Filipos


Php 1:1 I Pablo at i Timoteo, a alipan nang Cristo Jesus, karing anggang banal kang Cristo Jesus a atiu Filipos, pati na karing obispos at diaconos:

Php 1:2 Kalam kekayu at kapayapan a ibat king Dios a kekatang Ibpa, at king Guinung Jesucristo.

Php 1:3 Pasalamat ku king kakung Dios king anggang kapigaganakan ku kekayu,

Php 1:4 Kapilan man king balang dalung ku a patungkul ku kekayu ngan a gagawan ku ing dalung ku kagum ning tula,

Php 1:5 King uli na ning kekong pamakiabe king pamilaganap king evangelio manibat king minunang aldo angga ngeni;

Php 1:6 Anti ning lubus kung tiwala kaniti kabud bague iti, king itang migmula king dapat a mayap kekayu iganap na angga king aldo nang Jesucristo:

Php 1:7 Aguia mang katuliran kaku ing misip tungkul kekayu ngan, uling ati kayu king kanakung pusu, anti naman karing kakung talikala at pamanlualu at pamipatutu king evangelio, iko ngan karake rakayu king kalam.

Php 1:8 Uling saksi ke ing Dios, nung nu anti kalablab ing nasa ku keko ngan king uli ning malambut nang pakalulung Cristo Jesus.

Php 1:9 At iti ipanalangin ku, king ing kekong lugud lalu at lalu sang dakal king beluan at king sablang pamangilala;

Php 1:10 Bang usigan yo ding bague a binang mayap; bang maguing malinis kayu at alang pangapintas angga king aldo nang Cristo;

Php 1:11 Anti ning mitmu ko karing bunga na ning katuliran, a atiu king pamamilatan nang Jesucristo, king ligaya at kapurian ning Dios.

Php 1:12 Ngeni buri ku king abalu yu, kapatad, king ding bague a kaku milyari merapat la king lalung ikasulung ning evangelio;

Php 1:13 Nanupata't, ding talikala ku kang Cristo mekilala no karing anggang bante ning pretorio, ampon karing aliwa pa;

Php 1:14 At king ding keraklan karing kapatad king Guinu, anti ning tiwala no lub king pamamilatan ding talikala ku, lalu la pang labislabis king tetagan bang gungkas alang takut king amanu ning Dios.

Php 1:15 Ding mapilan king katutuan panaral de i Cristo king diria ampon king pamitaltalan; at ding aliwa naman king mayap a pilubluban:

Php 1:16 Ing metung daraptan na king lugud, anti ning balu na king aku ati ku makabili king pamanlualu king evangelio:

Php 1:17 Dapot ing aliwa panaral ne i Cristo king pamikampikampi, e king kalausan a lub, a minisip lang mitalakad kaligaligan dikil kaku karing kakung talikala.

Php 1:18 Nanu pin? makanian man, king balang kaparalanan, maguing king pamagmanggap man o king katutuan, i Cristo mibulalag ya; at kaniti masaya ku, wa, at isundu ing pamagsaya.

Php 1:19 Uling balu ku king iti ing kaulian na ing kakung kaligtasan, king pamamilatan na ning kekong dalung at ning pamagkalub ning Espiritu nang Jesucristo,

Php 1:20 Agpang king malablab kung kapanaligan at kapanayan, bang king kaisanu mang bague ala kung pangapakarine, dapot king lubus a katapangan, anti mo ing kapilan man, nung inya ngeni i Cristo misaplala ya king katawan ku, maguing king uli na ning bie, o ning kamatayan man.

Php 1:21 Uling kanaku ing pangabie i Cristo, at ing pangamate pakinabang.

Php 1:22 Dapot nung ing pangabie king laman, nung iti munie bunga a ibat king kakung dapat, nung makanian e ku balu nung nanu ing kakung pilinan.

Php 1:23 Dapot ati ku king kasakitan pilatan ding adua, a pagnasan kung kawani at ume kang Cristo; uling iti yang lalung mayap:

Php 1:24 Makanian man ing manatili ku king laman yang lalung kailangan king uli yu.

Php 1:25 At anti ning atiu ing katiwalan a iti, balu ku king manatili ku, wa, at manatili kung kayabe yu ngan, king kekong ikasulung at tula king kasalpantayanan;

Php 1:26 Bang lalung dakal ing kekong pamipaligaya kang Cristo Jesus king uli ku king pamamilatan ning pangaatiu kung pasibayu kekayu.

Php 1:27 Dapot mu sang ing kekong kabiayan maguing karampatan king evangelio nang Cristo: king bang, datang ku man at akit dakayu o ala ku man, damdaman ku ing kekong pangabilian, king matibe kayu king metung mung espiritu, kagum ning metung mung kaladua a magkapilit king kasalpantayanan king evangelio;

Php 1:28 At king nanuman e ko miririnan takut karing kekong kasalang: a iti king karela masalang tanda ning kasiran, dapot king kekong kaligtasan, at ita ibat king Dios;

Php 1:29 Uling kekayu mipaintulut king uli nang Cristo, e mu bukud ing maniwala kea, nung e pa naman magkasakit king uli na:

Php 1:30 Anti ning atiu kekayu ing pamakipagkal mu namang ikit yu na kaku, at ngeni daramdaman yung atiu kanaku.



Php 2:1 Nung atin ping kausukan kang Cristo, nung ating pamanaru ning lugud, nung ating pamakiagum ning Espiritu, nung ating malambut a pakalulu at lunus,

Php 2:2 Gawan yung ganap ing tula ku, bang maguing metung kayung kaisipan, a ating mikakametung a lugud, a maki pamisanmetung, at metung mung pamisip;

Php 2:3 Ala sang daraptan king pamakiaskal o king pamagpalalu, nung o king kaisipan a kababan lub ibilang ne ning balang metung ing aliwa a lalung mayap pa king keang sarili;

Php 2:4 A e na lalawan ning balang metung kekayu ing tune mung kea, nung e ing balang metung kekayu naman karing bague ra ding aliwa.

Php 2:5 Mika atin kayu kanining kaisipan, a atiu mu naman kang Cristo Jesus:

Php 2:6 A iti, king aske a panga Dios, e na binilang ing pangapante na king Dios metung a bague dapat nang galmangan,

Php 2:7 Nung e linubas na ing keang sarili, kinua na ing aske ning metung a alipan a meguing katulad da ding tau;

Php 2:8 At anti ning meakit ya king ugaling tau, migpakumbaba ya king sarili na, a meguing mapamintu ya angga king kamatayan, wa, king kamatayan king cruz.

Php 2:9 King uli na niti ing Dios naman siplala neng bina, at binie ne kea ing laguiu a makababo karing sablang laguiu;

Php 2:10 Bang king laguiu nang Jesus ing balang tud siklaud ya, ding king banua at ding king labuad at ding king lalam ning labuad.

Php 2:11 At bang ing balang dila ipasiag na king i Jesucristo Guinu ya, king kaligayan na ning Dios a Ibpa.

Php 2:12 Inya pin, kakung kaluguran, agpang king pamamintu yung makaparati, e mu bukud ing king arapan ku, nung e bagkus maiguit pa ngening ala ku, daptan yu ing kekong sariling kaligtasan a maki takut at galgal;

Php 2:13 Uling ing Dios ya ing darapat kekayu bang magnasa at dapat, dikil king keang minamayap.

Php 2:14 Daptan yu ing keganaganang bague king alang bulungbulungan at pamiaskal;

Php 2:15 Bang maguing ala kong pangapintas at alang malit, anak ning Dios a alang musing king libutad na ning metung a dai a baluktut at marawak, a libutad da deti mayayakit kayu anti mong sulu king yatu.

Php 2:16 Tatalan king amanu na ning bie; bang aku mika atin kung ikaligaya king aldo nang Cristo, a e ku milaing alang kabaldugan ni e dinapat alang kabaldugan.

Php 2:17 Wa, at nung miain ku king ain at kasuyuan ning kekong kasalpantayanan, matula ku, at makipagsaya ku keko ngan:

Php 2:18 At anti mu rin ikayu man magmasaya kayu, at makipagsaya ko kaku.

Php 2:19 Dapot panalig ku king Guinung Jesus king padala keng malagawa kekayu i Timoteo, bang aku man miganap ing tula ku, ngening abalu ku ing kekong pangabilian.

Php 2:20 Uling ala na kung tau pa a kakametung a pamiisip, a tune lumingap king kekong pangabilian.

Php 2:21 Uling ding sabla panintunan da ing karelang sarili, e ding bague nang Jesucristo.

Php 2:22 Dapot ikayu balu yu ing pangasubuk na, king, anti mo ing anak ngening susuyu ya king keang ibpa, makanian yang sinuyung kayabe ku king pamilaganap king evangelio.

Php 2:23 Ya pin ing panaligan kung itubud, kaibat kung ikit, nung nanung malyari kanaku:

Php 2:24 Dapot manalig ku king Guinu king aku man datang kung agad.

Php 2:25 Dapot binalak kung kailangan keng itubud kekayu i Epafrodito, a kapatad ku at kayabe talapagobra at kayabe kawal, at kekong tubud at talasiasat king kailangan ku;

Php 2:26 Anti ning atin yang malablab a nasa keko ngan, at bina yang melingasngas, uling abalitan yu king mesakit ya:

Php 2:27 Uling katutuan pin king menamdaman ya a bigsu nia mu mete: dapot ing Dios mika pakalulu ya kea; at e mu bukud kea, nung e pa naman kanaku, bang e ku mirinan susun susun a lungkut.

Php 2:28 Inutus ke pin king lalung kasipagan, bang, pamanakit yu keang pasibayu, tumula kayu, at aku mabawas ing lungkut ku.

Php 2:29 Tanggapan ye pin king Guinu king ganap a tula; at ding anti kareti ingatan yulang mapuri:

Php 2:30 Uling king uli na ning dapat kang Cristo milapit ya king kamatayan, e na pepakawanan ing bie na bang aganapanan na ing kekong kakulangan king kasuyuan kanaku.



Php 3:1 Katataulian, kapatad ku, tumula kayu king Guinu. Ing pamaniulat ku kekayu karing bague deti mu rin kanaku e makapangabala, dapot dikil kekayu kapanatagan.

Php 3:2 Manginlag kayu karing asu, manginlag kayu karing marawak a talapaniapat, manginlag kayu king pamamutut.

Php 3:3 Uling itamu ding pangatuli a sasamba king uli ning Espiritu ning Dios at paligaya kang Cristo Jesus, at alang kapanaligan king laman:

Php 3:4 Aguia mang aku mika atin kung kapanaligan king laman: nung ing aliwang tau isipan na ing mika kapanaligan king laman, aku maiguit pa:

Php 3:5 Metuli king kawalung aldo, king sulul ning Israel, king dai nang Benjamin, metung a Hebreo ra ding Hebreos; tungkul king kautusan, metung a Fariseo;

Php 3:6 Tungkul king katapatan, talapanligalig ku king iglesia; tungkul king katuliran a atiu king kautusan, meakit kung e misabianan.

Php 3:7 Makanian man ding bague a pakinabang ku, deti binilang kong pangalugui king uli nang Cristo.

Php 3:8 Wa king katutuan, at ding anggang bague bibilang ku nong pangalugui king uli na ning maragul a kayapan ning beluan kang Cristo Jesus a kakung Guinu: a king uli na pibata ku ing pangalugui king keganaganang bague, at bibilang ku nong alang kabaldugan, bang aku kamtan ke i Cristo,

Php 3:9 At mayakit ku sa kea, a ala kung katuliran a sariling kanaku, aguiang ing king kautusan, nung e itang king pamamilatan na ning kasalpantayanan kang Cristo, ing katuliran a manibatan king Dios king pamamilatan na ning kasalpantayanan:

Php 3:10 Bang aku abalu ke, at ing upaya na ning keang pamaniublingmie, at ing pamakikametung ning keang kasakitan, bang makapakitulad king keang kamatayan;

Php 3:11 Nung king makananu mang bague akamtan ku ing pamaniublingmie ibat karing mete.

Php 3:12 E king aku tinggap ku na, o kaya meguing sakdal na ku: dapot susulung ku bang nung malyari akua kung tanggapan itang nung kaisanu naku naman tinggap Cristo Jesus.

Php 3:13 Kapatad, e ku pa bibilang ing sarili ku a tinggap ku na: dapot metung a bague ing daraptan ku, kakalinguan ko ding bague a atiu king gulut at pakikuanan ku ing bague atiu king mumuna,

Php 3:14 Susulung ku angga king kalat king ablas ning matas a aus ning Dios kang Cristo Jesus.

Php 3:15 Tara pin, ding anggang sakdal, makanian lang misip; at nung king aliwang bague misip kayu, iti ibulalag na kekang ning Dios:

Php 3:16 Bukud mung, numan angga ing disan ta na, lumakad tamu king tuntunan mu ring ita.

Php 3:17 Iko ngan misanmetung kong tumulad kanaku, kapatad, at tandanan yula detang lalakad agpang king uliran a ikit yu kekami.

Php 3:18 Uling dakal la ding lalakad, a ilang madalas ku nang sinabi kekayu, at ngeni kikiak kung sasabian ko kekayu, king ila ding kasalang na ning cruz nang Cristo:

Php 3:19 A ing kararasnan da ing kasiran, a ing karelang dios ing atian, at ing ligaya ra atiu king kamarinayan da, a deti isipan da ing dikil karing bague ning yatu

Php 3:20 Uling ing kekatang pamakipamalen atiu banua; manibat karin panayan tane man ing metung a Mangabus, ing Guinung Jesucristo:

Php 3:21 A iti ibayu na ing katawan na ning kekatang kapakumababan, bang maguing miagpang ya king katawan ning keang ligaya, a agpang king pamaniapat nang malyaring apasakup na kea ing sablang bague.



Php 4:1 Inya pin, kapatad kung kalugudlugud at binang pagnasan, kakung tula at corona, magtibe kong makanian king Guinu, kakung kaluguran.

Php 4:2 Yusuk ku kang Euodias, at yusuk ku kang Santique, king maguing metung la sang pamisip king Guinu.

Php 4:3 Wa, keka pagamuamu ku naman, tapat a kayabe king paud, saupan mula ding babaing deti, uling ila dinapat lang kayabe ku king evangelio, kayabe na namang Clemente, at ding aliwa kung kasaup king pamaniapat a ding karelang laguiu atilu king libru ning bie.

Php 4:4 Magsaya kong parati king Guinu: ulitan kung sabian, Magsaya kayu.

Php 4:5 Pakilala yu karing anggang tau ing kekong kamung lub. Ing Guinu makalapit ya.

Php 4:6 E ko mababalisa king nanumang bague; nung e king sablang bague, king pamamilatan na ning panalangin at dalung kagum ning kapasalamatan ipabalu yu ing kekong kayaduanan king Dios.

Php 4:7 At ing kapayapan ning Dios, a mimiguit king anggang pamanalastas, ingatan no ding kekong pusu at ding kekong kaisipan kang Cristo Jesus.

Php 4:8 Katataulian, kapatad, ing nanu mang bague katutuan, ing nanu mang bague mapuri, ing nanu mang bague matulid, ing nanu mang bague malinis, ing nanu mang bague a kalugudlugud, ing nanu mang bague a maki ulat a mayap; nung ating nanu mang kayapan, at nung ating nanu mang kapurian, isipan yula ding bague a deti.

Php 4:9 Ding bague a kekong apagaralan at tinggap at dimdam at ikit yu kanaku, deting bague daptan yula: at ing Dios ning kapayapan mantabe ya kekayu.

Php 4:10 Dapot aku magsaya kung binang maragul king Guinu, a ngeni king katataulian kekong biniayan ing pamigaganaka yu dikil kaku; a ing katutuan mirinan kong pamigaganaka, dapot migkulang kong mayap a panaun.

Php 4:11 E king sasabian ku ing dikil king pamagkailangan: uling kakung apagaralan a king kaisanu mang bili a mirikil ku, karin ku managuiu.

Php 4:12 Biasa kung magpakumbaba, at biasa kung magpakarakal: king balang bague at king keganaganang bague apagaralan ku ing lijim ning pamagpakabsi at ning pamagpakaranup, ning paminawa at ning pamagkailangan.

Php 4:13 Malyaring arapat ku ing keganaganang bague kanitang kaku pasikan.

Php 4:14 Makanian man mayap ing kekong depatan king mekiabe kayu king kakung kasakitan.

Php 4:15 At ikayu kabud balu yu naman, Oh tau Filipos, a king kamumulan na ning evangelio, kanitang meko ku Macedonia, alang iglesia a mekisausig kanaku tungkul king pamamie at pamananggap nung e mu bukud ikayu;

Php 4:16 Uling aguiang king Tesalonica mitubud kayu king misan at miuman tungkul king kakung kailangan.

Php 4:17 E king aku magnasa kung pagkalub; dapot magnasa kung bunga a darakal dikil kekayu.

Php 4:18 Dapot atiu kanaku ing sablang bague at dakal: mitmu ku, pablasang tinggap ko kang Epafrodito ding bague a ibat kekayu, metung a samiu ning mabanglung bau, metung a ain a matatanggap, makapatulang mayap king Dios.

Php 4:19 At ing kakung Dios katmuan na ing anggang kekong kailangan agpang king keang pibandian king ligaya kang Cristo Jesus.

Php 4:20 Ngeni king kekatang Dios at Ibpa ing ligaya angga king mangga. Yanasa.

Php 4:21 Pagmananuan ve ing balang banal kang Cristo Jesus. Pagmananuan dakayu ding kapatad a kayabe ku.

Php 4:22 Ding anggang banal pagmananuan dakayu, lalung lalu na ding king bale nang Cesar.

Php 4:23 Ing kalam ning Guinu tang Jesucristo mantabe king kekong espiritu. Yanasa.




AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE