමන් වහන්සේගේ දිළිඳුකම කරණකොටගෙන ඔබ ධනවත් වන පිණස ඔබ උදෙසා දිළිඳු වූ සේක-. 10 මේ ගැන මාගේ අදහස මම ඔබට කියමි-. ඔබ අවුරුද්දකට පෙර ආධාර දීමට කැමැති වී-, එය ක්‍රියාවේ යෙදවීමට පුරෝගාමී වූවහු ය-. 11 ඔබ පටන්ගත් ඒ දේ දැන් අවසාන කළ යුතු ය-. එවකට ආධාර දීමට ඔබ උද්‍යෝගිමත් වූ ලෙස ම එය නිමකරන්නට ද උද්‍යෝගිමත් වන්න-. ඒ සඳහා හැකි පමණට දෙන්න-. 12 දීමට උද්‍යෝගිමත් බවක් ඇති නමි දෙවියන් වහන්සේ-, යමෙකුගෙන් නැති දේ නොඉල්ලා-, යමෙකුට ඇති පමණන් දෙන දීමනාව පිළිගන්නා සේක-. 13 මෙයින් අදහස් කරන්නේ ඔබ අමාරුවේ වැටී අනුන්ට සහනය දීමක් නොව-, සාධාරණකමක් ඇති වීමයි-. 14 දැන් ඔබගේ වැඩිමනත්කමින් ඔවුන්ගේ අගහිභකම පිරිමැසෙන්නාක් මෙන්-, මතු ඔවුන්ගේ වැඩිමනත්කමින් ඔබගේ අගහිභකම පිරිමැසෙනු ඇත-. මෙලෙස දෙගොල්ල අතර සාධාරණකමක් ඇති වේ-. 15 මෙසේ: ''වැඩියෙන් ලැබූ තැනැත්තාට වැඩි වූයේ වත්-, අඩුවෙන් ලැබූ තැනැත්තාට අඩු වූයේ වත් නැතැ''යි ශුද්ධ ලියවිල්ලේ ලියා තිබේ-.

තීතස් සහ සහකාර සේවකයෝ

16 ඔබ ගැන අප දක්වන හිතවත්කම ම-, තීතස්ට දැක්වූ දෙවියන් වහන්සේට ස්තුති වේ වා! 17 ඔහු අපගේ ඉල්ලීම පිළිගත්තා පමණක් නොව-, සිය කැමැත්තෙන් ම ඔබ වෙත පැමිණීමට ලොකු උනන්දුවක් දැක්වී ය-. 18 තවද ධර්මදූත සේවය පිළිබඳ ව සියලු සභාවලින් ප්‍රශංසාව ලබා ඇති සහෝදරයෙකු ද අපි ඔහු සමභ එවමු-. 19 එපමණක් නොව-, සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගේ මහිමය උදෙසා ද අපගේ උද්‍යෝගයේ සාක්ෂියක් වශයෙන් ද පුදන මේ දීමනාව අප සමභ ගෙන යන පිණස අපේ සහකාරයා වීමට සභාවන් මඟින් ඔහු පත් කර ඇත-. 20 මේ නොමසුරු දීමනාව සමිබන්ධ ව ක්‍රියා කිරීමෙන් කිසිවෙකුගෙන් දෝෂා-රෝපණයක් නොලැ-,මට අපි පරෙස්සමි වෙමු-. 21 සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි පමණක් නොව-, මිනිසුන් ඉදිරියෙහි ද අවංක ව ක්‍රියා කිරීම අපේ අරමුණ වේ-. 22 තවද අපි ඔවුන් සමභ තවත් සහෝදරයෙකු එවමු-. නොයෙක් විට බොහෝ කාරණවල දී ඔහුගේ උද්‍යෝගය අපට ඔප්පු වී ඇත-. ඔබ සමිබන්ධයෙන් ඇති ඔහුගේ විශ්වාසය නිසා-, දැන් ඔහු වඩාත් උද්‍යෝගිමත් ව සිටියි-. 23 තීතස් වනාහි ඔබ උදෙසා හවුල් සේවකයෙකු වන මාගේ සහකාරයා ය-. සෙසු සහෝදරයෝ වනාහි ක්‍රිස්තුන් වහන්සේට ගෞරවයක් ව සිටින සභාවන්හි නියෝජිතයෝ ය-. 24 සියලු සභාවන් ඉදිරියෙහි ඔබගේ ප්‍රේමය ගැන ද ඔබට ඇති අපගේ පාරට්ටුව ගැන ද ඔවුන්ට සාක්ෂි දක්වන්න-.

2 කොරින්ති 9

සැදැහැවතුනට උවටැන්

1 සැදැහැවතුන්ට ආධාර දීම ගැන ඔබට ලියා එවීම අවශ්‍ය නැත-. 2 ඔබගේ උද්‍යෝගය ගැන මම දනිමි-. ගිය අවුරුද්දේ සිට ම ග්‍රීසියේ වාසීන් වන ඔබ ආධාර දීමට සූදානමි ව සිටි බව කියමින් මසිදෝනියේ වැසියන්ට ඔබ ගැන පාරට්ටු කෙළෙමි-. තවද ඔබගේ උද්‍යෝගය ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙකුන් උනන්දු කර ඇත-. 3 ඔබ ගැන අප කළ පාරට්ටුව බොරුවක් නොවන පිණස මම සහෝදරයන් එවමි-. එසේ කරන්නේ ඔබ සූදානමි ව සිටිනවා යයි මා කී ලෙස ම ඔබ සූදානමි ව සිටින පිණස ය-. 4 නැත්නමි-, යමි හෙයකින් මසිදෝනිවරුන් මා සමභ පැමිණ ඔබ සූදානමි නැති බව දුටුවොත්-, ඔබට කෙසේ වෙතත්-, ඔබ කෙරේ මෙතරමි විශ්වාසයක් තැබූ අපට කෙතරමි ලජ්ජාවක් ද? 5 එබැවින්-, ඔබ පොරොන්දු වී ඇති දීමනාව කල් තියා සූදානමි කරන පිණස-, මට පෙරටුව යන මෙන් සහෝදරයන්ගෙන් ඉල්ලීම අවශ්‍ය යයි සිතුවෙමි-. එවිට-, ඒ දීමනාව බල කිරීම නිසා දෙන දෙයක් නොව ත්‍යාගශීලී ව දෙන්නක් බව පැහැදිලි වනු ඇත-.

ත්‍යාගශීලීභාවයේ ප්‍රතිඵල

6 මෙය සිතට ගන්න: අඩුවෙන් වපුරන්නා අඩුවෙන් කපා ගනියි; වැඩියෙන් වපුරන්නා-, වැඩියෙන් කපා ගනියි-. 7 එක් එක්කෙනා අකමැත්තෙන් වත් බලකිරීම නිසා වත් නොව-, සිය කැමැත්තෙන් තීරණය කරගත් ලෙස දිය යුතු ය-. සතුටු සිතින් දෙන්නාට දෙවියන් වහන්සේ ප්‍රේම කරන සේක-. 8 සියල්ලෙහි දී ඔබ නිතර ම සියලු අයුරින් අනූන ව සිටින පිණසත්-, සියලු යහපත් සේවාවන්ට නොමසුරු ව ආධාර කළ හැකි වන පිණසත් උවමනා පමණටත් වඩා අය්ක ලෙස ආශීර්වාද ඔබට දෙන්න දෙවියන් වහන්සේට පුළුවන-. 9 මෙසේ-, ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි: ''උන් වහන්සේ දිළිඳුන්ට නොමසුරු ව දුන් සේක-, උන් වහන්සේගේ කරුණාව සදහට ම පවත්නේ ය''යි ලියා තිබේ-. 10 වපුරන්නාට -,ජ ද කෑමට ආහාර ද සපයා දෙන දෙවියන් වහන්සේ ඔබට -,ජ සපයා දී-, ඒවා වැඩෙන්න සලස්වා-, ඔබගේ ත්‍යාගශීලීභාවයේ අස්වැන්න සරුසාර කරන සේක-. 11 මෙලෙස ඔබ සියල්ලෙහි දී ත්‍යාගශීලී වන පිණස දෙවියන් වහන්සේ ඔබ බහුල ලෙස ධනවත් කරන සේක-. එවිට අප මඟින් කරන ලද මේ දේ නිසා දෙවියන් වහන්සේට තුති පැසසුමි ඇති වේ-. 12 සැදැහැවතුන්ගේ මේ උපස්ථාන සේවාවෙන් අගහිභකම පිරිමැසෙනවා පමණක් නොව දෙවියන් වහන්සේට බොහෝ ස්තුති දීම ද හටගන්නේ ය-. 13 මේ සේවාවෙන්-, ඔබ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ සුබ අස්න පිළිගෙන-, එය පිළිපදින ආකාරය ද ඔවුන්ට හා අන් සියල්ලන්ටත් ඔබ දැක්වූ ත්‍යාගශීලීභාවය ද ඔප්පු වන බැවින් ඔව්හු දෙවියන් වහන්සේට ස්තුති ප්‍රශංසා කරති-. 14 තවද-, දෙවියන් වහන්සේ ඔබට දක්වා ඇති මහා කරුණාව නිසා-, ඔවුන් මහත් ළැදිකමකින් ඔබ උදෙසා යාච්ඤ කරනු ඇත-. 15 දෙවියන් වහන්සේගේ කියා නිම කළ නොහැකි දීමනාව ගැන උන් වහන්සේට ප්‍රශංසා වේ වා!

2 කොරින්ති 10

චෝදනාවලට පිළිතුරු

1 ඉදිරිපිට සිටිය දී -,යසුල්ලෙකැ යි ද ඈත්ව සිටිය දී එඩිතර කෙනෙකැ යි ද ඔබ කියන පාවුලු වන මම ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ මුදුමොළොක් බව පෙරදැරි කොටගෙන ඔබගෙන් ඉල්ලීමක් කරමි-. 2 අප ක්‍රියා කරන්නේ ලෞකික චෙතනාවෙන් යයි කියන අයට විරුද්ධ ව එඩිතර ව ක්‍රියා කිරීමට මට ශක්තිය ඇති බැවින්-, ඔබ වෙත පැමිණ විට-, එලෙස එඩිතර ව ක්‍රියා කිරීමට මා නොපොළඹවන මෙන් ඔබගෙන් මම යටහත් ලෙස ඉල්ලමි-. 3 අප ලෝකයේ ජීවත් වුව ද-, අප සටන් කරන්නේ ලෞකික චෙතනාවෙන් නොවේ-. 4 අප සටනට ගන්නා අවිආයුධ ලෞකික ඒවා නොව-, දෙවියන් වහන්සේගේ බලයෙන් බලකොටු -,ඳ හෙළීමට තරමි බලසමිපන්න ඒවා ය-. 5 බොරු තර්ක හා දෙවියන් වහන්සේ පිළිබඳ ව දැනගැන්මට විරුද්ධ ව නැඟුණු හැම උස් පවුරක් ම -,ඳ හෙළමු-. තවද-, අපි සැම සිතුවිල්ලක් ම වහල් කොටගෙන-, එය ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ යටතේ කීකරුකමට පත් කරමු-. 6 ඔබ සහමුලින් ම කීකරු වූ කල සියලු අකීකරුකමිවලට දඬුවමි දීමට අපි සූදානමි ව සිටිමු-. 7 කරුණු ඇති සැටි සිතා බලන්න-. යමෙක් තමා ක්‍රිස්තුන් වහන්සේට අයිති යයි සිතාගනී නමි-, ඔහු මෙන් අපත් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේට අයිති බව සිතට ගනීවා-. 8 විනාශයට නොව ගොඩනැඟීම පිණස සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ මට දුන් ආය්පත්‍යය ගැන මම සමහර විට පමණට වඩා පාරට්ටු කරගත්තත්-, ඒ ගැන ලජ්ජා නොවෙමි-. 9 මාගේ ලියුමිවලින් ඔබ -,යගැන්වීමට උත්සාහ කරනවා යයි නොසිතන්න-. 10 'ඔහුගේ ලියුමි හරබර ය-. වේගවත් ය-. එහෙත් ඔහු අප ළභ සිටින විට-, ඔහුගේ කිසි පෙනුමක් නැත-, කතාවෙහි දක්ෂකමක් නැතැ'යි කෙනෙකු කියනු ඇත-. 11 එහෙත්-, අප ඈත් ව සිටින විට ලියන ලියුමි ද අප ඔබ සමභ සිටින විට කරන දේ ද අතර වෙනසක් නැති බව එවැනි අය තේරුමි ගත යුතු යි-. 12 තමන්ගේ ම ප්‍රසිද්ය්ය ලැ-,මට තැත් කරන අයගේ ගණයට ඇතුළු වීමට හෝ අප එවැන්නන් හා සසඳ්‍ර ගැනීමට හෝ ඉදිරිපත් නොවෙමු-. තමන්ගේ මිමිමෙන් තමන් මනින-, සැසඳීමේ මිණුමි දණ්ඩ තමන් තුළ ම යයි සලකන අය අඥනයෝ ය-. 13 එහෙත් සීමාව ඉක්මවා අපි අප ගැන ම පාරට්ටු කර නොගනිමු-. දෙවියන් වහන්සේ ම අපේ සීමාව නියම කර ඇත-. ඒ සීමාවට ඔබ ද ඇතුළත් ය-. 14 අන් සියල්ලන්ට ම පෙර ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ සුබ අස්න රැගෙන ඔබ වෙත පැමිණ අය අපි වෙමු-. එබැවින් ඔබ ගැන පාරට්ටු කරගැනීමෙන් අපි අපේ සීමාව ඉක්මවා නොයමු-. 15 අපගේ නියම සීමාවෙන් පිට අනිකුත් අයගේ සේවාවන් ගැන අපි පාරට්ටු කර නොගනිමු-. එහෙත් අපගේ සීමාව තුළ-, ඔබගේ ඇදහිල්ල වර්ධනය වන විට-, ඔබ අතර අපගේ සේවය බොහෝ සේ වර්ධනය වනු ඇතැ යි අපි බලාපොරොත්තු වෙමු-. 16 එවිට-, අන් කෙනෙකුගේ පෙදෙසක කළ සේවයක් ගැන පාරට්ටු කර නොගෙන-, ඔබගෙන් ඈත පෙදෙස්වල ද-, අපට සුබ අස්න දේශනා කළ හැකි ය-. 17 ''යමෙක් පාරට්ටු කිරීමට කැමැති නමි-, සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ ගැන පාරට්ටු කරාවා''යි ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි කියා ඇති පරිදි-, 18 පිළිගත යුත්තේ ආත්ම ප්‍රශංසාව සොයන්නා නොව දේව ප්‍රශංසාව ලබන්නා ය-.

2 කොරින්ති 11

පාවුලු තුමා සහ ව්‍යාජ ප්‍රේරිතයෝ

1 මාගේ සුළු අනුවණකමක් ගැන ඉවසන මෙන් ඉල්ලමි-. ඔබ ඉවසන බවට මට සැකයක් නැත-. 2 නිර්මල කන්‍යාවක වැනි ඔබ-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ වන එක ම ස්වාමියා හට සරණ පාවා දීම පිණස මා ගිවිසුමි දුන් බැවින්-, මම දිව්‍යමය හිතවත්කමකින් ඔබ ගැන හිතවත් වෙමි-. 3 එහෙත් සර්පයා-, සිය උපායෙන් ඒව රැවටුවාක් මෙන්-, යමි විය්යකින්-, ඔබේ සිත් දූෂණය වී-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැවති ඔබේ අවංක බව හා නිර්මලතාව පිරිහෙනු ඇත්දැ යි මට භයක් ඇත-. 4 යමෙක් ඔබ වෙත පැමිණ අප ප්‍රකාශ නොකළ වෙන ජේසුස් කෙනෙකුන් ප්‍රකාශ කරයි නමි-, ඔබ කලින් නොලැබූ වෙනත් ආත්මයක් හා ඔබ නොපිළිගත් වෙන සුබ අස්නක් ඉදිරිපත් කරයි නමි-, එවැන්නෙකු පිළිගැනීමට ඔබ සූදානමි ය-. එය හරි කදිම යි! 5 එහෙත් ඔබ මහ ඉහළින් සලකන ඔය ප්‍රේරිතයන්ට වඩා මම කිසිසේත් පහත් යයි නොසිතමි-. 6 මම කතාවෙහි අදක්ෂවූවත්-, දැනඋගත්කමින් අදක්ෂ නොවෙමි-. මේ බව හැම අවස්ථාවක දී-, හැම අන්දමකින් ම ඔබට පැහැදිලි ලෙස දැක්වීමි-. 7 ඔබ උසස් කරනු පිණස මා පහත් වීමෙන් ද දෙවියන් වහන්සේගේ සුබ අස්න ඔබට නොමිලයේ දේශනා කිරීමෙන් ද මා කළේ වරදක් ද? 8 ඔබට සේවය කරන පිණස-, අන් සභාවලින් පැහැරගන්නා සේ ඔවුන්ගෙන් වැටුප් ගතිමි-. 9 තවද-, ඔබ අතර සිටිය දී-, අගහිභකමි ඇති වූ විට කිසිවෙකුට බරක් නොවීමි-. මසිදෝනියාවෙන් ආ සහෝදරයෝ මාගේ අගහිභකමි පිරිමැසූ හ-. සියල්ලෙහි දී ඔබට බරක් නොවී සිටීමට ඉටාගතිමි-. මතු ද එසේ කරන්නෙමි-. 10 ග්‍රීසියේ පෙදෙස්වල මා මේ කරන පාරට්ටුව නිහඬ කිරීමට කිසිවෙකුට ඉඩ නොතබමි යි ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ සත්‍යය මා තුළ ඇති සේ ම දිවුරා කියමි-. 11 මෙසේ කියන්නේ මා ඔබට ප්‍රේම නොකරන නිසා ද? නැත-. මා ඔබට ප්‍රේම කරන බව දෙවියන් වහන්සේ දන්නා සේක-. 12 අප හා සම තත්ත්වයක් ඇතැ යි පාරට්ටු කරගැනීමට අවස්ථා සොයන අයට කිසි අවස්ථාවක් නොදීම පිණස මා දැන් කරන දේ මතු ද කරගෙන යමි-. 13 එබඳු අය ව්‍යාජ ප්‍රේරිතවරයෝ ය-, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ප්‍රේරිතවරයන් මෙන් වෙස් වළාගත් වංචනික සේවකයෝ ය-. 14 එය පුදුමයක් නොවේ-. සාතන් පවා ආලෝකයේ දූතයෙකු මෙන් වෙස් වළාගනියි-. 15 ඒ නිසා ඔහුගේ සේවකයන් ද-, දමිටුකමේ සේවකයන් මෙන් වෙස් වළාගැනීම පුදුමයක් නොවේ-. ඔවුන්ගේ අවසානය ඔවුන්ගේ ක්‍රියා අනුව සිදු වේ-.

ප්‍රේරිත තුමාට පැමිණ උවදුරු

16 මම අඥනයෙක් ය කියා කිසිවෙක් නොසිතිය යුතු යයි මම නැවතත් කියමි-. ඔබ එලෙස සිතන්නහු නමි මට මඳක් පාරට්ටු කරගැන්මට හැකි වන සේ-, අඥනයෙකු ලෙස වුව ද මා පිළිගන්න-. 17 සැක නැති ව පාරට්ටු කරගැනීමේ දී මා කියන දේ-, සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගේ කැමැත්ත අනුව නොව අඥනකමකින් මෙන් පවසන්නකි-. 18 බොහෝ දෙනෙකු ලෞකික ලෙස පාරට්ටු කරගන්නාක් මෙන්-, මම ද පාරට්ටු කරගනිමි-. 19 ඔබ ඥනවන්තයෝ ලූ! එහෙත් අඥනයන් පිළිගන්නහු ය-. 20 යමෙකු ඔබ වහල්කොට ගත්තත්-, ගසාකෑවත්-, කොන්කළත්-, හෙළා දැක්කත්-, ඔබේ මුහුණට පහර දුන්නත් ඔබ ඉවසන්නහු ය-. 21 මෙසේ කිරීමට තරමි මා දුර්වල වී නමි මම ලජ්ජා වෙමි-. යමක් ගැන යමෙක් ආඩමිබර වේ නමි-, මටත් එලෙස ආඩමිබර විය හැකි ය-. මා එසේ කියන්නේ අඥනකමින් ය-. 22 ඔව්හු හෙබ්‍රෙව්වරු ද? මමත් එසේ ම ය-. ඔව්හු ඉශ්රායෙල්වරු ද? මමත් එසේ ම ය-. ඔව්හු ආබ්‍රහමිගේ පෙළපතින් පැවත එන්නෝ ද? මමත් එසේ ම ය-. 23 ඔව්හු ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ සේවකයෝ ද? මම ඊටත් වැඩියෙන් උන් වහන්සේගේ සේවකයෙක් වෙමි-. මා එසේ කියන්නේ උමතු වූවෙකු මෙනි-. ඔවුන්ට වඩා මම බොහෝ සේ වෙහෙසමහන්සි වූයෙමි-. වඩා වාර ගණනක් මම සිරගත වූයෙමි-. අප්‍රමාණ ව මම කස පහර ලදිමි-. බොහෝ විට මරුමුවට පවා ළං වී සිටියෙමි-. 24 ජුදෙව්-වරුන්ගෙන් මම 'තිස්නව-කස-පහර' පස් වරක් ලදිමි-. 25 තුන් වරක් මම වේවැල්වලින් තැළුමි කෑවෙමි-. එක වරක් ගල් ගසනු ලැ-,මි-. තුන් වරක් නැව විනාශ වීමේ උවදුරට භාජන වීමි-. මුළු රැයක් හා දවාලක් මම මුහුදේ සිටියෙමි-. 26 මාගේ අනේක ගමන්වල දී-, ගංගා උවදුරුවලට ද සොර උවදුරුවලට ද ස්වජාතික ජුදෙව්වරුන්ගෙන් පැමිණ උවදුරුවලට ද විජාතිකයන්ගෙන් පැමිණ උවදුරුවලට ද නගරවල උවදුරුවලට ද වනයෙහි උවදුරුවලට ද මුහුදේ උවදුරුවලට ද ව්‍යාජ සහෝදරයන්ගෙන් පැමිණෙන උවදුරුවලට ද භාජන වුණෙමි-. 27 මහත් දුෂ්කරතා මැද මම වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කෙළෙමි-. නොයෙක් විට නිදි නොලැබ සිටියෙමි; සාගින්නෙන් ද පිපාසයෙන් ද පෙළුණෙමි; බොහෝ විට ආහාර ද ඉඳුමිහිටුමි ද ඇඳුමිපැළඳුමි ද නැති ව සිටියෙමි-. 28 මේ බාහිර දේ හැර-, සියලු සභාවන් ගැන මාගේ සිතේ බරක් දිනපතා ම මට ඇත-. 29 යමෙක් දුර්වල නමි ඒ දුර්වලකම මටත් නොදැනේ ද? යමෙක් පාපයට වැටුණොත් මම සංවේගයෙන් නොදැවෙමි ද? 30 පාරට්ටු කරගැනීම අවශ්‍ය ම නමි-, මම මාගේ දුර්වලකම සමිබන්ධ කාරණ ගැන පාරට්ටු කරගන්නෙමි-. 31 මා බොරු නොකියන බව-, අපගේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ පියාණන් වූ සදහට ම පැසසුමි ලබන දෙවියන් වහන්සේ දන්නා සේක-. 32 මා දමස්කයේ සිටිය දී අරෙතස් රජු යටතේ සිටි ආණ්ඩුකාරයා මා අල්ලාගන්නා පිණස දමස්කස් නගරය මුර කළ නමුත්-, 33 මම-, කූඩයක බහා-, පවුරේ කපොල්ලකින් බස්වනු ලැබ ඔහු අතින් ගැළවී ගියෙමි-.

2 කොරින්ති 12

දුර්වලකමේ දී ශක්තිය

1 පාරට්ටු කරගැනීමෙන් වැඩක් නැති වුවත් මට එසේ නොකර ඉන්න බැරි ය-. එහෙත් සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගෙන් මා ලත් දර්ශන හා එළිදරව් කිරීමි ගැන කතා කරමි-. 2 දසසතර වසරකට පෙර-, තුන් වන ස්වර්ගය දක්වා ඔසවාගනු ලැබූ කිතුනුවෙකු මම දනිමි-. එසේ වූයේ ශරීරයෙන් යුක්ත ව ද-, නොහොත් ශරීරයෙන් වියුක්ත ව දැ යි මම නොදනිමි-. දෙවියන් වහන්සේ දන්නා සේක-. 3 ඒ මිනිසා පාරාදීසයට ඔසවාගනු ලැබ-, මිනිස් මුවින් නොපැවසිය යුතු-, නොපැවසිය හැකි වචන ඇසූ බව දනිමි-. 4 එසේ වූයේ ශරීරය ඇති ව ද ශරීරය නැති ව දැ යි මම නොදනිමි-. දෙවියන් වහන්සේ දන්නා සේක-. 5 එබඳු මිනිසෙකු ගැන මම පාරට්ටු කරමි-. එහෙත් මාගේ ම දුර්වලකමි ගැන මිස-, මා ගැන ම පාරට්ටු කර නොගනිමි-. 6 පාරට්ටු කරගන්න මා අදහස් කළත්-, මා ඇත්ත පවසන නිසා එසේ කිරීම අනුවණ කමක් නොවේ-. එහෙත්-, මා කරන දේ දැකීමෙන් ද මා ගැන ඇසීමෙන් ද යමෙකුට ඇති වන අදහසට වඩා උසස් අදහසක් මා ගැන ඇති නොවන පිණස මම එයින් වැළකෙමි-. 7 ඒ එළිදරව් කිරීමිවල අති උතුමිකම කරණකොටගෙන-, මා හිස උදුමිමා නොගන්නා පිණස-, මට පහර දීමට සාතන්ගේ දූතයෙකු වැනි-, ශරීරයේ කාවැදුණු කටුවක් හා සමාන පීඩාවක් මට දෙන ලද්දේ ය-. එසේ වූයේ මා හිස උදුමිමා නොගන්නා පිණස ය-. 8 එය ඉවත් කරන මෙන් තුන් වරක් මම සමිඳ්‍රණන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලුවෙමි-. 9 උන් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්-, ''මාගේ බලය පරිපූර්ණ වන්නේ දුර්වලකමේ දී බැවින්-, මාගේ වරප්‍රසාදය ඔබට සෑහේ''යයි වදාළ සේක-. එබැවින් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ශක්තිය මා කෙරෙහි පිහිටන පිණස-, මාගේ දුර්වලකමි ගැන ඉතා සන්තෝෂයෙන් පාරට්ටු කරන්නෙමි-. 10 එහෙයින් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ උදෙසා පැමිණෙන දුර්වල-කමි ද අන්තරා ද අගහිභකමි ද පීඩා ද විපත්ති ද මම සතුටින් පිළිගනිමි-. මක්නිසා ද යත්-, දුර්වල ව සිටිය දී ම මම ශක්තිසමිපන්න ව සිටිමි-.

කොරින්තිවරුන් ගැන පාවුලු තුමාගේ සංවේගය

11 මා අනුවණයෙකු මෙන් කතා කළ බව ඇත්ත ය-. එයට වගකිව යුත්තේ ඔබ ම ය-. ඔබ කළ යුතු ව තිබුණේ මා ගැන සාක්ෂි දැරීම ය-. මා නිකමෙකු වුවත්-, මම කිසිසේත් ඔය උත්කෘෂ්ට ප්‍රේරිතවරුන්ට දෙ වන තත්ත්වයේ නොවෙමි-. 12 සැබැවින් ම ලකුණු ද අරුමපුදුම දේ ද ප්‍රබල ක්‍රියා ද ඔබ අතර නොපිරිහෙළා කිරීමෙන්-, ප්‍රේරිතවරයෙකුගේ ගුණාංග මට ඇති බව දැක්වීමි-. 13 මා ඔබට දැක්වූ සැලකිල්ල-, අන් සභාවලට දැක්වූ සැලකිල්ලට වඩා කිසි ලෙසකින් අඩු වී ද? ඇති වූ එක ම අඩුව නමි-, මා ඔබට බරක් නොවීම ය-. ඒ වරද ගැන මට සමා වන්න-. 14 මම දැන් තුන් වන වරටත් ඔබ වෙත එන්නට සූදානමි ව සිටිමි-. එහෙත් මම ඔබට බරක් නොවෙමි-. මට වුවමනා ව තිබෙන්නේ ඔබේ දේපළ නොව-, ඔබ ම ය-. එසේ කියන්නේ දරුවන් දෙමවුපියන් උදෙසා නොව-, දෙමවුපියන් දරුවන් උදෙසා මුදල් ඉතිරි කළ යුතු බැවිනි-. 15 ඔබ උදෙසා මට ඇති දේ වියදමි කරන්ටත්-, මම මුළුමනින් ම වැය වෙන්ටත් ඉතා සතුටු වෙමි-. මා ඔබට අය්ක ලෙස ප්‍රේම කරන බැවින් ඔබ මට අඩුවෙන් ප්‍රේම කරන්නහු ද? 16 මා ඔබට බරක් නුවූ බව ඔබ පිළිගන්නා අතර-, මා කපටියෙකු බැවින් ප්‍රයෝගයෙන් ඔබ අල්ලාගත්තේ යයි යමෙකු කියනු ඇත-. 17 මා ඔබ වෙත එවූ අයගෙන් යමෙකු ලවා ඔබගෙන් අයුතු වාසියක් ලබාගතිමි ද? 18 ඔබ වෙත යන ලෙස මා තීතස්ගෙන් උදක් ම ඉල්ලා ඔහු සමභ ඒ සහෝදරයා එවීමි-. තීතස් ඔබෙන් අයුතු වාසියක් ලබාගත්තේ ද? අපි එක ම ආත්මයාණන්ගෙන් මභපෙන්වීම ලබා-, එක ම මාර්ගයේ ගමන් නොකෙළෙමු ද? 19 මෙතෙක් කල් ඔබ ඉදිරියේ අපේ නිදොස් බව දැක්වීමට අපි තැත් කෙළෙමු යයි ඔබට සිතිය හැකි ය-. එසේ නොවේ; අප කතා කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි කිතුනුවන් මෙන් ය-. ප්‍රේමවන්තයෙනි-, මේ සියල්ල ඔබගේ අභිවෘද්ය්ය උදෙසා ය-. 20 ඔබ වෙත පැමිණ විට-, මා සිතනවාට වඩා ඔබ වෙනස් වී ඇද්දෝ කියාත්-, ඔබ සිතනවාට වඩා මා වෙනස් වී ඇද්දෝ කියාත් මට -,යක් ඇත-. යමි විය්යකින් ආරාවුල්-, ඊර්ෂ්‍යා-, ක්‍රෝධ-, පක්ෂවාදිකමි-, කේළාමි-, ඕපාදූප-, අහංකාරය හා අවුල්වියවුල් ආදිය ද-, ඔබ අතර තිබේ දෝ යි මට -,යක් තිබේ-. 21 මා නැවත ආ කල-, මාගේ දෙවියන් වහන්සේ ඔබ ඉදිරියේ මා පහත් කරනු ඇද්දැ යි කියා ද-, පව්කොට-, තමන් කළ අපිරිසිදුකම ද වේශ්‍යාකම ද සල්ලාලකම ද ගැන මෙතෙක් පසුතැවී සිත් හරවා නොගත් බොහෝ දෙනා ගැන මට වැලපෙන්නට වේ දෝ කියා ද -,ය වෙමි-.

2 කොරින්ති 13

අවවාද හා සුබ පැතුමි

1 මා ඔබ වෙත එන තුන් වන වතාවයි මේ-. ''හැම පැමිණල්ලක් ම සාක්ෂි-කරුවන් දෙදෙනකුගේ හෝ තුන්දෙනකුගේ සාක්ෂිවලින් ස්ථීර විය යුතු ය''යි ලියා තිබේ-. 2 මම නැවත ඔබ වෙත පැමිණයොත් මේ දක්වා පව් කළ අයටත්-, අනෙක් සියල්ලන්ටත් සත්තකින් ම දඬුවමි කරන බව කියමි-. ඒ බව දෙ වන වතාවේ දී ඔබ සමභ සිටිය දී කල් තියා ඔබට කීවෙමි-. දැන් ඔබෙන් ඈත් ව සිටියදීත් එසේ ම කල් තියා ඔබට කියමි-. 3 එවිට මා තුළින් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කතා කරන බවට ඔබ සොයන සාක්ෂිය ඔබට ලැබෙනු ඇත-. ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ ඔබ පිළිබඳ ව දුර්වල ලෙස නොව-, බලවත් ලෙස ක්‍රියා කරන සේක-. 4 උන් වහන්සේ දුර්වලකමින් කුරුසියෙහි ඇණ ගසනු ලැබූ නමුත්-, දෙවියන් වහන්සේගේ බලයෙන් ජීවත්වන සේක-. එසේ ම අපි ද උන් වහන්සේගේ දුර්වලකමට පංගුකාරයන් ව සිටින නමුත්-, දෙවියන් වහන්සේගේ බලයෙන් උන් වහන්සේ සමභ ඔබ උදෙසා ජීවත් වන්නෙමු-. 5 ඔබ ඇදහිල්ලේ පවතින්නහු ද කියා ඔබ ම සෝදිසි කර බලන්න; විමසා බලන්න-. ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ ඔබ තුළ වැඩවසන බව ඔබ නොදන්නහු ද? නොදන්නහු නමි ඔබ පරාජිතයෝ වන්නහු ය-. 6 එහෙත් අප පරාජිතයන් නොවන බව ඔබ දැනගනු ඇතැ යි මම බලාපොරොත්තු වෙමි-. 7 ඔබ කිසි නපුරක් නොකරන ලෙස අපි දෙවියන් වහන්සේට යාච්ඤ කරමු-. එසේ කරන්නේ අප ජයග්‍රාහකයන් මෙන් පෙන්නුමි කරන පිණස නොව-, අප පරාජිතයන් මෙන් පෙනුනත් ඔබ යුතු දේ කරන පිණස ය-. 8 සත්‍යයට පක්ෂ ව මිස සත්‍යයට විපක්ෂ ව කිසිවක් අපට කළ නොහැකි ය-. 9 අප දුර්වල ව සිටිය දී ඔබ ශක්තිමත් ව සිටීම අපට ප්‍රීතියකි-. තවද-, ඔබගේ සමිපූර්ණත්වය සඳහා අපි යාච්ඤ කරමු-. 10 මා ඔබෙන් ඈත් ව සිටිය දී-, මේ කරුණු ඔබට ලියා එවන්නේ-, මා ඔබ වෙතට පැමිණ විට-, තදින් ක්‍රියා කිරීමට මාගේ අය්කාරි බලය යෙදීම වුවමනා නොවන පිණස ය-. සමිඳ්‍රණන් වහන්සේ මේ ආය්පත්‍යය මට දෙවා වදාළේ-, -,ඳ හෙළීමට නොව-, ගොඩනැඟීමට ය-.

ආචාරය

11 ඉතින් සහෝදරවරුනි-, ආයුබෝවන්-. පරිපූර්ණත්වය සොයා යන්න; මාගේ අවවාද සිතට ගන්න; එක්සිත් වන්න; සාමදානයෙන් සිටින්න-. එවිට ප්‍රේමාන්විත හා ශාන්තිදායක දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමභ වැඩසිටින සේක-. 12 සාම සිඹීමකින් එකිනෙකාට ආචාර කරන්න-. සියලු සැදැහැවත්හු ඔබට ආචාර කරති-. 13 ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ කරුණාව ද දෙවියන් වහන්සේගේ ප්‍රේමය ද ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේගේ සහභාගිකම ද ඔබ සියල්ලන් සමභ වේ වා!



AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE