PAMPANGO JOHN


Joh 1:1 King kamumulan ya ing Verbo, at ing Verbo kagum ne ning Dios, at ing Verbo Dios ya.

Joh 1:2 Ya mu rin ibat king mula kagum na ne ning Dios.

Joh 1:3 Ing keganaganang bague mepalyari ngan king uli na, at nung e ya nanuman king melalang alang milyari.

Joh 1:4 Kea atiu ing bie; at ing bie ya ing sulu ding tau.

Joh 1:5 At ing sulu saslag ya king dalumdum; at ing dalumdum e ne atalastas.

Joh 1:6 Ating metung a tau, pepabal ne ning Dios, a ing laguiu na Juan.

Joh 1:7 Iti dinatang yang saksi a munie patutu tungkul king sulu, bang ding sabla maniwala la king uli na.

Joh 1:8 Aliwa ya ing sulu, dapot dinatang ya bang munie patutu tungkul king sulu.

Joh 1:9 Yan ing katutuan na sulu, ing kabud sulu a pasala king balang tau, a daratang ne king yatu.

Joh 1:10 Atiu king yatu, at ing yatu megawa ya king pamamilatan na, at ing yatu e ne akilala.

Joh 1:11 Mine ya keti karing kea; at ding kea e re tinggap.

Joh 1:12 Dapot detang kea tinanggap pigkaluban nong mipalaguiuwan anak ning Dios; detang maniwala king laguiu na:

Joh 1:13 A deti penganak la, e king daya, e king kaburian na ning laman, ni e king kaburian na ning tau, nung e ning Dios.

Joh 1:14 At ing Verbo mikatawan yang tau, at mekiabe ya kekatamu (at ikit tamu ing ligaya na, ligayang anti mo ing king bugtung ning Ibpa), mitmu ya king kalam at king katutuan.

Joh 1:15 I Juan pepatutu ya kea, at kilisak na, ngana, Iti ya itang sinabi ku, Ing datang a tutuki kaku mumuna ya kanaku: uling minuna ne kanaku.

Joh 1:16 Uling king pangasakdal na ita ngan tinanggap tamu, at kalam dikil king kalam.

Joh 1:17 Uling ing kautusan miabie king pamamilatan nang Moises; ing kalam ampon ing katutuan dinatang king pamamilatan nang Jesucristo.

Joh 1:18 Ala pang taung menakit king Dios kapilan man; ing bukud Anak a bugtung, a tiu king kandungan ning Ibpa, ya pepakilala ne.

Joh 1:19 At iti yang patutu nang Juan, inyang ding Judios pituburan deng ibat Jerusalem sacerdotes ampon Levitas bang ikutang da kea, Ninu ika?

Joh 1:20 At ya pisiag na at e na lingad; at ya pisiag na, Aliwa aku ing Cristo.

Joh 1:21 At kitang da kea, Nanu pin? Ika i Elias? At sinabi na, Aliwa aku. Ika ing manula? At mekibat ya, Aliwa.

Joh 1:22 Sinabi ra pin kea, Ninu ika? bang apakibatan mila detang mitubud kekami. Nanu ing sasabian mu tungkul king kekang sarili?

Joh 1:23 Ya sinabi na, Aku ing siwala ning metung a kukulait king ilang, Tuliran ye ing dalan na ning Guinu, anti ing sinabi nang Isaias a manula.

Joh 1:24 At ila mituburan lang ibat karing Fariseos.

Joh 1:25 At kitnan de, at ngara kea, Baket maminyag ka pin, nung aliwa ika ing Cristo, i Elias, o ing manula?

Joh 1:26 I Juan mekibat ya karela, ngana, Aku maminyag ku king danum: ating metung a makatalakad libutad yu, a e yu akikilala,

Joh 1:27 Ya pin ing datang a katuki ku, a e ku bague mang kalag king tali ning keang sapin.

Joh 1:28 Ing bague iti mepalyari karin Betania, nangan na karin ning Jordan, a nung nu ya maminyag i Juan.

Joh 1:29 Kabukasan ikit ne i Jesus lalapit ya kea, at sinabi na, Oini, ing Cordero ning Dios, a makalako king kasalanan ning yato!

Joh 1:30 Iti ya itang sinabi ku, Pangaibat ku datang ya ing metung a lalaking mumuna kanaku: uling minuna ne kanaku.

Joh 1:31 At aku e ke akilala; dapot bayang mipabalu Israel, inya aku mine ku keting meminyag king danum.

Joh 1:32 At i Juan pepatutu ya, ngana, Aku ikit keng kukuldas ing Espiritu, anti yang patipati, ibat ya banua; at tinuknang ya tulid na.

Joh 1:33 At aku e ke akilala: dapot ing kanaku mitubud a maminyag king danum, ya ing sinabi kanaku, Kenuman a king tulid na akit me ing Espiritu a kukuldas at tutuknang babo na, ya kabud ing maminyag king Espiritu Santo.

Joh 1:34 At aku ikit ke, at minie kung patutu king iti ya ing Anak ning Dios.

Joh 1:35 Pasibayu kabukasan i Juan atiu makatalakad karin, at ding aduang keang alagad;

Joh 1:36 At linawe ne i Jesus a lalabas, at sinabi na, Oini, ing Cordero ning Dios!

Joh 1:37 At ding adua nang alagad panamdam dang makanian king sinabi na, tinuki la kang Jesus.

Joh 1:38 At i Jesus melikid ya, at ikit nang tutuki la, at sinabi na karela, Nanung panintunan yu? At ila sinabi ra kea, Rabbi (a ing buri sabian, Maestro), nu ka manuknangan?

Joh 1:39 Ya sinabi na karela, Ume kayu, at lawan yu. Mine la pin at ikit da nung nu ya tutuknang; at layun lang mekipanuknangan kea king aldo a ita: malapit naya mu ing oras a kapulu.

Joh 1:40 Ing metung karing adua a dinamdam kang Juan, at tinuki kea, ya ing Andres a kapatad nang Simon Pedro.

Joh 1:41 Ya ing minunang menakit kang Simon a kapatad na, at sinabi na kea, Ikit miya ing Mesias (ngana wari, ing buri nang sabian, ing Cristo).

Joh 1:42 At dela ne kang Jesus. Linawe neng Jesus, at sinabi na, Ika i Simon a anak nang Jonas; mipalaguiuwan kang Cefas (a ing kabaldugan na Pedro).

Joh 1:43 Kabukasan na nita aisip nang mine ya Galilea, at ikit ne i Felipe: i Jesus sinabi na kea, Tuki ka kanaku.

Joh 1:44 Ngeni i Felipe ibat ya Betsaida, ciudad nang Andres ampon i Pedro.

Joh 1:45 I Felipe ikit ne i Natanael, at sinabi na kea, Ikit miya itang sinulat nang Moises king kautusan, at karing manula, ya pin i Jesus a tau Nazaret a anak nang Jose.

Joh 1:46 At i Natanael sinabi na kea, Karin Nazaret atin waring malyaring lunto bague a mayap? I Felipe sinabi na kea, Ume ka, at lawan mu.

Joh 1:47 I Jesus ikit ne i Natanael lalapit ya kea, at kaniti sinabi na, Oini ing metung a tune Israelita, a kea ala ing kapamiraitnan!

Joh 1:48 I Natanael sinabi na kea, Nu muku akilala? I Jesus mekibat ya at ngana kea, Bayu naka inaus Felipe, kanitang karin ka lalam ning dutung a higuerra, aku ikit daka.

Joh 1:49 I Natanael mekibat ya kea, Rabbi, ika ing Anak ning Dios; ika ing ari Israel.

Joh 1:50 I Jesus mekibat ya at ngana kea, King uli na ning sinabi ku keka, Ikit daka lalam ning dutung a higuerra, maniwala ka? Mangaragul pang bague kaniti ing akit mu.

Joh 1:51 At sinabi na kea, Ing katutuan, ing katutuan kekayu sasabian ku, Akit yeng mabuklat ing banua, at manik la at tipa ding angeles ning Dios tulid ning Anak ning tau.



Joh 2:1 At inyang katlung aldo mika kasal king Cana ning Galilea; at ing indu nang Jesus atiu karin;

Joh 2:2 At i Jesus inagkat daya naman king kasal, mangga na ding keang alagad.

Joh 2:3 At inyang migkulang ing alak, i indu nang Jesus sinabi na kea, Ala lang alak.

Joh 2:4 At i Jesus sinabi na kea, Babai, nanung pakialam ku keka? e pa miras ing oras ku.

Joh 2:5 Sinabi na ning indu karing ipus, Nanu mang sabian na kekayu, daptan yu.

Joh 2:6 Ngeni ating anam a tapayan a batu a makabili karin agpang king ugali king pamanlinis ding Judios, a king balang metung kareti mipapaguiu ing adua o atlung banga.

Joh 2:7 I Jesus sinabi na karela, Katmuan yong danum ding tapayan. At ila kitmuan dala angga king labi.

Joh 2:8 At ya sinabi na karela, Ilual yu ngeni, at idala yu king katiwala king abala. At dela ra.

Joh 2:9 At inyang ing katiwala king abala atakman na ing danum a meguing alak, at e na balu man nung nu ibat (dapot balu ra ding ipus a kinanua king danum), inaus ne ning katiwala king abala ing lalaking kesal.

Joh 2:10 At sinabi na kea, Ing balang tau mumuna nang yampang ing alak a mayap; at nung mekainum no ding tau a maki katimawan, kanita itang e mayap: ika sinimpa mu ing mayap a alak angga man ngeni.

Joh 2:11 Iting kamumulan karing keang mala depatan neng Jesus king Cana ning Galilea at pepakit na ing ligaya na; at ding alagad na meniwala la kea.

Joh 2:12 Kaibat na niti tinuru ya Capernaum, ya, at i indu na, at ding kapatad na, ampon ding keang alagad: at menuknangan la karin e dakal a aldo.

Joh 2:13 At malapit na ing pasku ding Judios, at i Jesus minukiat ya Jerusalem.

Joh 2:14 At ikit no king pisamban ding misasaling vacang lalaki at tupa at patipati, at ding manlibe salapi a pakalukluk:

Joh 2:15 At ya guinawa yang metung a pamalukang lubid, at pepalualan no ngan king pisamban; ding tupa at ding vaca; at simbulat no ding salapi ra ding manlibe, at piniakub no ding dulang da;

Joh 2:16 At karing misasaling patipati sinabi na karela, Ilako yu keti iti; e ye gagawan ing bale nang Ibpa ku metung a bale pipangalakalan.

Joh 2:17 Ding keang alagad aganaka ra king makasulat: Ing pamagmalasakit king bale mu guisanan naku.

Joh 2:18 Uli na niti mekibat la ding Judios, at sinabi ra kea, Nanung tandang pakit mu kekami, ya ring king daraptan mu ing bague iti?

Joh 2:19 I Jesus mekibat ya, at ngana karela, Lasakan ye ing pisamban a iti, at aku king katlung aldo italakad ke.

Joh 2:20 Sinabi ra pin ding Judios, Apat yang pulu at anam a banuang guewa ra ing pisamban a iti; at ika king atlung aldo italakad me?

Joh 2:21 Dapot ya sasabian ne ing pisamban ning katawan na.

Joh 2:22 Pamaniubli na ping mie karing mete, aganaka ra ding keang alagad king sinabi na iti; at meniwala la king kasulatan, at king amanung guingkas nang Jesus.

Joh 2:23 Ngeni inyang karin ya Jerusalem, king pasku, king kapistan, dakal la ding meniwala king laguiu na, inyang akit da ing malang daraptan na.

Joh 2:24 Dapot i Jesus e na penalig ing sarili na karela, uling akikilala no ngan ding tau,

Joh 2:25 At uling e na kailangan king ing ninu man patutu ya kea tungkul king tau; uling balu na ing atiu king lub ning tau.



Joh 3:1 Ngeni ating katau karing Fariseos a malaguiung Nicodemo, metung yang pekapun karing Judios:

Joh 3:2 Iti dinatang yang bengi kea at sinabi na kea, Rabbi, balu mi king metung kang maestrong ibat king Dios; uling ninuman alang makarapat king malang daraptan mu nung e mu atiu kea ing Dios.

Joh 3:3 Mekibat ya i Jesus at sinabi na kea, Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku keka, Nung e ya mu mibait pasibayu ing tau, e ne akit ing kayarian na ning Dios.

Joh 3:4 I Nicodemo sinabi na kea, Makananu yang mibait ing tau nung matua ne? malyari ya pa waring lungub pasibayung kaduang ukdu king atian nang indu na at mibaet?

Joh 3:5 I Jesus mekibat ya, Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku keka, Nung e ya mu mibait ing tau king danum ampon king Espiritu, e lungub king kayarian ning Dios.

Joh 3:6 Ing mabait king laman laman ya, at ing mibait king Espiritu espiritu ya.

Joh 3:7 E mu pagmulalan king sinabi ku keka, Kailangan kekayu ing mibait pasibayu.

Joh 3:8 Ing angin titiup nu man karin ing buri na, at daramdaman mu ing biung na, dapot e mu balu nung nu manibatan, at nung nu mame: makanian ya naman ing balang mibait king Espiritu.

Joh 3:9 I Nicodemo mekibat ya at sinabi na kea, Makananung malyari iti?

Joh 3:10 I Jesus mekibat ya at sinabi na kea, Ikang Maestro king Israel, at e mu atatalastas ing bague a ite?

Joh 3:11 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku keka, Ing balu mi sasabian mi, at ing ikit mi patutuan mi; at e yu tatanggapan ing pamipatutu mi.

Joh 3:12 Nung kekayu miniabi kung bague keti sulip at e yu peniwalan, makananu yung paniwalan nung ing bague king banua yang sabian ku kekayu?

Joh 3:13 At ninuman alang minukiat banua, nung e mu itang tinipa a ibat banua; ing Anak ning taung atiu banua.

Joh 3:14 At nung makananu neng telakad Moises ing ubingan king ilang, makanian mu naman kailangan ing mitalakad ya ing Anak ning tau;

Joh 3:15 Bang ing ninumang maniwala kea mirinan yang bie alang angga.

Joh 3:16 Uling king lugud ning Dios king yatu, binie ne ing Anak nang bugtung, bang ing ninu mang maniwala kea, e ya mate nung e mirinan yang bie alang angga.

Joh 3:17 Uling e ne pin tinubud ning Dios ing Anak na king yatu bang atulan ne ing yatu; nung e bayang mikabus ing yatu king pamamilatan na.

Joh 3:18 Ing maniwala kea e mayatul: ing e maniwala miatulan ne, uling e meniwala king laguiu na ning Anak nang bugtung ning Dios.

Joh 3:19 At iti yang kayatulan, a king ing sulu dinatang ya keti king yatu, at ding tau liguran da pa ing dalumdum kesa king sala; uli na ning ing dapat da marawak.

Joh 3:20 Uling ing balang metung a darapat marawak, kasaman ne ing sala, at e ya bisa king sala, magkang pota ing dapat na misabianan.

Joh 3:21 Dapot ing darapat king katutuan, mame ya king sala, bang ing dapat na mibulalag; uling depatan na iti dikil king Dios.

Joh 3:22 Kaibat na niti mine ya i Jesus abe no ding keang alagad king sakup ning Judea; at menuknangan yang mapilan aldo karin a kayabe ra, ampon maminyag ya.

Joh 3:23 At i Juan maminyag ya naman karin Enon, malapit king Salim, uling dakal ing danum karin; at detangan de at mebinyag la.

Joh 3:24 Uling e pa mesukul kanita i Juan.

Joh 3:25 Mirinan lang pamakisalangsangan ding alagad nang Juan laban king metung a Judio tungkul king pamanlinis.

Joh 3:26 At mine la kang Juan, at sinabi ra kea, Rabbi, ing abe mu nangan na karin ning Jordan, a pepatutuan mu, oini, maminyag ya, at ayan de ding sablang tau.

Joh 3:27 I Juan mekibat ya, at ngana, E malyaring tanggap a nanuman ing tau, nung e mu mipagkalub kea a ibat banua.

Joh 3:28 Ikayu mu rin ing saksi ku king sinabi ku, Aliwa aku ing Cristo, dapot mituburan ku mung minuna kea.

Joh 3:29 Ing maki bandi king babaing talasawa ya pin ing asawa na: dapot ing kakaluguran na ning asawang lalaki, makatalakad at makiramdam kea, bina yang magsaya uli na ning siwala na ning asawang lalaki: ing tula kung iti, mitmu pin.

Joh 3:30 Kailangan king ya dagul ya at aku lati ku.

Joh 3:31 Ing manibatan babo, atiu babo ding sabla: ing manibatan keti sulip tau ya keti sulip, at tungkul keti sulip ing sasabian na: ing manibatan king banua atiu babo ding sabla.

Joh 3:32 Ing ikit na at dimdam, yang patutuan na; at ninuman alang tatanggap king pamipatutu na.

Joh 3:33 Itang tatanggap king pamipatutu na, binili ne ing tatak na kaniti a king ing Dios katutuan ya,

Joh 3:34 Uli ping itang tinubud ning Dios, sasabian no ding amanu na ning Dios: uling e ne babie ing Espiritu a makasukad.

Joh 3:35 Ing Ibpa kaluguran ne ing Anak, at binie na king gamat na ing keganaganang bague.

Joh 3:36 Ing maniwala king Anak atin yang bie alang angga, dapot itang e maniwala king Anak, e na akit ing bie, nung e ing mua ning Dios yang manatili kea.



Joh 4:1 Inyang abalu na pin ning Guinu king ding Fariseos dimdam da king i Jesus makagawa ya at makapaminyag dakal a alagad maiguit pa karing kang Juan.

Joh 4:2 (Bistat i Jesus kabud e maminyag nung e ding keang alagad),

Joh 4:3 Meko ya Judea, at mibalik yang pasibayu Galilea.

Joh 4:4 At kailangan ing dumalan ya king libutad ning Samaria.

Joh 4:5 Dinatang ya pin king metung nang ciudad ning Samaria, a ausan dang Sicar, malapit king lansangan a binie nang Jacob kang Jose a keang anak:

Joh 4:6 At ing talaga nang Jacob atiu karin. I Jesus pin kanita, king pangapagal na king keang pamanlakad, linukluk ya lele ning talaga. Lasa kanam ne ing oras kanita.

Joh 4:7 Dinatang ya ing metung a babaing tau Samaria saklu yang danum: sinabi nang Jesus kea, Painuman muku.

Joh 4:8 Uling ding keang alagad mine la king ciudad bang saling pamangan.

Joh 4:9 Kanita pin sinabi na kea ning babaing tau Samaria, Baket, metung ka pang Judio, makiinum ka kanakung babaing tau Samaria? (Uling ding Judios e la makilaguyo karing tau Samaria).

Joh 4:10 I Jesus mekibat ya at sinabi na kea, Nung balu mu mu ing kalam na ning Dios, at nung ninu itang keka sasabi, Painuman muku: ika ing maniawad kea, at ya dinan nakang danum a mabie.

Joh 4:11 Sinabi na kea ning babai, Guinu, ala kang pangua, at ing talaga malalam ya: nukarin pin itang danum mung mabie?

Joh 4:12 Maiguit ka pa wari kang ibpa ming Jacob, a minie kekami king talaga, at ya mininum ya, mangga na ding anak na, ampon ding keang animales?

Joh 4:13 I Jesus mekibat ya at sinabi na kea, Ing balang metung a minum king danum a iti kumau yang pasibayu:

Joh 4:14 Dapot ing minum king danum a ibie ku kea kapilan man e ne kumau; nung e ing danum a ibie ku kea maguing sibul ya kea a sumibul king bie alang angga.

Joh 4:15 Ing babai sinabi na kea, Guinu, ibie mu kaku ing danum a iti, bang e ku kamau, ni ume pang saklu keti.

Joh 4:16 I Jesus sinabi na kea, Mako ka, ausan me ing asawa mu, at ume ka keti.

Joh 4:17 Ing babai mekibat ya at sinabi na kea, Ala kung asawa. I Jesus sinabi na kea, Mayap ing sinabi mu, Ala kung asawa:

Joh 4:18 Uling lima la ding meguing asawa mu; at ing abe mu ngeni e me asawa: iti sinabi mu ing katutuan.

Joh 4:19 Ing babai sinabi na kea, Guinu, aulingid ku king manula ka.

Joh 4:20 Ding mangatua mi sinamba la keting bunduk a iti, at ikayu sasabian yu king atiu Jerusalem ing karinan a dapat pisasamban.

Joh 4:21 I Jesus sinabi na kea, Babai, maniwala ka kanaku, king miras ing oras, nung kapilan keti mang bunduk a iti, ni Jerusalem man e ye samban ing Ibpa.

Joh 4:22 Ikayu sasamban ye ing e yu akikilala: ikami sasamban miya ing akikilala mi; uling ing pangaligtas manibatan karing Judios.

Joh 4:23 Dapot daratang ing oras at ngeni na, a ding tune sasamba samba la king Ibpa king espiritu at king katutuan: uling ing Ibpa man panintunan nong samba kea detang anti kareta.

Joh 4:24 Ing Dios Espiritu ya; at ding sasamba kea, kailangan king samban de king espiritu at king katutuan.

Joh 4:25 Ing babai sinabi na kea, Balu ku king datang ya ing Mesias (itang mayayaus Cristo); at pamaniatang na niti ituru na kekatamu ing keganaganang bague.

Joh 4:26 I Jesus sinabi na kea: Aku ya, a makisabi keka.

Joh 4:27 At kaniti dinatang la ding keang alagad; at mipamulala la uling makisabi ya king metung a babai; makanian man alang sinabi, Nanung panintunan mu? o Nanung sasabian mu kea?

Joh 4:28 Uli nita ing babai pin kanita, likuan ne ing banga na, at mine ya king ciudad, at sinabi na karing tau,

Joh 4:29 Ume ko keni, lawan ye ing metung a lalaki a sinabi na kanaku ing keganaganang depatan ku: ya kaya ing Cristo ite?

Joh 4:30 Linual la king ciudad, at inayan de,

Joh 4:31 Kabang iti malilyari, ding keang alagad pigamuamu ra kea, ngara, Rabbi, mangan ka.

Joh 4:32 Dapot ya sinabi na karela. Aku atin kung kanan a metung a pamangan a ikayu e yu balu.

Joh 4:33 Sinabi ra pin ding alagad king metung at metung karela, Atin galang ninuman a migdalang pamangan kea?

Joh 4:34 I Jesus sinabi na karela, Ing pamangan ku ing tupad king kaburian na nitang mitubud kanaku, at arian ing dapat na.

Joh 4:35 E yu sasabian king atin pang apat a bulan, at kanita datang na ing pamamalut? oini, kekayu sasabian ku, Yatna yu ding mata yu at lawan yu ding marangle, a maputi na at dapat nang palutan.

Joh 4:36 Ing mamalut tatanggapan na ing upa na, at titipun yang bunga dikil king bie alang angga; bang ing tatanam at ing pupupul miabe lang magsaya.

Joh 4:37 Uling atiu keti ing pangatutu ning mesabi, Ing metung ya ing tatanam, at ing aliwa ya ing papalut.

Joh 4:38 Aku tinubud dakayu bang palutan yu ing e yu pipagalan: aliwa la ding pepaipagal at ikayu linub ko king pipagalan da.

Joh 4:39 At manibat king ciudad a ita dakal la karing tau Samaria ding meniwala kea, king uli ning amanu ning babai, a pepatutu, Sinabi na kanaku ing keganaganang bague a depatan ku.

Joh 4:40 Nung inya inyang ding tau Samaria dinatang la kea, pigamuamu ra kea king makipanuknangan ya karela: at ya tinuknang yang aduang aldo karin.

Joh 4:41 At dakal la pa ding meniwala king uli na ning amanu na;

Joh 4:42 At sinabi ra king babai, Ngeni maniwala kami, e uli ning kekang pamaniabi: uling ikami mu rin dimdam miya, at balu mi king ya ping tune ing Magligtas king yatu.

Joh 4:43 At pangalabas ning aduang aldo meko ya karin at mine ya Galilea.

Joh 4:44 Uling i Jesus mu rin pepatutuan na king ing manula e ya mipuri king tune nang balayan.

Joh 4:45 Nung inya inyang datang ya pin Galilea, ding tau Galilea, tinggap de, uling ikit da ing keganaganang depatan na Jerusalem king lub ning pista: uling ila man tinagun la king pista.

Joh 4:46 Mine ya ping pepasibayu Cana sakup ning Galilea, a nung nu na guewang alak ing danum. At ating metung a makamal a lalaki, a maki anak a lalaking masakit karin Capernaum.

Joh 4:47 Inyang dimdiman na pin king i Jesus dinatang ya Galilea a ibat Judea, mine ya kea, at pigamuamu na king kuldas ya sa, at pakayapan ne ing anak nang lalaki; uling mamamate ya.

Joh 4:48 I Jesus sinabi na pin kea, Nung e kayu manakit tanda at makapagmulala, e ku maniwala.

Joh 4:49 Ing makamal a lalaki sinabi na kea, Guinu, kuldas ka, bayu ya mate ing anak ku.

Joh 4:50 I Jesus sinabi na kea, Ume ka; ing anak mu mabie ya. Meniwala ya ing tau king amanung sinabi na keang Jesus, at meko ya.

Joh 4:51 At kanitang kukuldas ya, ding ipus na selubungan de, ngara king ing anak nang lalaki mabie ya.

Joh 4:52 Kitang na pin karela ing oras inyang magmula yang mika kapaldanan. Sinabi ra pin kea, Napun, king oras a kapitu, likuan ne ning lagnat.

Joh 4:53 Nung inya abalu ning tata king ketang oras a ita kanita na sinabing Jesus kea, Ing anak mu mabie ya: at ya mu rin meniwala ya, pati na ing mabilug nang bale.

Joh 4:54 Iti pasibayu ya ing kaduang mala a depatan nang Jesus, menibatan ya Judea a mine Galilea.



Joh 5:1 Kaibat na niti, mika pista la ding Judios; at i Jesus minukiat ya Jerusalem.

Joh 5:2 Ngeni karin Jerusalem lele ding pasbul ding tupa, ating metung a talaga a king Hebreo mipaglaguiuwan yang. Bethesda, a iti atin yang limang pasbul.

Joh 5:3 Kareti pakakera la ding dakal a salunan, bulag, pile, magetika.

Joh 5:4 A manaya king galo ning danum. Uling ing metung a angel ning Guinu kukuldas ya karing panaun a metuldu king talaga, at gogogawan na ing danum: ing munang kuldas, kaibat nang megalo ning danum, kumayap ya nanumang atiung sakit na.

Joh 5:5 At atiu karin ing metung a taung atin neng atlu nang pulu at walung banua king sakit na.

Joh 5:6 Panakit nang Jesus king makakera ya, at balu na king maluat neng panaun makanian, sinabi na kea, Bisa kang kumayap?

Joh 5:7 Pekibatan ne ning masakit, Guinu, alang tau a midulung kanaku king talaga, pangagogo na ning danum: dapot kaba ping aku mame ku, atin nang mipaunang kukuldas kanaku.

Joh 5:8 I Jesus sinabi na kea, Talakad ka, ibuat me ing pagkeran mu, at lumakad ka.

Joh 5:9 At nakita mu rin kinayap ya ing lalaki, at biwat ne ing pagkeran na, at linakad ya. Ngeni, sabbath ing aldo a ita.

Joh 5:10 Nung inya ding Judios sinabi ra pin king kinayap, Aldo ning sabbath, at e karampatan dalan me ing pagkeran mu.

Joh 5:11 Dapot ya mekibat ya karela, Itang pepakayap kanaku, ya mu rin ing sinabi kanaku, Ibuat me ing pagkeran mu, at lumakad ka.

Joh 5:12 Ila kitang da kea, Ninu ing taung iti a sinabi keka, Ibuat me ing pagkeran mu at lumakad ka?

Joh 5:13 Dapot ing kinayap e ne balu, uling i Jesus meko ne kanita; uli ning keraklan da ding king karinan a ita.

Joh 5:14 Kaibat na nita ikit neng Jesus king pisamban, at sinabi na kea, Oini, mayap naka; e naka miuman mikakasala, a magkang atin pang malyari kekang lalu pang marawak.

Joh 5:15 Meko ne ing lalaki, at sinabi na karing Judios king i Jesus yang pepakayap kea.

Joh 5:16 At king uli na niting kasangkanan ding Judios ligaligan de i Jesus, uling depatan no ding bague a deti, king aldo ning sabbath.

Joh 5:17 Dapot i Jesus mekibat ya karela, I Ibpa ku angga ngeni darapat ya, at aku darapat ku.

Joh 5:18 King uli na niting kasangkanan ding Judios pigkapilitan da ing apate re, uling e mu ing lalabagan na ing sabbath nung e ausan ne pa ing Dios tune nang Ibpa, pakipante na ing sarili na king Dios.

Joh 5:19 I Jesus mekibat ya pin at sinabi na karela, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ko kekayu, Ing Anak e makarapat nanuman king kasarilinan na, nung e ing akakit nang daraptan na ning Ibpa; uling nanu man ping bague a daptan na, ya namang daptan na ning Anak.

Joh 5:20 Uling ing Ibpa kaluguran ne ing Anak, at papakit na kea ing kaganaganang daptan na; at pakit na kea ing dapat nang maiguit pa kaniti bang mipamulala kayu.

Joh 5:21 Uling nung makananung ing Ibpa, patalakaran no ding mete at dirinan bie, makanian mu naman ing Anak dirinan nong bie detang buri nang dinan.

Joh 5:22 Uling ing Ibpa e mamatul kaninumang tau, nung e binie na king Anak ing mabilug a pamanatul;

Joh 5:23 Bang ding sabla purian de ing Anak nung makananu reng parangalan ing Ibpa. Ing e pupuri king Anak, e ya pupuri king Ibpang kea mitubud.

Joh 5:24 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, Ing makiramdam king amanu ku, at maniwala kanitang kanaku mitubud, atin yang bie alang angga, at e ume king kayatulan, nung e linipat ne king kabiayan ibat king kamatayan.

Joh 5:25 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, Datang na ing oras, at ngeni na, nung kapilan ding mete damdaman da na ing siwala ning Anak ning Dios; at ding makiramdam mie la.

Joh 5:26 Uling nung makananung ing Ibpa ating yang bie king sarili na, makanian mu naman pigkalub na king Anak king atin yang bie king sarili na;

Joh 5:27 At dininan neng kayupayan dapat king pamanatul, uling metung yang anak ning tau.

Joh 5:28 E yu pagmulalan iti: uling datang ing oras a ding anggang atiu king kutkutan damdaman da ing siwala na.

Joh 5:29 At lual la; ding dinapat mayap, king pangasubli nang pasibayu ning bie; at ding dinapat marok, king pangasublingmie king kayatulan.

Joh 5:30 King sarili ku nanuman ala kung arapat: dikil king daramdaman ku, yang atulan ku: at ing atul ku matulid; uling e ku panintuan ing sarili kung kaburian, nung e ing kaburian na nitang mitubud kanaku.

Joh 5:31 Nung patutuan ku ing kasarilinan ku, ing pamipatutu ku e katutuan.

Joh 5:32 Aliwa ya itang patutu tungkul kanaku; at balu ku king ing pamipatutu na kanaku katutuan.

Joh 5:33 Ikayu pituburan ye i Juan, at ya minie yang patutu king katutuan.

Joh 5:34 Dapot e ibat kaninumang tau ing pamipatutung tinggap ku: makanian sasabian ku ing keganaganang bague iti, bang miligtas kayu.

Joh 5:35 Ya metung yang sulung milalablab at saslag; at mebisa kong migsayang ditak a panaun king sala na.

Joh 5:36 Dapot ing pamipatutu a atiu kanaku maiguit king kang Juan; uling ing dapat a binie nang patupad kanaku ning Ibpa, ing kabud dapat a daraptan ku, yang patutu kanaku, king tinubud naku ning Ibpa.

Joh 5:37 At ing Ibpa a mitubud kanaku, ya mu rin ing patutu kanaku. Kapilan mang panaun ikayu e yu pa dimdam ing siwala na, ni ikit ing keang aske.

Joh 5:38 At ing amanu na e manatili kekayu: uling e ye paniwalan itang tinubud na.

Joh 5:39 Saliksikan yo ding kasulatan uling isipan yu king atiu karela ing bie yung alang angga; at ilang patutu kanaku;

Joh 5:40 At e ko bisang ume kanaku, bang mirinan kong bie.

Joh 5:41 E ku tatanggap kaligayan a ibat karing tau.

Joh 5:42 Dapot aku balu rakayu, king ala kekayu ing lugud ning Dios.

Joh 5:43 Aku dinatang ku king laguiu nang Ibpa ku, at e yuku tatanggapan; nung aliwa ya ing datang keti king sarili nang laguiu, iti tanggapan ye.

Joh 5:44 Makananu kong makapaniwala, ikayu tatanggap kong kaligayan king metung at metung, at e yu panintunan ing ligaya a manibatan king bukud mung Dios.

Joh 5:45 E yu isipan king idalum dakayu king arapan na ning Ibpa: ating metung a midadalum kekayu, a ya i Moises a nung kenu yu binili ing kekong kapanayan.

Joh 5:46 Uling nung peniwalan ye i Moises, paniwalan yuku naman; uling sinulat ya tungkul kanaku.

Joh 5:47 Dapot nung ding sinulat na e yo paniwalan makananu kong maniwala king amanu ku.



Joh 6:1 Kaibat na niti i Jesus dinalakit ya kangatba nang pampang ning dayatmalat ning Galilea, a ya pin ing dayatmalat ning Tiberias.

Joh 6:2 At tinuki kea ing metung a maragul a kekaldan, uling akakit da ing malang daraptan na karing sakitan.

Joh 6:3 At i Jesus mine ya king bunduk, at linukluk ya karin abe no ding keang alagad.

Joh 6:4 Ngeni malapit na ing pasku, ing pista ra ding Judios.

Joh 6:5 I Jesus uli nita, inyang inatna no ding mata na, at ikit na king ayan de ding kekaldan, sinabi na kang Felipe, Nukarin tamu saling tinape balang mangan deti?

Joh 6:6 At iti sinabi na baneng subukan; uling ya kabud balu na ing daptan na.

Joh 6:7 I Felipe mekibat ya kea, Aduang dalan a denariong tinape e pa makaguiu karela, a mirinan ya sa ditak mu man balang metung karela.

Joh 6:8 Sinabi na kea ning metung karing keang alagad, i Andres a kapatad nang Simon Pedro.

Joh 6:9 Ating metung a anak a lalaki keni a maki limang tinape cebada, at aduang asan a mangalati: dapot deti nanung kabaldugan da karing binang dakal a tau?

Joh 6:10 I Jesus sinabi na, Paluklukan yo ding tau. Ngeni madikut ketang karinan a ita. Nung inya pesilukluk la pin ding tau, angga la king limang libu bilang.

Joh 6:11 Kaniti i Jesus kinua no ding tinape, at kaibat nang pepasalamat, pirakerake no karetang pesilukluk; at makanian murin dininan nala karetang asan anggang bisa la.

Joh 6:12 At inyang mabsi nala, sinabi na karing keang alagad, Tipunan yo ding pisipising tagan, bang alang mawala nanuman.

Joh 6:13 Tinipun da pin kanita, at labi lang aduang salikap ding kinatmu karing pisipisi ding limang tinape cebada, a tagan da ding mengan.

Joh 6:14 Inyang ikit da pin ding tau ing malang depatan na, Sinabi ra, Iti king katutuan ya ing manula a datang king yatu.

Joh 6:15 I Jesus pin, inyang aumasid nang lalapitan deng kuanan king pilit bareng gawan ari, mine yang pepasibayu king bunduk yang dili na.

Joh 6:16 At inyang mabengi na, ding keang alagad dinulung la king dayatmalat;

Joh 6:17 At linub la king metung a bangka at dadalakit la nangan Capernaum. At madalumdum na, at i Jesus e no pa detangan.

Joh 6:18 At ing dayatmalat mitatas ya uli na ning masikan a angin a titiup.

Joh 6:19 Inyang mekabagse no pin metung a duangpulu at lima, o atlungpulung estadio, ikit de i Jesus lalakad ya babo ning dayatmalat, at lalapit ya king bangka: at mengatakutan la.

Joh 6:20 Dapot ya sinabi na karela, Aku; e ko tatakut.

Joh 6:21 Matula re ping tinggap king bangka: at sinadsad ne pin kanita ing bangka king karinan a ayan da.

Joh 6:22 Kabukasan na nita, ding kekaldan a makatalakad kangatba ning dayatmalat, ikit da king ala karin aliwang bangka nung e mu metung, at king i Jesus e linub king bangka a kayabe ra ding keang alagad, nung e ding keang alagad meko lang dili ra;

Joh 6:23 (Makanian man ding bangka Tiberias sinadsad la malapit king karinan a pipanganan da karing tinape, kaibat nang pepasalamat ning Guinu):

Joh 6:24 Inyang ikit da pin ding kekaldan king i Jesus ala yu karin, anti naman ding alagad na, linub la naman karing bangka at mine la Capernaum, panintunan de i Jesus.

Joh 6:25 At inyang ikit de kangatba ning dayatmalat, sinabi ra kea, Rabbi, kapilan ka mine keti?

Joh 6:26 I Jesus pekibatan nala at ngana, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Panintunan yuku, e king ikit yu ing mala, nung e uling mengan ko karing tinape, at kinabsi kayu.

Joh 6:27 Dapat kayu, e uli ning pamangan a mamamin, nung e uli na ning pamangan a manatili angga king bie alang angga, a ya pin ing ibie na kekayu ning Anak ning tau; a dikil kea tetakan ning Ibpa, a ing Dios.

Joh 6:28 Sinabi ra pin kea, Nanung sukat daptan mi, bang arapat mi ing dapat na ning Dios?

Joh 6:29 I Jesus mekibat ya at sinabi na karela, Iti yang dapat ning Dios, king maniwala kayu kanitang keang tinubud.

Joh 6:30 Sinabi ra pin kea, Nanung tandang daptan mu, bang akit mi, at paniwalan daka? nanu ping daraptan mu?

Joh 6:31 Ding mangatua mi mengan la king mana king ilang; agpang king makasulat, Tinape ibat banua ing binie nang pepakan karela.

Joh 6:32 Sinabi na ping Jesus karela, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Aliwa i Moises ing minie kekayung tinape ibat banua; dapot i Ibpa ku babie ne kekayu ing tune tinape a ibat banua.

Joh 6:33 Uling ing tinape ning Dios ya itang tinipa a ibat banua, at babie bie king yatu.

Joh 6:34 Ila sinabi ra pin kea, Guinu, ibie mung parati kekami ing tinape a iti.

Joh 6:35 I Jesus sinabi na karela, Aku ing tinape ning bie: ing lumapit kanaku e dumanup, at ing maniwala kanaku kapilan man e kumau.

Joh 6:36 Dapot sinabi ku kekayu, king ikit yuku, at makanian man e ko maniwala.

Joh 6:37 Ing keganaganang babie na kanaku ning Ibpa, lumapit kanaku; at ing lalapit kanaku, king makananu mang bague e ke isakuil.

Joh 6:38 Uling tinipa kung ibat banua, e ban daptan ku ing kaburian kung sarili, nung e ing kaburian na nitang mitubud kanaku.

Joh 6:39 At iti ya ing kaburian na nitang mitubud kanaku, a ding anggang binie na kanaku ala kung babating nung e pasublian kong mie king tauling aldo.

Joh 6:40 Uling iti ya pin ing kaburian nang Ibpa ku, a ing balang metung a lalawe king Anak at maniwala kea, mika bie yang alang angga; at aku pasublian kong mie king tauling aldo.

Joh 6:41 Inya ding Judios pibulungbulungan de, uli ning sinabi na, Aku ing tinape a tinipang ibat banua.

Joh 6:42 At sinabi ra, Aliwa ya iti i Jesus, a anak nang Jose, a i ibpa na at indu na akikilala tala? baket pin sasabian na, aku tinipa kung ibat banua?

Joh 6:43 I Jesus mekibat ya, at sinabi na karela, E ko bubulung king sarili yu.

Joh 6:44 Ninuman alang milapit kanaku, nung e ne ilapit kanaku ning Ibpang kanaku mitubud: at aku pasubalian keng mie king tauling aldo.

Joh 6:45 Makasulat karing manula, At ila ngan tiru no ning Dios. Balang metung a mekaramdam king Ibpa, at mekabalu, lumapit ya kanaku.

Joh 6:46 E king ating tau a menakit king Ibpa nung e mu itang ibat king Dios; iti ikit ne ing Ibpa.

Joh 6:47 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, Ing maniwala kanaku atin yang bie alang angga.

Joh 6:48 Aku ing tinape na ning bie.

Joh 6:49 Ding mangatua yu mengan la king mana king ilang, at mete la:

Joh 6:50 Iti ya ing tinape a tinipang ibat banua, bang ing tau makapangan ya kaniti, at e ya mate.

Joh 6:51 Aku ing tinape a mabie a tinipang ibat banua: nung ninuman mangan ya king tinape a iti, mie yang alang kapupusan: wa at ing tinape a ibie ku ya ing laman ku, a kabiayan na ning yatu.

Joh 6:52 Mitatua la pin ing metung at metung karing Judios, ngara, Makananu nang apalyari ning taung iti a ibie na kekatamung pakan ing laman na?

Joh 6:53 I Jesus kanita sinabi na karela, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Nung e yuya mu kanan ing laman ning Anak ning tau at inuman ing daya na, ala kong bie king kekayu.

Joh 6:54 Ing mangan king laman ku at minum king daya ku, mie yang alang angga; at aku pasublian keng mie king tauling aldo.

Joh 6:55 Uling ing laman ku yang tune pamangan, at ing daya ku yang tune inuman.

Joh 6:56 Ing mangan king laman ku at minum king daya ku, manuknangan ya kanaku, at aku kea.

Joh 6:57 Anti ning i Ibpang mabie tinubud naku, at aku mabibie ku king uli na ning Ibpa; inya ing mangan kanaku, iti mie ya naman king uli ku.

Joh 6:58 Iti ya ing tinape a tinipang ibat banua: e anti ding matua yung mengan at mete la; ing mangan king tinape a iti, mie yang alang angga.

Joh 6:59 Deting bague sinabi no king sinagoga, kabang tuturu ya Capernaum.

Joh 6:60 Inya ding keraklan karing keang alagad, panamdam da kaniti, sinabi ra, Metung a masakit a amanu iti; ninu ta ing makapakiramdam?

Joh 6:61 Dapot i Jesus inyang akilala na king sarili na king ding keang alagad bubulung la kaniti, sinabi na karela, Iti makatisud kekayo?

Joh 6:62 Nanu pin nung akit ye ing Anak ning tau a mumukiat king kabilian nang minuna?

Joh 6:63 Ing espiritu ya ing babie bie; ing laman nanuman alang anabang: ding amanung sinabi ku kekayu espiritu la, ampon bie.

Joh 6:64 Dapot ating mapilan kekayu a e maniwala. Manibat pin king mula baluan nong Jesus nung ninu ding e meniwala, at nung ninu itang maglingu kea.

Joh 6:65 At sinabi na pin, Dikil kaniti sinabi ku na kekayu, king ninuman e milapit kanaku, nung e na mu ibie iti kea ning Ibpa.

Joh 6:66 Kaniti ding keraklan karing keang alagad mibalik la at e no mekiabe linakad kea.

Joh 6:67 I Jesus sinabi na pin karing labingadua, Ikayu man mako kayo?

Joh 6:68 Mekibat ya kea i Simon Pedro, Guinu, kaninu ke ume? atilu keka ding amanu king bie alang angga.

Joh 6:69 At ikami meniwala kami at abalu mi king ika ing Metung a Banal ning Dios.

Joh 6:70 I Jesus pekibatan nala, E rako pinili ikong labingadua, at ing metung kekayu diablu ya?

Joh 6:71 Miniabi ya dikil kang Judas a anak nang lalaking Simon Iscariote, uling ya ing maglingu kea, metung ya karing labingadua.



Joh 7:1 At kaibat na niti linakad ya i Jesus Galilea: e pin bisang lumakad Judea, uling ding Judios pagkapilitan deng apate.

Joh 7:2 Ngeni malapit na mu ing pista ra ding Judios, a palaguiuwan dang pista ding tabernaculos.

Joh 7:3 Ding kapatad na pin sinabi ra kea, Mako ka keti, at ume ka Judea, bang ding kekang alagad akit da naman ing dapat a daraptan mu.

Joh 7:4 Uling alang tau a darapat nanumang bague king lijim, kabang ya pagkapilitan na ing mibulalag ya Nung daraptan mu ing bague iti pakilala ka king yatu.

Joh 7:5 Uling aguiang ding kapatad na e la meniwala kea.

Joh 7:6 I Jesus pin sinabi na karela, Ing panaun ku e pa dinatang; dapot ing panaun yu makasadia mung makasadia.

Joh 7:7 Ing yatu e nako apikasaman; dapot aku kasaman naku, uling patutuan ku king ing dapat na marawak.

Joh 7:8 Mukiat kayu king pista: aku e ku pa ume king pistang iti, uling ing panaun ku e pa metupad.

Joh 7:9 At pangasabi na na ning bague iti, menuknangan ya pa Galilea.

Joh 7:10 Dapot inyang mine no king pista ding kapatad na, ya man mine ya karin e mu bulalag nung e lijim anti ing sadia.

Joh 7:11 Ding Judios penintun de pin king pista, at sinabi ra, Nu ya karin?

Joh 7:12 At dakal ing bulungbulung karing keraklan tungkul kea: ding aliwa ngara, Mayap yang tau; ngara ding aliwa, Ali ya, nung e lilili no ding kekaldan.

Joh 7:13 Makanian man ninuman alang miniabing bulalag tungkul kea, uli na ning takut da karing Judios.

Joh 7:14 Dapot inyang mapipitna na ing kapistan, menik ya i Jesus king pisamban, at tinuru ya.

Joh 7:15 Mangapamulala la ding Judios, ngarang sasabi, Baket biasa yang letra, kapilan man e megaral?

Joh 7:16 Pekibatan no ping Jesus, at ngana, Ing tuturu ku e kanaku, nung e kanitang kanaku mitubud.

Joh 7:17 Nung ninuman bisa yang dapat king kaburian na, abalu na king turu ku, nung king Dios, o nung maniabi ku king sarili ku.

Joh 7:18 Ing maniabi king keang sarili, panintunan na ing sarili nang kaligayan: dapot ing manintun king kaligayan na nitang kea mitubud, iti kabud tutu ya, at ala kea ing e matulid.

Joh 7:19 E ne binie Moises kekayu ing kautusan at makanian man kekayu alang tutupad king kautusan? Baket pagpilitan yukung patayan?

Joh 7:20 Ing kekaldan, mekibat, Atin kang demonio: ninung magkapilit makamate keka?

Joh 7:21 I Jesus mekibat ya at sinabi na karela, Dinapat kung metung a bague, at iko ngan mipapamulala kayu king uli niti.

Joh 7:22 I Moises pin binie na kekayu ing pamanuli (e ing kang Moises, nung e ing karing mangatua); at ikayu king sabbath man tutulian ye ing tau.

Joh 7:23 Nung ing metung a lalaki tatanggapan na king sabbath ing pamanuli, bang ing kautusan nang Moises e masalangsang; mimumua ko kaku uling pepakayapan keng lubus ing metung a tau king aldo ning sabbath?

Joh 7:24 E ko mamatul tungkul king anyu, nung e matul kayu king matulid a pamanatul.

Joh 7:25 Sinabi ra pin ding mapilan Jerusalem, Aliwa ya iti ing panintunan dang patayan?

Joh 7:26 At oini, maniabi yang bulalag at nanuman ala lang sasabian kea. Malyari kaya king ding pekapun abalu ra pin king iti ya ing Cristo?

Joh 7:27 Makanian man ikami balu miya pin iti, at balu mi nung nu ya tau: dapot nung datang ya ing Cristo, ninuman alang makabalu nung nu ya tau.

Joh 7:28 I Jesus kanita kinulisak ya king pisamban, tuturu na, at sasabian, Ikayu e mu ing balu yuku, nung e balu yu nung nu ku tau; at aku e ku mine keti king sarili ku, dapot ing mitubud kanaku ya ing katutuan, a e yu balu.

Joh 7:29 Aku balu ke; uling ibat ku kea, at yang mitubud kanaku.

Joh 7:30 Pagpilitan de ping dakpan: at ninuman alang miwat gamat kea uling ing oras na e pa dinatang.

Joh 7:31 At karing kekaldan dakal lang meniwala kea, at sinabi ra, Nung datang ya ing Cristo, dapat ya pa kayang mala a maiguit king depatan ning taung ite?

Joh 7:32 Ding Fariseos dimdam da karing memalayan ing bulungbulungan a makanian ingguil kea: at ding pekapun da ding sacerdotes at ding Fariseos minutus lang manibala bareng dakpan.

Joh 7:33 I Jesus pin uli nita, sinabi na, Ditak pang panaun pakiabayan dakayu, at ume naku ketang mitubud kanaku.

Joh 7:34 Panintunan yuku, at e yuku akit: at nung nu ku karin, e ko malyaring mipunta.

Joh 7:35 Ding Judios pin sinabi ra king sarili ra, Nu ya ume iti, bang e ta ya malyaring akit? Ume ya wari karetang Mikalatkalat karing Griegos at ituru no ding Griegos?

Joh 7:36 Nanung amanu iting sinabi na, Panintunan yuku, at e yuku akit; at nung nu ku karin, ikayu e ko malyaring mipunta?

Joh 7:37 Ngeni king tauling aldo, king karagulan nang aldo ning pista tinalakad ya i Jesus at kinulait ya, sinabi na, Nung ing ninuman mau ya, ume ya kaku at minum ya.

Joh 7:38 Ing maniwala kanaku, anti mo ing sasabian na ning kasulatan, king lub na magus la ding ilug ning mabie danum.

Joh 7:39 Dapot iti sinabi na dikil king Espiritu, king ding maniwala kea tanggapan de: uling ing Espiritu e ya pa miibie, uling i Jesus e pa mipaligayan.

Joh 7:40 Ding aliwa pin karing keraklan, pamanamdam da kareting amanu sinabi ra, Iti pin king katutuan ya ing manula.

Joh 7:41 Ding aliwa sinabi ra, Iti ya ing Cristo. Dapot ding mapilan sinabi ra, Manibatan ya wari Galilea ing Cristo?

Joh 7:42 E na sasabian ning kasulatan king ing Cristo manibat ya king pipunpunan nang David, at ibat Bethlehem, nayun a nung nu ya karin i David?

Joh 7:43 Mika ating pamidake ding kekaldan ingguil kea.

Joh 7:44 At ding mapilan karela dekapan de sa; dapot metung man karela alang miwat gamat.

Joh 7:45 Dinatang la pin ding manibala karing pekapun ding sacerdotes at ding Fariseos; at deti sinabi ra karela, Baket e ye dela?

Joh 7:46 Ding manibala mekibat la, Kapilan man alang taung miniabing anti kaniting tau.

Joh 7:47 Mekibat la pin ding Fariseos karela, Ikayu man pin milili kayo?

Joh 7:48 Inta wari ating ninuman karing sasakup o karing Fariseos a meniwala kea?

Joh 7:49 Dapot deting kekaldan a e makibalu king kautusan makasumpa la.

Joh 7:50 I Nicodemo ngana karela (itang mine kang Jesus inyang bengi, metung ya pin karela):

Joh 7:51 Inta wari ing kautusan tamu mamatul ya kaninuman, nung e na pa pakiramdaman itang kea at pakibaluan ing daraptan na?

Joh 7:52 Ila mekibat la, at sinabi ra kea, Ika man tau ka Galilea. Saliksikan mu at lawan, king karin Galilea alang lalto manula.

Joh 7:53 At ila memanuli la karing bale ra:



Joh 8:1 Dapot i Jesus mine ya king bunduk ning Olivos.

Joh 8:2 At kamamaranunan dinatang yang pepasiyabu kilub pisamban at ding memalayan pesilapit la kea; at linukluk ya pin, at tiru nala.

Joh 8:3 At ding escribas at Fariseos dela re kea ing metung a babai a merakap king pamipaliwas; at pangabili na king libutad da,

Joh 8:4 Ngarang sinabi, Maestro, ining babaing ini merakap ya king pamipaliwas, king kasalukuyan.

Joh 8:5 Ngeni king kautusan, i Moises inutus na kekami king batuan mila ding anti kareti; ngamu paya tungkul kea?

Joh 8:6 At iti sinabi ra kea, susubukan de, bang atin lang dalerayan asumbung de. Dapot dinuku ya i Jesus, at king taliri na sinulat ya king gabun.

Joh 8:7 Dapot inyang manatili lang kukutang kea, tinalakad ya, at sinabi na karela, Ing alang kasalanan kekayu, paburen yung ya ing munang masibas metung a batu kea.

Joh 8:8 At dinuku yang pepasibayu, at king taliri na sinulat ya king gabun.

Joh 8:9 At ila, panamdam da kaniti, memanlako lang tunggal tunggal, manibat king matuang dili angga king katataulian: at i Jesus melakuan yang dili na, at ing babai nung nu ya karin, king kalibudtan.

Joh 8:10 At i Jesus tinalakad ya at ngana kea, Babai nukarin la? alang ninumang minatul keka?

Joh 8:11 At ya sinabi na, Ala ninuman, Guinu. At i Jesus sinabi na, Aku man pin e raka atulan: ume naka; manibat ngeni e naka mikakasalang miuman.

Joh 8:12 I Jesus pekisabian nong pasibayu, ngana, Aku ing sulu ning yatu: ing tuki kanaku e lumakad king dalumdum, nung e mike ya kea ing sulu ning bie.

Joh 8:13 Sinabi ra pin kea ding Fariseos; ika babie kang patutu dikil mu naman keka; ing pamipatutu mu e katutuan.

Joh 8:14 I Jesus mekibat ya at ngana karela, Aguia mang babie kung pamipatutu tungkul king kanaku mu naman, ing pamipatutu ku katutuan; uling balu ku ing ibatan ku, at ing ayan ku: dapot ikayu e yu balu ing ibatan ku, o ing ayan ku.

Joh 8:15 Ikayu mamatul kayu agpang king laman; aku ala kung atulan a tau.

Joh 8:16 Wa at nung mamatul ku, ing atul ku katutuan; uling aliwa mu akung dili, nung e aku at i Ibpang mitubud kanaku.

Joh 8:17 Wa at king kekong kautusan makasulat, king ing pamipatutu ra ding adua katau katutuan.

Joh 8:18 Aku ing babie patutu dikil king kakung sarili at patutu ya tungkul kanaku ing Ibpang mitubud kanaku.

Joh 8:19 Ilan pin sinabi ra kea, Nukarin ya i Ibpa mu? I Jesus mekibat ya, Aguiang aku e yuku balu, i Ibpa ku man: nung balu yuku balu yuya naman ing Ibpa ku.

Joh 8:20 Deting amanu sinabi nong Jesus king karinan ning pililimusan, kabang manaral ya king pisamban: at ninuman alang dinakap kea; uling e pa miras ing oras na.

Joh 8:21 Sinabi na ping pepasibayu karela, Aku mako ku, at ikayu panintunan yuku, at king kekong kasalanan mate kayu: nung nu ku karin ikayu e ko malyaring mike.

Joh 8:22 Ngara ping sinabi ding Judios, Patian na wari ing sarili na, king sinabi na, Nung nu ku ume, ikayu e ko malyaring mike?

Joh 8:23 At ya sinabi na karela, Ikayu ibat ko lalam at aku ibat ku babo; ikayu king yatu kong iti; aku e ku king yatung iti.

Joh 8:24 Inya sinabi ku kekayu, king mate kayu king kasalanan yu: uling subaling maniwala kayu king aku pin, mate ko king kekong kasalanan.

Joh 8:25 Ila pin sinabi ra kea, Ninu ika? I Jesus sinabi na karela, Ya naman ing sinabi ku na kekayu manibat pa king kamumulan.

Joh 8:26 Atin kung dakal a bague a sabian at yatul tungkul kekayu: dapot ing mitubud kanaku katutuan ya; at ding bague a dimdam ku kea, deti ilang sasabian ku keti king yatu.

Joh 8:27 Ila e ra aulingid king maniabi ya dikil king Ibpa.

Joh 8:28 I Jesus pin sinabi na, Nung italakad yu ne king katasan ing Anak ning tau, kanita abalu yu na king aku pin, at ala kung depatan king kakung sarili, nung e nung makananu ing tiru ning Ibpa kanaku, sasabian ko ding bague a deti.

Joh 8:29 At ing mitubud kanaku abe ke; e naku likuan dilidili; uling daraptan kula kapilan man ding bague a makatula kea.

Joh 8:30 Anti ning sinabi no deting bague, dakal lang meniwala kea.

Joh 8:31 Sinabi na ping Jesus karetang Judios a meniwala kea, Nung manatili ko king amanu ku, iko pin ding tune kung alagad;

Joh 8:32 At abalu yu ing katutuan, at ing katutuan gawan na kong timawa.

Joh 8:33 Mekibat la kea, Palipi nakeng Abraham, at kapilan pa man e ke mealipan kenu mang tau: Baket sasabian mu, Ikayu maguing timawa kayu?

Joh 8:34 I Jesus pekibatan nala, Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, Ing balang metung a darapat kasalanan alipan ne ning kasalanan.

Joh 8:35 At ing alipan e magdatun bale kapilan pa man: ing anak magdatun ya kapilan pa man.

Joh 8:36 Nung ing Anak pin gawan na kong timawa, matimawa ko ping tune.

Joh 8:37 Balu ku king palipi nakong Abraham: makanian man pagpilitan yukung patayan, uling ing amanu ku alang kapaguiuwan kekayu.

Joh 8:38 Aku sasabian ko ding bague ikit ku kang Ibpa ku: at ikayu man daraptan yo ding bague dimdam yu a ibat kang ibpa yu.

Joh 8:39 Mekibat la at sinabi ra kea, Ing ibpa mi ya i Abraham. Ngana ping Jesus karela, Nung anak nako ping Abraham, daptan yu sa ing dapat nang Abraham.

Joh 8:40 Dapot ngeni pagkapilitan yukung patayan, taung miniabi kekayu king katutuan a dimdam ku king Dios: e na depatan iting Abraham.

Joh 8:41 Ikayu daraptan yu ing dapat nang ibpa yu. Sinabi ra kea, Ikami e ke mibait king pamakipangalugud; ating keng metung a Ibpa, ing Dios.

Joh 8:42 Sinabi na karelang Jesus, Nung ing Dios yang kekong Ibpa, luluguran yuku sana: uling linto ku at menibat ku king Dios; uling e ku ibat kanaku mu rin, nung e ya tinubud naku.

Joh 8:43 Baket e yu atalastas ing kanakung sabi? Anti mu ring uling e yu malyaring apakiramdaman ing amanu ku.

Joh 8:44 Ikayu keta kong ibpa yu, ing diablo, at ing kelabuaran na ning kekong ibpa ya ing buri yung daptan. Metung yang mapakamate manibat king mula, at e ya tatalakad king katutuan, uling alang katutuan kea. Panga maniabi yang metung a kalaraman, king kea karin ya maniabi: uling metung yang malaram, at ibpa ya kanita.

Joh 8:45 Dapot uling sasabian ku ing katutuan, ikayu e yuku paniwalan.

Joh 8:46 Ninu kekayu ing matul a atiu ku king kasalanan? Nung sasabian ku ing katutuan, baket e yuku paniwalan?

Joh 8:47 Ing king Dios pakiramdaman no ding amanu na ning Dios: inya pin ikayu e yu pakiramdaman, uling e ko pin king Dios.

Joh 8:48 Mekibat la pin ding Judios at sinabi ra kea, E makatud ing sasabian mi king ika tau ka Samaria, at atin kang metung a demonio?

Joh 8:49 Mekibat ya i Jesus, Aku ala kung demonio; dapot dirinan keng puri i Ibpa ku, at ikayu lalako yuku puri.

Joh 8:50 Dapot aku e ku panintunan ing sarili kung kaligayan: ating metung a manintun, at mamatul.

Joh 8:51 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu: Nung ing metung a tau mamintu ya king amanu ku, e na akit kapilan man ing kamatayan.

Joh 8:52 Ding Judios pin sinabi ra kea, Ngeni balu mi king atin kang metung a demonio. I Abraham mete ya, at ding manula; at ika sasabian mu, Nung ing metung a tau tuparan na ing kanakung amanu, e na pin takman kapilan man ing kamatayan.

Joh 8:53 Maiguit ka pa wari kang ibpa ming Abraham, a iti mete ya? at ding manula mete la: balak mu ninu ika?

Joh 8:54 I Jesus mekibat ya, Nung aku paligayan ku ing kakung sarili, ing kaligayan ku alang nanuman; ya i Ibpa ku ing paligaya kaku; ya pin ing sasabian yung kekong Dios;

Joh 8:55 At ikayu e ye balu: dapot aku balu ke; at nung sasabian ku, E ke balu, maguing anti ku kekayu, metung a malaram; dapot aku balu ke at tutuparan ku ing amanu na.

Joh 8:56 Ing ibpa yung Abraham pitutulan nang akit na sa ing kayaldawan ku; at ikit na, at metula ya.

Joh 8:57 Sinabi ra pin ding Judios, ika ala ka pang limang pulung banua, at ikit mu ne i Abraham?

Joh 8:58 Sinabi na pin karelang Jesus, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Bayu ya pin mibait i Abraham, atiu naku.

Joh 8:59 Kanita pin dinamput lang batu bareng basibasan; dapot sinalikut ya i Jesus, at linual ya king pisamban.



Joh 9:1 King pamandalan na, ikit ne ing metung a taung bulag manibat king pangabait na.

Joh 9:2 At ding alagad na kitang da kea, ngara, Rabbi, ninu ing mikasala, ini o ding mangatua na, king pangabait nang bulag?

Joh 9:3 I Jesus mekibat ya, Aguiang ini e mikasala, ni ding pengari na; dapot bang ding dapat ning Dios mipakilala la.

Joh 9:4 Sukat talang daptan ding dapat na nitang mitubud kanaku, anggang aldo: ing bengi daratang, a nung kapilan ninuman e makarapat.

Joh 9:5 Ngening ati ku keti king yatu, aku ing sulu na ning yatu.

Joh 9:6 Inyang asabi na na iti, linura ya king gabun, at guewa nang burak ing lura na, kiskusan no ding mata na king burak,

Joh 9:7 At sinabi na kea, Ume ka at manuas ka king talaga nang Siloe (a ing buri nang sabian, Tinubud). Mine ya pin, at menuas ya, at mibalik yang manakit.

Joh 9:8 Ding siping nang bale at ding menakit na kea, king minuna, at balu ra king magpalimus ya, sinabi ra, Aliwa ya ini itang lulukluk at magpalimos?

Joh 9:9 Ding aliwa sinabi ra, Ya pin: ding aliwa sinabi ra, Aliwa, nung e kawangis ne. Ya sinabi na, Aku pin ya.

Joh 9:10 Sinabi ra pin kea, Makananu la ping mibuklat ding kekang mata?

Joh 9:11 Mekibat ya, Itang taung milaguiuwan Jesus guinawa yang burak, at kiskusan no ding mata ku, at sinabi na kanaku, Ume ka king Siloe, at manuas ka: mine ku pin, at menuas ku, at tinggap ku ing panimanman ku.

Joh 9:12 At ila sinabi ra kea, Nu ya karin? Ya sinabi na, E ke balu.

Joh 9:13 Daralan de karing Fariseos ing bulag ketang minuna.

Joh 9:14 Ngeni sabbath kanitang aldo a i Jesus guewa na ing burak, at biklat no ding keang mata.

Joh 9:15 Pasibayu pin ding Fariseos man kitnan de nung makananu nang tinggap ing keang panimanman. At ya sinabi na karela, Binili na ing burak karing mata ku, at menuas ku, at manakit ku.

Joh 9:16 Ding mapilan pin karing Fariseos sinabi ra, Ing taung iti e ya ibat king Dios, uling e na pangilinan ing sabbath. Dapot ding aliwa sinabi ra, Makananu nang agawa ning taung makasalanan ing anti kanitang mala? at mika e pamisanmetung karela.

Joh 9:17 Sinabi rang pepasibayu king bulag, Ika nanung sasabian mu tungkul kea, a miklat karing mata mu? At ya sinabi na, Metung yang manula.

Joh 9:18 Ding Judios pin e la meniwala dikil kea, king sadia yang bulag, at tinggap na ing keang panimanman, angga pin king inaus do ding mangatua na ning tinanggap king keang panimanman,

Joh 9:19 At kitnan dala, ngara, Ya pin ini ing anak yung sasabian yu king mibait yang bulag? o baket manakit ya ngeni?

Joh 9:20 Ding matua na mekibat la at sinabi ra, Balu mi king ini ya pin ing anak mi at mibait yang bulag:

Joh 9:21 Dapot nung makananung ngeni manakit ya, e mi balu; o nung ninung miklat karing mata na, e mi balu; kutnan ye; atin neng banua; ya makapaniabi ya king sarili na.

Joh 9:22 Deting bague ilang sinabi ra ding mangatua na uling tatakut la karing Judios: uling ding Judios pikametung da na, nung ninuman ing patutung ya ing Cristo, mitabi ya lual ning sinagoga.

Joh 9:23 Inya sinabi ra ding mangatua na, Atin neng banua; kutnan ye.

Joh 9:24 Nung inya inaus de pin king kaduang ukdu ing taung sadiang bulag, at sinabi ra kea, Munie kang kaligayan king Dios: ikami balu mi king ing taung ini makasalanan ya.

Joh 9:25 Ya pin mekibat ya, Nung makasalanan ya, e ku balu; metung a bague ing balu ku, ya pin king aku bulag ku, ngeni manakit ku.

Joh 9:26 Sinabi ra ping pepasibayu kea, Nanung depatan na keka? makananu nong biklat ding mata mu?

Joh 9:27 Pekibatan nala, Sinabi ku na kekayu ngeni mu rin, at e yu dimdam; baket buri yung pakiramdaman pasibayu? buri yu naman wari king maguing alagad nakayo?

Joh 9:28 At ila pilmuran de, at sinabi ra, Ika pin ing keang alagad; dapot ikami alagad nakeng Moises.

Joh 9:29 Balu mi king ing Dios pekisabian ne i Moises: dapot tungkul king taung iti, e mi balu nung nu ya menibatan.

Joh 9:30 Mekibat ya ing tau at sinabi na karela, Baket, atiu pin kaniti ing makapagmulala, a e yu balu nung nu ya menibatan, makanian man biklat no ding mata ku.

Joh 9:31 Balu mi king ing Dios e no pakiramdaman ding makasalanan; dapot nung ing ninumang tau metung yang talasamba king Dios, at daraptan na ing kaburian na, iti pakiramdaman naya.

Joh 9:32 Manibat king kamumulan ning yatu, e pa meramdam kapilan man, king ing ninuman biklat ne mata ing metung a taung mibait bulag.

Joh 9:33 Nung ing taung iti e ibat king Dios, ala yang arapat nanuman.

Joh 9:34 Ila mekibat la at sinabi ra kea, Ika mibait kang lubus king kasalanan, at ikang turu kekame? At tinabi re lual.

Joh 9:35 I Jesus dimdam nang tinabi re lual; at inyang ikit ne, sinabi na, Maniwala ka king Anak ning Dios?

Joh 9:36 Mekibat ya, at ngana, At ninu ya, Guinu, ban maniwala ku kea?

Joh 9:37 I Jesus sinabi na kea, Ikit mu nia naman, at ing makisabi keka ya kabud.

Joh 9:38 At sinabi na, Maniwala ku, Guinu. At simban ne.

Joh 9:39 At sinabi nang Jesus, Uli na ning pamanatul mine ku king yatung iti, bang ding e manakit, manakit la; at ding manakit ba no mang mabulag.

Joh 9:40 Detang kampi ra ding Fariseos a kayabe na dimdam do deting bague, at sinabi ra kea, Ikami man wari bulag kame?

Joh 9:41 Sinabi nang Jesus karela, Nung bulag kayu e ko mirinan kasalanan: dapot ngeni sasabian yu, Ikami akakit mi: ing kasalanan yu manatili.



Joh 10:1 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Ing e lulub daralan king pasbul ning kulungan da ding tupa, nung e mumukiat ya king aliwang dalan, iti tulisan ya at mapanako.

Joh 10:2 Dapot ing lulub daralan king pasbul yang pastul karing tupa.

Joh 10:3 Kea ibuklat ne ning magbante pasbul; at ding tupa pakiramdaman da ing siwala na: at ausan nala ding sarili nang tupa king laguiu ra, at daralan no lual.

Joh 10:4 Nung apalual na no ding sablang kea, muna ya karela, at ding tupa tutuki la kea: uling balu ra ing siwala na.

Joh 10:5 At ing metung a e ra kakilala e re tukian, nung e takasan de; uling e ra balu ing siwala na.

Joh 10:6 Iting alimbawa sinabi neng Jesus karela: dapot e ra atalastas nung nanu la ding bague a sinabi na karela.

Joh 10:7 I Jesus pin sinabi nang pepasibayu karela, King katutuan, king katutuan sasabian ku kekayu, Aku ing pasbul da ding tupa.

Joh 10:8 Ding anggang minunang dinatang kanaku, tulisan la at mapanako: dapot ding tupa e la mekiramdam karela.

Joh 10:9 Aku ing pasbul; uli ku nung ninumang lungub, miligtas ya, at lungub ya, at lual ya, at manakit yang pagpastulan.

Joh 10:10 Ing tulisan e ya daratang, nung e ya manako, at makamate, at sumintang: aku dinatang ku balang mika bie, at mika atin la kaniting labislabis.

Joh 10:11 Aku ing mayap a pastul: ing mayap a pastul daraun na ing bie na karing tupa.

Joh 10:12 Ing metung a upajan, at aliwa ya ing pastul, a e no bandi ding tupa, akakit neng daratang ing lobo, at lakuan no ding tupa, at tatakas ya, at ing lobo sasamsaman nala, at sasalbag nala:

Joh 10:13 Tatakas ya pablasang metung yang upajan, at alang masabal karing tupa.

Joh 10:14 Aku ing mayap a pastul: at balu ko ding bandi ku, at ding bandi ku balu raku,

Joh 10:15 Anti mo ing pangabaluan na kaku ning Ibpa, at aku balu ke ing Ibpa; at daraun ku ing bie ku karing tupa.

Joh 10:16 At atin naku mang aliwang tupa, a e la king kulungan a iti: deti man idala kula, at pakiramdaman da ing siwala ku; at magmetung lang kawan, metung mung pastul.

Joh 10:17 Uli na niti ing Ibpa kaluguran naku, uling daraun ke ing bie ku, bang kuanan keng pasibayu.

Joh 10:18 Alang ninumang makalako kaniti kanaku, nung e kusa kung idaraun. Atin kung kayupayan munie, at atin kung kayupayan a kuanan kung pasibayu. Ing kautusan a iti tinggap ku a ibat kang Ibpa ku.

Joh 10:19 Mika ating pamidake pasibayu karing Judios king uli ra ding amanung deti.

Joh 10:20 At ding keraklan karela sinabi ra, Atin yang metung a demonio, at mamulang ya; baket pakiramdaman re?

Joh 10:21 Ding aliwa sinabi ra, Deti e no sabi ning metung a maki metung a demonio. Arapat na wari ning demonio ing ibuklat ne mata ing bulag?

Joh 10:22 At pista na kanita ning pamitalaga karin Jerusalem:

Joh 10:23 Panaun na pin ning kauran; at i Jesus lalakad ya kilub ning pisamban king pasbulan nang Salomon.

Joh 10:24 Ding Judios pin migpatulug la kea, at sinabi ra kea, Nu pa anti luat ibili muke king kapikakunuan? Nung ika pin ing Cristo sabian mung masala kekami.

Joh 10:25 I Jesus pekibatan nala, Sinabi ku na kekayu, at e ko maniwala: ding dapat a darapan ku king laguiu nang Ibpa ku, deti babie lang patutu kanaku.

Joh 10:26 Dapot ikayu e yu paniwalan, uling e kayu karing tupa ku.

Joh 10:27 Ding tupa ku pakiramdaman da ing siwala ku, at aku balu kula, at ila tutuki la kanaku:

Joh 10:28 At aku dirinan kong bie alang angga; at ila e la mate kapilan pa man, at ninuman alang makasamsam karela king gamat ku.

Joh 10:29 I Ibpa kung minie karela kanaku, maragul yang dili karing sabla; at alang makasamsam ninuman karela king gamat nang Ibpa ku.

Joh 10:30 Aku at i Ibpa ku metung kami mu.

Joh 10:31 Ding Judios dinamput lang pasibayung batu bareng basibasan.

Joh 10:32 I Jesus pekibatan nala, Dakal a mayap a dapat ing pepakit ku kekayu a ibat kang Ibpa ku; kaisanu karing dapat a deti a ikayu babasibasan yuku?

Joh 10:33 Ding Judios pekibatan de, Makauli king metung a mayap a dapat e raka babasibasan, nung e uli na ning kapaniumpan; at uling king ika metung kang tau, gagawan mung Dios ka.

Joh 10:34 I Jesus pekibatan nala, E makasulat king kekong kautusan, Aku sinabi ku, ikayu dioses kayo?

Joh 10:35 Nung ausan nong dioses detang detangan na ning amanu na ning Dios (at ing kasulatan e malyaring masira),

Joh 10:36 Sasabian yu kanitang pepagbanalan na at tinubud na king yatu ning Ibpa, Ika maniumpa ka; uli na ning sinabi ku, Aku ing Anak ning Dios?

Joh 10:37 Nung e ku daraptan ing dapat nang Ibpa ku, e yuku paniwalan.

Joh 10:38 Dapot nung daraptan kula, bistat e yuku paniwalan, paniwalan yo ding dapat: bayung abalu at atalastas king ing Ibpa atiu kanaku, at aku ati ku king Ibpa.

Joh 10:39 Pigkapilitan deng pasibayung dakpan: at ya milako ya karing gamat da.

Joh 10:40 At mine yang pepasibayu dane na karin ning Jordan, king karinan a kanitang minuna pipaminyagan nang Juan; at menuknangan ya karin.

Joh 10:41 At dakal la ding mine kea; at sinabi ra, I Juan king katutuan e dinapat mala; dapot ding anggang bague sinabi nang Juan dikil king taung iti meguing tutu la!

Joh 10:42 At dakal lang meniwala kea karin.



Joh 11:1 Ngeni ing metung a lalaki masakit ya, ya i Lazaro ning Betania, ing nayun nang Maria at ning kapatad nang babaing i Marta.

Joh 11:2 At ya itang Maria a minulis unguentu king Guinu, at kiskusan no ding bitis na king buak na, a ing kapatad nang lalaki ya i Lazaro a masakit.

Joh 11:3 Mitubud la pin kea ding kapatad nang babai, ngara, Guinu, oini itang kaluguran mu masakit ya.

Joh 11:4 Dapot i Jesus panamdam na kaniti, sinabi na, Iting sakit a iti e king kamatayan, nung e king ikaligaya na ning Dios, bayang mipaligayan ing Anak ning Dios king uli na.

Joh 11:5 Ngeni i Jesus kaluguran ne i Marta, at ing kapatad nang babai, at i Lazaro.

Joh 11:6 Inyang dimdam na pin king masakit ya, tinuknang ya pang aduang aldo keta mu ring karinan a nung nu ya karin.

Joh 11:7 Kanita kaibat na niti sinabi na karing alagad na, Ume tamung pasibayu Judea.

Joh 11:8 Sinabi ra kea ding alagad, Rabbi, ngeni pamu pagkapilitan dakang panintunan ding Judios ban batuan daka; at ume kang pasibayu karen?

Joh 11:9 I Jesus mekibat ya, Alang labingaduang oras king aldo? Nung ninumang taung lalakad aldo, e mitatakid, uling akakit ne ing sulu na niting yatu.

Joh 11:10 Dapot nung ing metung a tau lalakad yang bengi, mitakid ya, uling ing sulu alayu kea.

Joh 11:11 Deting bague sinabi nala: at pangaibat na niti sinabi na karela, Ing kekatang kakaluguran a Lazaro matudtud ya; dapot aku ume ku, bakeng guisingan king tudtud na.

Joh 11:12 Sinabi ra pin kea ding alagad, Guinu, nung matudtud ya; miguising ya.

Joh 11:13 Ngeni i Jesus miniabi ya dikil king keang kamatayan: dapot ila isipan da king maniabi ya king pamipainawang tudtud.

Joh 11:14 Kanita pin i Jesus sinabi nang masala karela, I Lazaro mete ya.

Joh 11:15 At aku matula ku king uli yu, king ala ku karin, king nasa a bakong maniwala; Makanian man ume tamu ngeni karin kea.

Joh 11:16 I Tomas pin, ing milaguiuwan Didimo, sinabi na karing kayabe nang alagad, Ngeni ume tamu mu naman, batang mate kayabe na.

Joh 11:17 Inya kanitang datang ya i Jesus, disan neng atin nang apat nang aldo king kutkutan.

Joh 11:18 Ngeni ing Betania atiu king malapit Jerusalem, labinglimang estadio ing dayu na;

Joh 11:19 At dakal la karing Judios ding dinatang kari Marta at Maria, barong patulan dikil king kapatad da.

Joh 11:20 I Marta pin, inyang damdaman na king i Jesus daratang ya, mine ya at selubungan ne: dapot i Maria makalukluk ya pa karin bale.

Joh 11:21 I Marta pin sinabi na kang Jesus, Guinu, nung keti kamu, e mete ing kapatad ku.

Joh 11:22 At balu ku king ngeni man, ing keganaganang aduan mu king Dios, ing Dios ibie na keka.

Joh 11:23 I Jesus sinabi na kea, Subli yang mie ing kapatad mu.

Joh 11:24 I Marta sinabi na kea, Balu ku king subli yang mie king pamanyublingmie king tauling aldo.

Joh 11:25 I Jesus sinabi na kea, Aku ing pangasubling mebie at ing bie: ing maniwala kaku aguiang mete ya, makanian man mie ya;

Joh 11:26 At ing ninu mang mabibie at maniwala kanaku e ne mate kapilan man. Paniwalan mu ite?

Joh 11:27 Ya sinabi na kea, Wa, Guinu; aku peniwalan ku king ika ing Cristo, ing Anak ning Dios, ing dinatang keti king yatu.

Joh 11:28 At kaibat nang sinabi iti, meko ya, at inaus neng lijim i Mariang kapatad na, ngana, Ing Maestro atiu keni, at ausan naka.

Joh 11:29 At ya, panamdam na kaniti, tinalakad yang mirarapal, at inayan ne.

Joh 11:30 (Ngeni i Jesus e pa pin miras king nayun, nung e atiu pa ketang karinan a nung nu ne selubungan Marta.)

Joh 11:31 Ding Judios a abe na pin bale, at mamatula kea, inyang ikit da king i Maria tinalakad yang marapal at linual ya, tikian de, binalak da king ume ya king kutkutan bang manangis karin.

Joh 11:32 I Maria pin, inyang miras ya king karinan a nung nu ya karin i Jesus, at ikit ne, migsakab ya karing bitis na, sinabi na kea, Guinu, nung ati ka keti, e mete ing kapatad ku.

Joh 11:33 Inya ping akit neng kikiak Jesus, at kikiak la naman ding abe nang Judios, migsalbat ing espiritu na, at megulu ing lub na,

Joh 11:34 At sinabi na, Nu ye binili? Sinabi ra kea, Guinu, ume ka keni at lawan me.

Joh 11:35 I Jesus kiniak ya.

Joh 11:36 Sinabi ra pin kanita ding Judios, Lawan yu nung nu anti ing lugud na kea!

Joh 11:37 Dapot ding mapilan karela sinabi ra, E na naman kaya arapat ning taung iti, a miklat karing mata na nitang metung a bulag, king daptan nang iti e sa mate?

Joh 11:38 I Jesus kanita, miuman yang migsalbat king sarili na mine ya king kutkutan. Metung yang lukib iti at ing metung a batu makasabat ya kea.

Joh 11:39 I Jesus sinabi na, Ilako ye ing batu. I Marta, a kapatad ning mete, sinabi na kea, Guinu, king oras a iti ing katawan laso ne; uling apat neng aldo mete.

Joh 11:40 I Jesus sinabi na kea, E ku sinabi keka king nung maniwala ka, akit mu ing ligaya na ning Dios?

Joh 11:41 Leko re pin ing batu. At i Jesus telanga no ding mata na, at sinabi na, Ibpa, pasalamat ku keka uling pekiramdaman muku.

Joh 11:42 At baluan ku king kapilan man pakiramdaman muku: dapot sinabi ku king uli na ning kekaldan a makarap, balang maniwala king aku tinubud muku.

Joh 11:43 At pangasabi na niti, kinulait ya king masikan a siwala, Lazaro, lual ka.

Joh 11:44 At itang mete linual ya, makatali ya bitis ampon gamat king pamalut mete; at makabalut ya lupa king metung a ulas. I Jesus sinabi na karela, Kalagan ye, at paburen yeng mako.

Joh 11:45 Dakal la pin ding Judios a mine kang Maria at ikit da ing depatan nang Jesus, meniwala la kea.

Joh 11:46 Dapot ding mapilan karela mine la karing Fariseos, at sinabi ro karela ding bague depatan nang Jesus.

Joh 11:47 Ding pun ding sacerdotes pin at ding Fariseos mipulung la king concillo at sinabi ra, Nanung daptan tamu? uling ing taung iti darapat yang dakal a mala.

Joh 11:48 Nung paburen tayang makanian, ding sablang tau maniwala la ngan kea: at datang la ding tau Roma at kunan da ing karinan tamu ampon ing kekatang bansa.

Joh 11:49 Dapot ing metung karela, i Caifas, a matas a sacerdote king banuang ita, sinabi na karela, Ikayu nanuman ala kung balu.

Joh 11:50 E yu naman inisip a kekatamu karampatan a ing kataung tau mate ya king uli na ning balayan at e ing mabilug a bansa mipanganiaya.

Joh 11:51 Ngeni iti sinabi na e king keang sarili: dapot anti ning yang matas a sacerdote king banuang ita, inulan na king i Jesus mate ya king uli na ning bansa;

Joh 11:52 At e mu king uli na ning bansa, nung e bang mitipun la king metung ding anak ning Dios a pakakalat.

Joh 11:53 Inya manibat king aldo a ita pikametung da na king papate re.

Joh 11:54 I Jesus pin kanita e ne linakad makalague karing Judios, nung e meko yang mine king metung a labuad a malapit king ilang king metung a ciudad a mayayaus Efraim; at menaya ya karin abe no ding keang alagad.

Joh 11:55 Ngeni malapit na ing pasku ra ding Judios: at dakal la ding menik Jerusalem ibat king gutad a ita, bayu pasku, bang manlinis la.

Joh 11:56 Penintun de pin i Jesus, at inyang karin no king pisamban, pisasabian da ing metung at metung, Nanu ing balak yu? E ya datang king pista?

Joh 11:57 Ngeni ding pun ding sacerdotes ampon ding Fariseos, minie lang utus, a, ninumang maki balu nung nukarin ya, ipakit ne, bareng dakpan.



Joh 12:1 I Jesus pin anam a aldo bayu pasku, mine ya Betania, nung nu ya karin i Lazaro, a pepasublian nang mebie karing mete.

Joh 12:2 Inya karin pin guinawa lang metung a apunan dikil kea; at i Marta yang sinuyu; dapot i Lazaro metung ya karetang abe nang atiu king dulang.

Joh 12:3 I Maria pin kinanua yang metung a librang unguentong nardong alang samut, binang mal, at linian no ding bitis nang Jesus, at kiskusan no ding keang bitis king buak na: at kinatmu ya ing bale king bau ning unguento.

Joh 12:4 Dapot i Judas Iscariote, metung karing keang alagad a yang maglingu kea, sinabi na,

Joh 12:5 Baket ing unguentong iti e na pisaling atlung dalan a sikapat, at pimie karing maluka?

Joh 12:6 Ngeni iti sinabi na, e uli ning lilingun ya karing maluka; nung e uling mapanako ya, at anti ning atiu kea ing suput, kakuanan na ing babaldug da karin.

Joh 12:7 I Jesus pin sinabi na, Paburen yung isadia na dikil king aldo ning pangakutkut ku.

Joh 12:8 Uling ding kalulu abe yong parati; dapot aku e yuku parating akayabe.

Joh 12:9 Ding taung malda karing memalen a Judios dimdam da pin king atiu karin; at dinatang la, e mu king uli nang Jesus nung e bang akit daya naman i Lazaro, a pepasublian nang mebie ibat karing mete.

Joh 12:10 Dapot ding pun ding sacerdotes pisangguni ra nung makananu raya namang patayan i Lazaro;

Joh 12:11 Uling king uli na dakal la ding Judios a memaglako, at meniwala kang Jesus.

Joh 12:12 Kabukasan ing maragul a kekaldan a tinagun king pista, inyang damdaman da king i Jesus mame ya Jerusalem,

Joh 12:13 Kinanua lang sangang dutung a palma, at mine la ban salubungan de, at kilisak da, Hosanna: Nuan ya itang daratang king laguiu ning Guinu, ing ari king Israel.

Joh 12:14 At i Jesus pamanakit na king metung a biserung asno sinake ya kaniti; agpang king makasulat,

Joh 12:15 E ka tatakut, anak nang babaing Sion: Oini daratang ya ing Ari mu, Makalukluk ya king metung a biseru ning asna.

Joh 12:16 Deting bague e ro atalastas ding keang alagad king kamumulan: dapot inyang i Jesus mipaligayan ne, kanita aganaka ra king deting bague a deti misulat la king uli na, at king ila depatan do ding bague a deti kea.

Joh 12:17 Ding kekaldan ping abe na, inyang inaus ne i Lazaro a lual ibat king kutkutan, at pepasublian neng mie ibat karing mete, minie lang patutu.

Joh 12:18 King uli na naman niting sangkan, ing kekaldan a ita mine at sinalubung kea, uling dimdam da king ya depatan na ing malang iti.

Joh 12:19 Ding Fariseos pin pisabisabi ra king karelang sarili, Akakit yu na ala kong akarapat nanuman; oini ing yatu tutuki ya ngan kea.

Joh 12:20 Ngeni ating mapilan a tau Grecia karetang pesiukiat sinamba king pista:

Joh 12:21 Deti pin pesilapit la kang Felipe, a tau Betsaida karin Galilea, at kitnan de, sinabi ra, Guinu, buri miyang akit i Jesus.

Joh 12:22 Linapit ya i Felipe, at sinabi na kang Andres: at linapit ya i Andres ampon i Felipe, at sinabi ra kang Jesus.

Joh 12:23 At i Jesus mekibat ya karela, ngana, Dinatang na ing oras a mipaligayan ya ing Anak ning tau.

Joh 12:24 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, Subaling ing binutil ning trigu manabu ya king gabun at mate, manatili yang bukud dili na; dapot nung mate ya, magdalang dakal a bunga.

Joh 12:25 Ing malugud king bie na ibating ne; at ing ninumang kasaman na ing bie na keti king yatu ingatan ne king bie alang angga.

Joh 12:26 Ninuman ing taung susuyu kanaku, tuki ya kanaku; at nung nu ku karin, karin ya naman ing talasuyu ku: nung ninuman susuyuan naku, iti purian neng Ibpa ku.

Joh 12:27 Ngeni malilingasngas ya ing kaladua ku; at nanung sabian ku? Ibpa, iligtas muku king oras a iti. Dapot king uli na niti mu ring kasangkanan mine ku king oras a iti.

Joh 12:28 Ibpa, paligayan me ing laguiu mu. Kanita dinatang ing siwalang ibat banua, ngana, Pepaligayan ku ne, at paligayan keng pasibayu.

Joh 12:29 Ing kekaldan ping atiu makatalakad karin at dimdam na, ngana king duruldul: ding aliwa ngara, Ing metung a angel pekisabian ne.

Joh 12:30 Mekibat ya i Jesus, at sinabi na, E king uli ku dinatang ya ing siwalang iti, nung e king uli yu.

Joh 12:31 Ngeni ing kayatulan king yatung iti: ngeni ing principi na niting yatu miugse ya.

Joh 12:32 At aku, nung mitas naku king katasan manibat keti king labuad ding sablang tau dalan kula kanaku mu rin.

Joh 12:33 Dapot iti sinabi na, patalastas nanung nanung adle kamatayan ing ikamate na.

Joh 12:34 Ing kekaldan pin mekibat kea, Dimdam mi na king kautusan, king ing Cristo manatili yang alang kapupusan: at baket sasabian mu, Kailangan king ing Anak ning tau mitas ya king katasan? Ninu iting Anak ning tau?

Joh 12:35 I Jesus pin sinabi na karela, Ditak nang panaun a atiu keko ing sulu. Lumakad kayu anggang atiu keko ing sulu, bang e nako arakap ning dalumdum: at ing lalakad king madalumdum e na balu nung nu ya mame.

Joh 12:36 Kabang atiu kekayu ing sulu, maniwala ko king sulu, bang maguing anak nako ning sulu. Ding bague a deti sinabi nong Jesus, at meko ya, at selikutan nala.

Joh 12:37 Dapot aguiang dinapat yang dakal a mala king arapan da, makanian man e la meniwala kea;

Joh 12:38 Bang matupad ing amanung guingkas nang Isaias a manula, Guinu, ninung meniwala king kekeng balita? At kaninu ya mipakilala ing takde ning Guinu?

Joh 12:39 Uli na niting sangkan ila e la milyaring meniwala, kanita pin miuman nang sinabing Isaias,

Joh 12:40 Ya binulag no ding mata ra, at pepasias no ding pusu ra, Magkang akit da karing mata ra, at atalastas king pusu ra, At mibalik la lub, At aku pakayapan kula.

Joh 12:41 Ding bague a deti sinabi nong Isaias uling ikit na ing ligaya na; at miniabi ya tungkul kea.

Joh 12:42 Makanian man pati karing pekapun dakal lang sinalpantaya kea; dapot king uli ra ding Fariseos e ra pisiag iti, magkang itabi ro king sinagoga:

Joh 12:43 Uling kaluguran da pa ing ligaya ding tau maiguit king ligaya na ning Dios.

Joh 12:44 At i Jesus kilisak na at sinabi, Ing maniwala kanaku, e kanaku maniwala nung e ketang mitubud kanaku.

Joh 12:45 At ing lalawe kanaku, lalawe ya kanitang mitubud kanaku.

Joh 12:46 Aku dinatang kung metung a sulu king yatu, bang ing ninu mang maniwala kanaku e ya manatili king dalumdum.

Joh 12:47 At ing ninumang makaramdam king amanu ku, at e na tuparan, aku e ke atulan: uling e ku dinatang king yatu bang atulan ke ing yatu, nung e bang ikabus ke ing yatu.

Joh 12:48 Ing misasakuil kanaku, at e na tatanggapan ing amanu ku, ating metung a matul kea: ing amanung kanakung sinabi, ya mu rin ing matul kea king tauling aldo.

Joh 12:49 Uling e ku miniabi king sarili ku, nung e ing Ibpang mitubud kanaku, dininan nakung metung a kautusan, king dapat kung igkas at sabian.

Joh 12:50 At balu ku king ing kautusan na bie alang angga; ing bague ping sasabian ku, agpang king sinabi na kanaku ning Ibpa, makanian kung sasabian.



Joh 13:1 Ngeni itang bayu ing pista ning pasku, inyang akilala nang Jesus king miras na ing oras a mako ne keti king yatu at ume king Ibpa, anti ning liguran nala ding kea keti king yatu, liguran nala angga king kapupusan.

Joh 13:2 At kabang mamapun, anti ning ing diablo binili na king pusu nang Judas Iscariote, a anak nang Simon, bang paglinguan ne,

Joh 13:3 Balu na ping Jesus king ing Ibpa binie na king gamat na ing keganaganang bague, at king ibat ya king Dios, at ume ya naman king Dios,

Joh 13:4 Tinikdo ya king apunan, at likas na ing imalan na; kinanua yang metung a tualla, at bebatan na ing sarili na.

Joh 13:5 Kanita dininan neng danum ing palanggana, at pigmulan nong inuas ding bitis da ding alagad, at pinulis no king tualla a makababat kea.

Joh 13:6 Miras ya pin kang Simon Pedro. Ya sinabi na kea, Guinu, ika ing muas karing bitis ko?

Joh 13:7 Mekibat ya i Jesus at sinabi na kea, Ing daptan ku ika e mu balu ngeni; dapot abalu mu kaibat na.

Joh 13:8 I Pedro sinabi na kea, Kapilan man e mo wasan ding bitis ku. I Jesus mekibat ya kea, Nung e raka wasan, e ka mika dake kanaku.

Joh 13:9 I Simon Pedro sinabi na kea, Guinu, e mu ding bitis ku, nung e naman pati ding gamat ku at ing kakung buntuk,

Joh 13:10 I Jesus sinabi na kea, Ing mewas na e na kailangan ing mawas ya nung e na ding bitis; pablasang malinis nang tune: at ikayu malinis na kayu, dapot e iko ngan.

Joh 13:11 Uling balu ne itang maglingu kea; inya sinabi na, E iko ngan malinis kayu.

Joh 13:12 Inya ping awas na no bitis, at kinua ing imalan na, at migjilig yang pepasibayu, sinabi na karela, Balu yu ing depatan ku kekayo?

Joh 13:13 Ikayu ausan yuku, Maestro, at Guinu; at mayap ing sasabian yu; uling makanian ku pin.

Joh 13:14 Nung aku ping Guinu at Maestro, inuas ko ding bitis yu, ikayu man ing metung at metung kekayu dapat ing mipanuas kong bitis.

Joh 13:15 Uling minie kung alimbawa kekayu, bang ikayu man daptan yu agpang king depatan ku kekayu.

Joh 13:16 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Ing ipus e maragul king keang guinu; at ing tinubud e ya maragul ketang kea mitubud.

Joh 13:17 Nung balu yo ding bague a deti, nuan kayu, nung daraptan yula.

Joh 13:18 E ku sasabian tungkul keko ngan: balu ko ding pinili ku: dapot bang matupad ing kasulatan, Ing mangan king tinape ku, tinas ne ing sakung na salang kanaku.

Joh 13:19 Manibat ngeni sabian ku kekayu bayu malyari, bang nung malyari na, maniwala kayu king aku pin ya.

Joh 13:20 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Ing tanggap king itubud ku, akung tatanggapan na; at ing tatanggap kanaku, tatanggapan ne ing mitubud kanaku.

Joh 13:21 Inyang asabi na nang Jesus iti, melingasngas ya king keang espiritu, at pepatutuan na, ngana, Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu king ing katau kekayu paglinguan naku.

Joh 13:22 Ding alagad kanita milalawayan la ing metung at metung, magsalupsupan la nung kaninu na sasabian.

Joh 13:23 Atin king dulang a makajilig ya king salu nang Jesus, metung ya karing alagad, iti ing kaluguran nang Jesus.

Joh 13:24 I Simon Pedro kanita pinepe ne, at sinabi na kea, Sabian mu kekami nung ninu ing sasabian na.

Joh 13:25 Ya kanita, kabang makajilig ya king salu nang Jesus, sinabi na kea, Guinu ninu ya?

Joh 13:26 I Jesus mekibat ya pin, Ya itang basan ke ing kasubu, at ibie ke kea. Inya kabud abasa ne ing kasubu dimput ne at binie ne kang Judas, a anak, nang Simon Iscariote.

Joh 13:27 At kaibat ning kasubu linub ya kea i Satanas. I Jesus sinabi na pin kea, Ing daptan mu daptan mung malagua.

Joh 13:28 Ngeni ala ninuman karing pakalukluk king dulang a mekatalastas nung nanung kasangkanan sinabi na ita.

Joh 13:29 Uling ding aliwa inisip da, a uling atiu kang Judas ing suput, i Jesus sinabi na kea, Saliwan mu ing kailangan tamu king pista; o, king munie yang ditak karing kalulu.

Joh 13:30 Ya kanita, inyang tinggap na ne ing kasubu, meko yang agad; at bengi na.

Joh 13:31 Inyang mako ne pin, i Jesus sinabi na, Ngeni maligaya ya ing Anak ning tau, at ing Dios maligaya ya kea;

Joh 13:32 At ing Dios paligayan ne king sarili na, at agad neng paligayan.

Joh 13:33 Anak a mangalati, ditak pang panaun akayabe yuku. Panintunan yuku: at agpang king sinabi ku karing Judios, A nung nuku ume, ikayu e ko malyaring mike; makanian ngeni ing sasabian ku kekayu.

Joh 13:34 Metung a bayung kautusan ing babie ku kekayu, king mikakalugud kayu ing metung at metung; nung makananu rakong liguran, makanian kong mikakalugud ing metung at metung.

Joh 13:35 Kaniti abalu ra ding sablang tau king alagad dakayu, nung atin kong lugud king metung at metung.

Joh 13:36 I Simon Pedro sinabi na kea, Guinu, nuka ume? I Jesus mekibat ya, Ing ayan ku, ika e muku atukian ngeni; dapot tukian muku pangaibat.

Joh 13:37 I Pedro sinabi na kea, Guinu, baket e raka atukian ngeni pa? Ing kakung bie idaun ku king uli mu.

Joh 13:38 I Jesus mekibat ya, Ing bie mu idaun mu king uli ko? Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku keka, E tulauk ing tatio manuk, anggang e muku apayalian makatatlung ukdu.



Joh 14:1 E ye palingasngasan ing pusu yu: maniwala ko king Dios, maniwala kayu naman kanaku.

Joh 14:2 King bale nang Ibpa ku ating dakal a tuknangan; nung e mu makanian, sinabi ku na sa kekayu; uling ume ku bang isadia ke kekayu ing metung a karinan.

Joh 14:3 At nung mako naku at asadia ke kekayu ing karinan, datang kung pasibayu, at aku tanggapan dakayu kanaku; bang nung nu ku karin, karin kayu naman.

Joh 14:4 At nung nu ku ume balu yu, at balu ye ing dalan.

Joh 14:5 Sinabi na keang Tomas. Guinu, e mi balu ing ayan mu; makananu miya ping abalu ing dalan?

Joh 14:6 I Jesus sinabi na kea, Aku ing dalan, at ing katutuan, at ing bie; ninuman alang miras king Ibpa, nung e king uli ku.

Joh 14:7 Nung abalu yuku, abalu yuya naman i Ibpa ku: manibat ngeni abalu ye, at ikit ye.

Joh 14:8 I Felipe sinabi na kea, Guinu ipakit me kekami ing Ibpa, at iti makaguiu na kekami.

Joh 14:9 I Jesus sinabi na kea, Makaba nang panaun abe yuku at e muku pa balu, Felipe? ing menakit kanaku, ikit ne ing Ibpa; baket sasabian mu pin, Ipakit me kekami ing Ibpa?

Joh 14:10 E ko maniwala king ati ku king Ibpa, at ing Ibpa atiu kanako? ding amanung sasabian ku kekayu e ko sasabian manibat kanaku: dapot ing Ibpa a manuknangan kanaku, gagawan na ing dapat na.

Joh 14:11 Paniwalan yuku king ati ku king Ibpa, at ing Ibpa atiu kanaku; o kaya, paniwalan yuku king uli na mu rin ning dapat.

Joh 14:12 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Ing maniwala kanaku, ding dapat a daraptan ku ya man daptan nala, at maiguit a dapat kaniti arapat na, uling ume ku king Ibpa.

Joh 14:13 At ing nanu mang aduan yu king laguiu ku, ita yang daptan ku, ban ing Ibpa mipaligayan ya king Anak.

Joh 14:14 Nung maniawad kong nanumang bague king laguiu ku, aku daptan ku.

Joh 14:15 Nung kaluguran yuku, pamintuan yo ding utus ku.

Joh 14:16 At aku panalangin ku king Ibpa, at ya dinan nakong aliwang Mamatula, bang akayabe ye king kapilan man,

Joh 14:17 Ya ing Espiritu ning katutuan: a iti ing yatu e ne malyaring atanggap; uling e ne akakit, ni balu man: ikayu balu ye; uling manatili ya kekayu, at atiu kilub yu.

Joh 14:18 E rako lakuan dilidili; aku datang ku kekayu.

Joh 14:19 Saguli pa, at ing yatu e na naku akit; dapot ikayu akit yuku: uling aku mabie ku, ikayu man mie kayu.

Joh 14:20 King aldo a ita abalu yu king ati ku kang Ibpa ku, at ikayu kanaku, at aku kekayu.

Joh 14:21 Ing maki atin karing utus ku, at tutuparan nala, yang ya ing malugud kanaku, at ing malugud kanaku luguran neng Ibpa ku, at aku luguran ke, at pakilala ku ing sarili ku kea.

Joh 14:22 I Judas (aliwa ing Iscariote), sinabi na kea, Guinu, nanu ing mapalyari king kekami ka pakilala, at e king yatu?

Joh 14:23 Mekibat ya i Jesus at sinabi na kea, Nung ing metung a tau lulugud ya kanaku tuparan na ing amanu ku: at i Ibpa ku luguran naya, at ikami ume ke kea, at gawan miya ing tuknangan ming kayabe na.

Joh 14:24 Ing e malugud kanaku, e na tutuparan ing amanu ku: at ing amanung dimdam yu e kanaku, nung e kang Ibpang mitubud kanaku.

Joh 14:25 Ding bague a deti sinabi ko kekayu, kabang kayabe yuku.

Joh 14:26 Dapot ing Mamatula, ing Espiritu Santo, a iparala na ning Ibpa king laguiu ku, ya ituru na kekayu ing keganaganang bague, at paganaka na ing anggang sinabi ku kekayu.

Joh 14:27 Ing kapayapan lalakuan ku kekayu; ing kapayapan ku babie ku kekayu: e anti ing pamamie na ning yatu, ing pamamie ku kekayu. E ye palingasngasan ing pusu yu, ni e ye paburen mitatakutan.

Joh 14:28 Dimdam yu nung makananung sinabi ku kekayu. Aku mako ku, at datang ku kekayu. Nung liguran yu ku, tinula kayu, uling ume ku king Ibpa: uling ing Ibpa maragul ya kanaku.

Joh 14:29 At ngeni sinabi ku na kekayu iti bayu malyari, bang, nung malyari na maniwala kayu.

Joh 14:30 E naku maniabing dakal pa kekayu: uling datang ya ing principe ning yatu: at ya alang nanuman kanaku;

Joh 14:31 Dapot bang ing yatu abalu na pin king kaluguran ke ing Ibpa, at nung makananung ing Ibpa dininan nakung kautusan, makanian mu rin ing daptan ku. Talakad kayu, at mako tamu keti.



Joh 15:1 Aku ing katutuan a wake at i Ibpa ku ya ing mananaman.

Joh 15:2 Ing balang sanga kung e magdalang bunga, lalako na: at ing balang sanga a magdalang bunga, lilinisan ne, bayang magdalang lalung dakal a bunga.

Joh 15:3 Malinis nakayu king uli na ning amanung guingkas ku kekayu.

Joh 15:4 Manatili ko kanaku, at aku kekayu. Anti mo ing e na pamamunga ning sanga king sarili na, nung e manatili king wake; makanian mu naman kekayu, nung e ko manatili kanaku.

Joh 15:5 Aku ing wake, ikayu ding sanga: Itang manatili kanaku, at aku kea, iti magdala yang dakal a bunga: uling nung makakalilua ko kanaku nanuman ala kong arapat.

Joh 15:6 Nung ing ninumang tau e manatili kanaku, miugse ya anting metung a sanga, at langi ya; at tipunan dala, at yugse ro king api, at maduluk la.

Joh 15:7 Nung manatili ko kanaku, at ing amanu ku manatili kekayu, aduan yu itang buri yu, at marapat kekayu.

Joh 15:8 Kaniti mipaligayan ya i Ibpa ku, king pamagdala yung dakal a bunga; at maguing alagad dakayu.

Joh 15:9 Anti mo ing lugud na kanaku ning Ibpa, makanian mu naman aku liguran dakayu: manatili ko king lugud ku.

Joh 15:10 Nung tuparan yo ding utus ku, manatili ko king lugud ku; aku man tiparan ko ding utus nang Ibpa ku, at manatili ku king lugud na.

Joh 15:11 Deting bague sinabi ko kekayu, bang mike kekayu ing tula ku, at ing tula yu miganap.

Joh 15:12 Iti ya ing utus ku, king mikakalugud kayu, anti mu naman ing pamanlugud ku kekayu.

Joh 15:13 Ala nang tau a ating maragul a lugud pa kesa kaniti, king ibie na ning ninuman ing keang bie king uli ra ding kakaluguran na.

Joh 15:14 Ikayu kakaluguran dakayu nung tuparan yo ding bague a inutus ku kekayu.

Joh 15:15 E ra na ko ausan ipus; uling ing ipus e na balu ing daraptan na ning guinu na: dapot inaus dakong kakaluguran; uling ding sablang bague a dimdam ku dikil kang Ibpa ku, pepabalu ko kekayu.

Joh 15:16 Aku e yu ku pinili, dapot aku ing memili kekayu, at tituk dakayu, ba ping ume kayu at magdala kong bunga, at bang manatili ing bunga yu: bang ing anggang aduan yu king Ibpa king laguiu ku, ya ibie na kekayu.

Joh 15:17 Deting bague inutus ko kekayu, bang mikakalugud kayu ing metung at metung.

Joh 15:18 Nung ing yatu pikakasaman nakayu, balu yu king akung pikasaman na bayu ikayu.

Joh 15:19 Nung king yatu kayu, ing yatu luguran no ding kea: dapot anti ning e ko king yatu, nung e aku pinili rakong ibat king yatu, inya kasaman nako ning yatu.

Joh 15:20 Ganakan yu itang amanung sinabi ku kekayu, Ing ipus e maragul king guinu na. Nung aku ligaligan daku, ikayu ligaligan dakayu naman; nung tiparan da ing amanu ku, tuparan da naman ing kekayu.

Joh 15:21 Dapot ing keganaganang iti daptan da kekayu king uli na ning laguiu ku, uling e re balu ing mitubud kanaku.

Joh 15:22 Nung aku e ku dinatang at e mekisabi karela, e la mikasala: dapot ngeni ala nong asangkan king kasalanan da.

Joh 15:23 Ing misawili kanaku pisawili na ya naman i Ibpa ku.

Joh 15:24 Nung e ku dinapat king arapan da dapat a ninuman ala pang mekarapat, e la mikasala: dapot ngeni ikit da at kesaman daku pati i Ibpa ku.

Joh 15:25 Dapot iti milyari bang matupad ing makasulat king karelang kautusan, Pisawili rakung alang kasangkanan.

Joh 15:26 Dapot pamaniatang na ning Mapamatula, a ipadala ku kekayu manibat king Ibpa, ing Espiritu ning katutuan, a ibat king Ibpa, ya patutu ya kanaku:

Joh 15:27 At ikayu man patutu kayu, uli ning kayabe rakayu manibat pa king kamumulan.



Joh 16:1 Ding bague a deti sinabi ko kekayu bang e ko mitakid.

Joh 16:2 Itabi rako karing sinagogas: wa, datang ing oras a ing ninumang makamate kekayu, isipan na king mamain yang kasuyuan king Dios. makamate kekayu, isipan na king mamain yang kasuyuan king Dios.

Joh 16:3 At daptan do deting bague uling e re balu ing Ibpa, ni aku man.

Joh 16:4 Dapot deting bague sinabi ko kekayu bang nung datang na ing oras aganaka yula, at nung makananu kung sinabi kekayu. At deting bague e ko sinabi kekayu manibat king kamumulan, uling abe yuku.

Joh 16:5 Dapot ngeni ume ku kanitang mitubud kanaku; at ninuman kekayu alang kukutang kanaku, Nu ka ume?

Joh 16:6 Dapot uling sinabi ko kekayu deting bague, ing lungkut kitmuan no ding pusu yu.

Joh 16:7 Makanian man sasabian ku kekayu ing katutuan, Karampatan kekayu ing ume ku: uling nung e ku ume, ing Mapamatula e datang kekayu; dapot nung ume ku, ipadala ke kekayu.

Joh 16:8 At ya nung datang ne, atulan na ing yatu tungkul king kasalanan, at king katuliran, at king pamanukum:

Joh 16:9 Tungkul king kasalanan uling e la maniwala kanaku;

Joh 16:10 Tungkul king katuliran, uling ume ku king Ibpa, at e yu na ku akit;

Joh 16:11 Tungkul king pamanukum, uling ing principi na niting yatu meukuma ya.

Joh 16:12 Atin ku pang dakal a bague a sabian kekayu, dapot e yu apibata ngeni.

Joh 16:13 Makanian man nung datang ne ita, ing Espiritu ning katutuan, ya tairan nakayu king anggang katutuan; uling e maniabi king sarili na, nung e ing anggang damdaman na sabian na; at ibalita no kekayu ding bague a datang.

Joh 16:14 Ya paligayan naku; uling kuma ya king kanaku, at ibalita na kekayu.

Joh 16:15 Ing anggang bague atiu kang Ibpa, kanaku: inya pin sinabi ku kekayu, king kuma ya king kanaku at ibalita na kekayu.

Joh 16:16 Saguli pa, at e yu na ku akit; at pasibayu pang saguli, at akit yuku.

Joh 16:17 Ding aliwa pin karing keang alagad ngara king metung at metung karela, Nanu iting sasabian na kekatamu, Saguli na mu, at e yu na ku akit; at pasibayu pang saguli, at akit yu ku; at, Uling ume ku kang Ibpa?

Joh 16:18 Sinabi ra pin, Nanu iting sasabian na, Saguli namu? E ta balu ing sasabian na.

Joh 16:19 I Jesus aulata na king buri rang ikutang kea, at sinabi na karela, Mikukutnanan kayu tungkul kaniting sinabi ku, Saguli na mu at aku e yu na ku akit; at pasibayu pang saguli at akit yu ku?

Joh 16:20 Ing katutuan, ing katutuan sasabian ku kekayu, king ikayu manangis kayu at maniambitan kayu, dapot ing yatu tumula ya: ikayu lungkut kayu, dapot ing lungkut yu maguing tula.

Joh 16:21 Ing metung a babai nung miraramdam ya, maki lungkut ya, uling miras ing oras na: dapot nung abait na ne ing anak, e na na agaganaka ing kasakitan, uli na ning tula na king pangabait ning metung a tau king yatu.

Joh 16:22 Ikayu pin ngeni maki lungkut kayu: dapot akit dakong pasibayu, at tumula ya ing pusu yu, at ninuman e na alako kekayu ing tula yu.

Joh 16:23 At king aldo a ita nanuman ala kong ikutang kanaku. Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku kekayu, Nung maniawad kong nanuman king Ibpa king laguiu ku, ibie na kekayu.

Joh 16:24 Angga man ngeni ala ko pang inawad king laguiu ku; maniawad kayu, at tanggap kayu, bang miganap ing tula yu.

Joh 16:25 Deting bague sinabi ko kekayu king alimbawa: ing oras daratang na a e na ku maniabi kekayu king alimbawa, nung e masala kung salesayan kekayu ing kang Ibpa ku.

Joh 16:26 King aldo a ita maniawad kayu king laguiu ku: at e ku sasabian kekayu king panalangin ku kang Ibpa king uli yu;

Joh 16:27 Uling iti mu ring Ibpa kaluguran nakayu, uling liguran yuku, at sinalpantaya kayu king ibat ku king Ibpa.

Joh 16:28 Aku mine kung ibat king Ibpa, at mine ku king yatu: lakuan keng pasibayu ing yatu, at ume ku king Ibpa.

Joh 16:29 Sinabi ra kea ding alagad na, Oini ngeni masala ing pamaniabi mu, at e ka maniabing nanumang alimbawa.

Joh 16:30 Ngeni balu mi king ika balu mu ing keganaganang bague, at e mu kailangan a ing ninuman kutnan naka: uli na niti maniwala kami king dinatang kang ibat king Dios.

Joh 16:31 Pekibatan nong Jesus, Maniwala nako ngene?

Joh 16:32 Oini daratang na ing oras, wa, miras na, king ikayu misalbag kayu, at ume ya ing balang metung king sarili na, at lakuan yukung magdilidili: at makanian man e ku rin magdilidili, uling ing Ibpa kayabe ke.

Joh 16:33 Ding bague a deti sinabi ko kekayu, bang mirinan kong kapayapan kanaku. King yatu mirinan kong kagutgutan: dapot tumula kayu; aku sinaul ke ing yatu.



Joh 17:1 Deting bague sinabi nong Jesus; at tinalanga ya banua, sinabi na, Ibpa, dinatang na ing oras; paligayan me ing Anak mu, bang ing Anak mu paligayan naka naman;

Joh 17:2 Agpang king kayupayan a binie mu kea babo ra ding anggang laman, bang karetang anggang binie mu kea, munie yang bie alang angga.

Joh 17:3 At iti ya ing bie alang angga, king ika pakibaluan daka a metung mung tune Dios at ing kekang tinubud, a i Jesucristo.

Joh 17:4 Aku pepaligayan daka keti sulip, king pamanari ku king dapat a binie mung parapat kanaku.

Joh 17:5 At ngeni, Ibpa, paligayan muku king keka mu rin, king ligayang kimtan ku keka bayu melalang ing yatu.

Joh 17:6 Pisiag ku ing laguiu mu karing taung binie mu kanaku keti king yatu: keka la, at ika binie mo kanaku; at ila tiparan da ing amanu mu.

Joh 17:7 Ngeni ila balu ra king ding anggang bague a binie mu kanaku ibat la keka:

Joh 17:8 Uling ding amanung binie mu kanaku binie ko karela; at ila tinggap dala, at akilala rang tune katutuan king dinatang ku a menibat keka, at meniwala la king tinubud muku.

Joh 17:9 Aku manalangin ku king uli ra: e ku manalangin king uli na ning yatu, nung e king uli ra ding binie mu kanaku; uling ila keka la:

Joh 17:10 At ding keganaganang bague a kanaku keka la at ing keka kanaku; at aku mipaligayan ku karela.

Joh 17:11 At ala na ku king yatu, at deti atilu king yatu, at aku ume ku keka. Ibpang Banal, ingatan mo king laguiu mu detang kanaku binie mu, bang ila magmetung la, anti mo ikata.

Joh 17:12 Kabang abe raku iningat ko king laguiu mu a binie mu kanaku: at iningat kula, at metung man karela alang mete, nung e mu ing anak ning kasiran; bang ing kasulatan matupad.

Joh 17:13 Dapot ngeni ume ku keka; at deting bague sasabian ko keti king yatu, bang ila mika atin la king tula kung meguing ganap king sarili ra.

Joh 17:14 Aku binie ku karela ing amanu mu; at ing yatu kesaman nala, uling e la king yatu, anti mu rin aku e ku king yatu.

Joh 17:15 E ku manalangin king ilako mo king yatu, nung e ingatan mo king marawak.

Joh 17:16 Ila e la king yatu, anti mo aku e ku king yatu.

Joh 17:17 Papagbanalan mula king katutuan; ing amanu mu katutuan.

Joh 17:18 Nung makananu mukung tinubud king yatu, makanian la namang tinubud ku king yatu.

Joh 17:19 At king uli ra papagbanalan ku ing sarili ku, bang ila man magbanal la king katutuan.

Joh 17:20 E mu deti ilang panalangin ku, nung e deta mang maniwala kanaku king uli na ning amanu ra;

Joh 17:21 Bang ila ngan mikametung la; anti mo ika, Ibpa, kanaku, at aku keka, bang ila man magum la kekata: ba ping ing yatu maniwala ya king tinubud muku.

Joh 17:22 At ing ligayang binie mu kanaku, aku binie ku karela; bang ila maguing metung la, anti mo ikata metung kata;

Joh 17:23 Aku karela, at ika kanaku, bang ika maguing sakdal la king pangametung; ba ping abalu na ning yatu king tinubud muku, at liguran mu la, anti mo ing pamanlugud mu kanaku.

Joh 17:24 Ibpa, buri ku king ding binie mu kanaku, akayabe kula nung nu ku karin, bang akit da ing ligayang binie mu kanaku: uling liguran muku bayu melalang ing yatu.

Joh 17:25 Oh Ibpang Banal, ing yatu e naka, abalu; dapot aku balu raka, at deti balu ra king tinubud muku;

Joh 17:26 At pepabalu ke karela ing laguiu mu, at pabalu ke; bang ing lugud mu a ligud kanaku mike karela, at aku karela.



Joh 18:1 Inyang asabi na nong Jesus ding amanung deti, mine ya a kayabe no ding keang alagad king sumangid ning batis Cedron, a nung nukarin ating metung a mula a liban na, pati na ding keang alagad.

Joh 18:2 Ngeni i Judas man, a miglingu kea, balu ne ing karinan a ita; uling i Jesus madalas yang makitipun karin karing keang alagad.

Joh 18:3 Kanita i Judas, inyang tanggapan no ding metung a tapuk a kawal at pekapun, a kayabe ra ding pun ding sacerdotes ampon ding Fariseos, mine la karin maki sulu at sandata.

Joh 18:4 I Jesus pin, anti ning balu no ding anggang bague a datang kea, linual ya, at sinabi na karela, Ninung panintunan yu?

Joh 18:5 Pekibatan de, I Jesus ning Nazaret. I Jesus sinabi na karela, Aku ya. At i Judas man, a miglingu kea, makatalakad yang abe ra.

Joh 18:6 Inyang asabi na pin karela, Aku ya, minurang la, at miragsa la king gabun.

Joh 18:7 Pasibayu pin kitnan nala, Ninung panintunan yu? At sinabi ra, I Jesus ning Nazaret.

Joh 18:8 I Jesus mekibat ya, Sinabi ku na kekayu king aku ya: nung aku ping panintunan yu, paburen yong mako reni:

Joh 18:9 Bang matupad ing amanung sinabi na, Karetang binie mu kanaku ala kung binating ni metung.

Joh 18:10 I Simon Pedro anti ning atin yang metung a talibung begut ne, at tebak ne ing ipus na ning matas a sacerdote, at pinungut ne ing balugbug nang wanan. Ngeni ing laguiu na ning alipan Malco.

Joh 18:11 I Jesus pin sinabi na kang Pedro, Ibili me ing talibung king kaluban: ing copa a binie na kanakung Ibpa ku, e ke wari inuman?

Joh 18:12 Inya ing tapuk at ing coronel, ampon ding pekapun ding Judios dekap de i Jesus at guinapus de,

Joh 18:13 At inatad de pamu kang Annas; uling katiwangan neng Caifas, a matas a sacerdote king banuang ita.

Joh 18:14 I Caifas, ya itang minusuk karing Judios king karampatan ing metung a tau mate ya king uli na ning balayan.

Joh 18:15 At i Simon Pedro tinuki ya kang Jesus, at ing metung mu namang alagad. Ngeni ing alagad a ita kakilala ne ning matas a sacerdote, at abe neng linub Jesus king patiu ning matas a sacerdote;

Joh 18:16 Dapot i Pedro melakuan ya lele ning pasbul nangan lual. Nun inya linual ya pin itang metung a alagad a kakilala na ning matas a sacerdote, at mekisabi ya king babaing bante pasbul, at linub ne i Pedro.

Joh 18:17 Ing dalagang bante pin king pasbul sinabi na kang Pedro, Metung ka naman karing alagad na ning taung ite? Ya sinabi na, Ali ku.

Joh 18:18 Ngeni ding ipus ampon ding pekapun makatalakad la karin, pepatau lang metung a dapug a uling, anti ning marimla; at ila magsalab la: at i Pedro abe raya naman, makatalakad at magsalab.

Joh 18:19 Ing matas a sacerdote pin kitang nakang Jesus tungkul karing alagad, at tungkul king keang turu.

Joh 18:20 I Jesus pekibatan ne, Aku bulalag a miniabi ku king yatu; parati kung tinuru karing sinagogas at king pisamban, nung nu la mititipun ding anggang Judios; at king makasalikut e ku miniabi nanuman.

Joh 18:21 Baket kukutnan muku? ikutang mu karetang mekaramdam kanaku, ing sinabi ku karela: oini, deti balu ra ing sinabi ku.

Joh 18:22 At inyang sinabi na na iti, ing metung karing pekapun a makatalakad siping na timpaling ne i Jesus, nganang sinabi, Makibat kang makanian king matas a sacerdote?

Joh 18:23 Pekibatan neng Jesus, Nung miniabi kung marawak, dinan mung pangatutu ing dewakan na: dapot nung mayap, baket timpaling muku?

Joh 18:24 I Annas kanita makatali yang pepatad na kang Caifas a matas a sacerdote.

Joh 18:25 Ngeni i Simon Pedro atiu karin makatalakad at magsalab. Sinabi ra pin kea, Ika metung ka mu naman karing alagad na? Ya pepayalian na, at sinabi na, Ali ku.

Joh 18:26 Sinabi na ning metung karing ipus na ning matas a sacerdote, a kamaganak na nitang pinungut na balugbug Pedro, E raka wari ikit abe na king mula?

Joh 18:27 I Pedro pin pepayalian neng pasibayu: at kanita mu rin tinulauk ya ing metung a tatio manuk.

Joh 18:28 Inatad de pin king Pretorio i Jesus a menibat kang Caifas: at maranun; at ila e la linub king Pretorio, bang e la mimusingan, nung e mangan la king pasku.

Joh 18:29 I Pilato liwalan no pin, at sinabi na. Nanung sumbung yu laban king taung ini?

Joh 18:30 Mekibat la at sinabi ra kea, Nung e ya mu mapaniapat marawak ing taung iti, e mi ne sa dela keka.

Joh 18:31 I Pilato sinabi na pin karela, Kuanan yeng dili yu, at atulan ye agpang king kekong kautusan. Sinabi ra kea ding Judios, E karampatan kekami ing papate kaninuman:

Joh 18:32 Bang matupad ing amanung sinabi nang Jesus, a ipakilala na nung nanung kamatayan a ikamate na.

Joh 18:33 I Pilato pin linub yang pepasibayu king Pretorio, at inyang inaus ne i Jesus, at sinabi na kea, Ika ing ari ding Judios?

Joh 18:34 Mekibat ya i Jesus, Sasabian mu iti king kekang sarile, o sinabi ra keka ding aliwa iti tungkul kanaku?

Joh 18:35 Mekibat ya i Pilato, Judio ku ware? Ding tune mu mu ring kabalayan ampon ding pun ding sacerdotes dela raka kanaku: nanung depatan mu?

Joh 18:36 I Jesus mekibat ya, Ing kayarian ku e king yatung iti: nung king yatung iti ya ing kayarian ku, ding talasuyu ku makilaban la pin bang e ku miabie karing Judios: dapot ngeni ing kayarian ku e keti.

Joh 18:37 I Pilato kanita sinabi na kea, Ari ka pen? Mekibat ya i Jesus, Ika sasabian mu king ari ku. Aku mibait ku dikil kaniti, at dikil kaniti mine ku king yatu, bang munie kung patutu king katutuan. Ing balang metung a atiu king katutuan pakiramdaman na ing siwala ku.

Joh 18:38 Sinabi nang Pilato kea, Nanu ta ing katutuan? At kaibat nang sinabi iti, liwalan nong pepasibayu ding Judios, at ngana karela, E ku manakit kasalanan kea.

Joh 18:39 Dapot ikayu atin kong ugali a ibulus ke kekayu ing katau king pasku: Buri yu pin a ibulus ke kekayu ing Ari ding Judios?

Joh 18:40 Kanita ila ngan kinulisak lang pepasibayu, ngarang sinabi, Aliwa ya iti, nung e i Barrabas. Ngeni i Barrabas tulisan ya.



Joh 19:1 Kanita i Pilato telan ne pin i Jesus at peluka ne.

Joh 19:2 At ding kawal miliko lang metung a coronang suksuk, at pinutung de king buntuk na, at pepasuluranan deng imalan a purpurea;

Joh 19:3 At pesilapit la kea, sasabian da, Ba pu, Ari ding Judios! At penampaling de.

Joh 19:4 At i Pilato pasibayu yang linual at sinabi na karela, Oini liwal ke kekayu, bayung abalu king aku nanumang kasalanan e ku manakit kea.

Joh 19:5 I Jesus pin linual ya, dadalan neng puputungan ing coronang suksuk ampon ing imalan a purpurea; at sinabi nang Pilato karela, Oini, ing tao!

Joh 19:6 Inya ping ding pun ding sacerdotes ampon ding pekapun ikit de, sikan da ing kulisak da, ngara, Ipaku me, ipaku me! I Pilato sinabi na karela, Kuanan yeng dili yu, at ipaku ye: uling aku nanumang kasalanan e ku manakit kea.

Joh 19:7 Ding Judios pekibatan de, Ikami atin keng kautusan, at agpang king kautusan a ita, ya dapat yang mate; uli ning gagawan na ing sarili na a Anak ning Dios.

Joh 19:8 Panamdam na ping Pilato king amanung iti, lalu yang mirinan takut;

Joh 19:9 At linub yang pepasibayu king Pretorio, at ngana kang Jesus, Nu ka tau? Dapot e ne pekibatan nanumang Jesus.

Joh 19:10 Sinabi na ping Pilato kea, E ka maniabi kanako? e mu balu king atin kung upayang mipabulus keka, at atin kung upayang papaku keka?

Joh 19:11 Pekibatan neng Jesus, E ka mirinan kayupayan nanuman laban kanaku nung e mu miabie keka ibat babo: uli na niti itang minie kanaku keka atin yang lalung maragul a kasalanan.

Joh 19:12 Kaniti pigkapilitan neng ibulus Pilato: dapot ding Judios kinulisak la, ngara, Nung ibulus me ing taung iti, e naka kakaluguran Cesar: ing balang gagawang ari king sarili na maniabi yang salang kang Cesar.

Joh 19:13 I Pilato pin, panamdam nakaring amanung deti, dela ne i Jesus lual, at linukluk ya king luklukan ning piukuman, king karinan a ausan dang Ing Pavimento, dapot king Hebreo, Gabatha.

Joh 19:14 Ngeni ing Pamiadia king pasku: malapit ne ing oras a kanam. At sinabi na karing Judios, Oini, ing kekong Ari!

Joh 19:15 Ila pin kinulisak la, Ilako me, ilako me, ipaku me! I Pilato sinabi na karela, Ing kekong Ari ipaku kuya? Mekibat la ding pun ding sacerdotes, Ala keng aliwang ari nung e mu i Cesar.

Joh 19:16 Kanita pin binie ne karela, bang mipaku ya.

Joh 19:17 Kinua re pin kanita i Jesus: at ya linual ya, dadalan ne ing cruz na, king metung a karinan a mayayaus Karinan ning metung a bungu, a mayayaus king Hebreo Golgotha:

Joh 19:18 A nung nu re pinaku, at atin pang aduang kayabe na, metung king balang katalindikingan, at i Jesus king libutad.

Joh 19:19 At i Pilato guinawa ya namang metung a titulo, at binili ne babo ning cruz; at karin ing makasulat, I JESUS NING NAZARET, ARI RA DING JUDIOS.

Joh 19:20 Ing titulong iti binasa re pin ding malda karing Judios; uling ing karinan a pipakuan da kang Jesus malapit ya king ciudad; at iti misulat ya king Hebreo, king Griego ampon king Latin.

Joh 19:21 Ding pun ding sacerdotes da pin ding Judios sinabi ra kang Pilato, E mu susulat, ing Ari ding Judios: nung e, king ya ing sinabi, Aku ing Ari ding Judios.

Joh 19:22 I Pilato mekibat ya, Ing sinulat ku, sinulat ku.

Joh 19:23 Ding kawal pin, inyang apaku ra ne i Jesus, kinua ra ing imalan na, at guewa rang apat a dake, balang metung a kawal, metung a dake; at anti naman ing balabal: ngeni ing balabal ala yang tai, une yang inabal manibat babo.

Joh 19:24 Pisabi ra pin ning metung at metung, E taya guiguisian, nung e pipaningalman taya, nung maguing kaninu ya: bang matupad ya ing kasulatan, a ngana, Pirakerakayan da ing imalan ku, At ing balabal ku pipaningalman de.

Joh 19:25 Iti pin depatan da ding kawal. Dapot atilu makatalakad king siping ning cruz nang Jesus i indu na, at ing kapatad nang babaing indu na, i Maria a asawa nang Cleopas, at i Maria Magdalena.

Joh 19:26 I Jesus pin, panakit na kang indu na, at king alagad a kaluguran na a atiu makatalakad siping na, sinabi na kang indu na, Babai oini ing anak mo!

Joh 19:27 Kanita sinabi na king alagad, Oini i indu mo! At ibat na king oras a ita tinggap ne bale na ning alagad.

Joh 19:28 Kaibat na niti inyang akilala nang Jesus king meari na ing keganaganang bague, bang matupad ya ing kasulatan, ngana, Mau ku.

Joh 19:29 Atin karin metung a lulanan a mitmung aslam: inya binili re ing metung a esponja a mitmung aslam king sepu ning metung a asta at tinutuk de king asbuk na.

Joh 19:30 Inyang i Jesus tinggap na na ing aslam, sinabi na, Meari na: at inyang diku na ne ing buntuk na, binie ne ing keang espiritu.

Joh 19:31 Ding Judios pin, uling aldo ning Pamiadia, bang ding katawan e la malakuan king cruz king sabbath (uling ing aldo ning sabbath a ita metung yang marangal a aldo), inawad da kang Pilato king pamalbalan do puad, at bang malyaring milako la karin.

Joh 19:32 Dinatang la pin ding kawal at bilbal de puad ing mumuna, ampon itang metung a abe nang makapaku:

Joh 19:33 Dapot inyang linapit la kang Jesus, at ikit da king mete ne, e re bilbal a puad:

Joh 19:34 Makanian man ing metung karing kawal inungsul ne king katalindikingan king metung a tandus, at kanita mu rin linual ing daya at danum.

Joh 19:35 At ing menakit minie yang patutu, at ing keang patutu katutuan: at balu na king miniabi yang katutuan, bang ikayu maniwala kayu naman.

Joh 19:36 Uling ding bague a deti milyari la, bang matupad ing kasulatan, Ing butul na e mabalbal.

Joh 19:37 At pasibayu ing aliwang kasulatan sasabian na, Lawan de itang tindus da.

Joh 19:38 At kaibat da deting bague, i Jose a tau Arimatea, anti ning alagad neng Jesus, dapot king salikut, uli na ning takut na karing Judios, inawad na kang Pilato king kuanan neng ilako ing katawan nang Jesus: at i Pilato dininan neng tulut. Mine ya pin, at kinua neng leko ing katawan na.

Joh 19:39 Dinatang ya naman i Nicodemo, itang minunang mine bengi kang Jesus, magdala yang metung a pilauk mirra at accibal, a ating dinalan a libra.

Joh 19:40 Kinua re pin ing katawan nang Jesus, at binalut deng imalan a lienzo pati na itang karelang pabanglu, anti ning yang ugali rang pamangutkut ding Judios.

Joh 19:41 Ngeni king karinan a nung nu re pinaku, ating metung a mula, at king mula ating metung a bayung kutkutan a kaniti ninumang tau ala pang mibili kapilan man.

Joh 19:42 Karin de pin binili i Jesus, king uli na ning Pamiadia ra ding Judios, (anti ning ing kutkutan makalapit ya).



Joh 20:1 Ngeni king mumunang aldo ning paruminggu dinatang ya i Maria Magdalena maranun, kabang madadalumdum pa, king kutkutan, at ikit ne ing batu makalako ya king kutkutan.

Joh 20:2 Milai ya pin at mine kang Simon Pedro, at king metung a alagad a kaluguran nang Jesus, at sinabi na karela, Leko re king kutkutan ing Guinu, at e mi balu nung nu re binili.

Joh 20:3 Meko ya pin i Pedro, at itang metung a alagad, at mine la king kutkutan.

Joh 20:4 At miagnan lang milai: at ing metung a alagad aunan ne i Pedro, at minuna yang dinatang king kutkutan;

Joh 20:5 At pamagduku na at pamanlawe na kilub ikit na ing imalan a lienzo makaugse; makanian man e linub kilub.

Joh 20:6 Dinatang ya naman kanita i Simon Pedro, a makatuki kea, at linub ya kilub ning kutkutan; at ikit na ing imalan a lienzo makaugse,

Joh 20:7 At ing ulas a atiu king buntuk na, e ne abe makaugse ning imalan a lienzo, nung e makakalilua yang makalulun king metung a lugal.

Joh 20:8 Kanita linub ya naman kilub itang metung a alagad, ing minunang dinatang king kutkutan, at ikit na at meniwala ya.

Joh 20:9 Uling e re pa akikilala ing kasulatan, king ya sukat yang sublingmie ibat karing mete.

Joh 20:10 Nung inya ding alagad minuli lang pasibayu bale ra.

Joh 20:11 Dapot i Maria makatalakad ya lual, lele ning kutkutan, manangis ya: inya, kaba ping kikiak ya, dinuku ya at linawe ya kilub ning kutkutan;

Joh 20:12 At ikit no ding aduang angel a makaimalan maputi, makalukluk la, ing metung king kabuntukan at ing metung katumbanan, king kabilian na ning katawan nang Jesus.

Joh 20:13 At ila sinabi ra kea, Babai, baket manangis ka? Ya sinabi na karela, Uling dela re ing Guinu ku, at e ku balu nung nu re binili.

Joh 20:14 Inyang asabi na na iti, melikid ya nangan king gulut, at ikit ne i Jesus makatalakad ya, at e na balu king ya i Jesus.

Joh 20:15 I Jesus sinabi na kea, Babai, baket manangis ka? ninung panintunan mu? Ya, binalak nang ya ing magmulajan, sinabi na kea, Guinu, nung ika leko me keni, sabian mu kanaku nung nu me binili, at aku dalan ke.

Joh 20:16 I Jesus sinabi na kea, Maria! Ya melikid ya, at ngana kea king Hebreo, Rabboni; a ing buri nang sabian, Maestro.

Joh 20:17 I Jesus sinabi na kea, E muku tatagkilan; uling e ku pa minukiat king Ibpa: dapot ume ka karing kapatad ku, at sabian mu karela, Mukiat ku kang Ibpa ku at kekong Ibpa, at Dios ku at kekong Dios.

Joh 20:18 I Maria Magdalena mine ya, a sinabi na karing alagad, Ikit ke ing Guinu; at king ya sinabi no deting bague kea.

Joh 20:19 Kanita pin inyang gatpanapun na, king aldo a ita, ing mumuna nang aldo ning paruminggu, at inyang pakakabat la ding pasbul ketang nung nukarin la ding alagad, king uli ning takut da karing Judios, dinatang ya i Jesus, at tinalakad ya libutad, at sinabi na karela, Kapayapan kekayu.

Joh 20:20 At inyang asabi na na iti, pepakit no karela ding gamat na at ing katalindikingan na. Ding alagad pin metula la inyang akit de ing Guinu.

Joh 20:21 I Jesus pin sinabi nang pasibayu karela, Kapayapan kekayu: nung makananu ing pamitubud na kaku ning Ibpa, makanian dakong tutubud.

Joh 20:22 At inyang asabi na iti, pengisnawanan nala, at sinabi na karela, Tanggapan ye ing Espiritu Santo:

Joh 20:23 Kenu la mang kasalanan ding ipatawad yu mipatawad la karela;

Joh 20:24 Dapot i Tomas, a metung karing labingadua, a mayayaus Didimo, e re abe inyang datang ya i Jesus.

Joh 20:25 Sinabi ra pin kea ding aliwang alagad, Ikit miya ing Guinu. Dapot ya sinabi na karela, Subali mu nung akit ku karing gamat na ing tanda ra ding paku, at isulut ing taliri ku king tanda ding paku, at ipalub ke ing gamat ku king katalindikingan na, e ku maniwala.

Joh 20:26 At pangalabas ning walung aldo ding keang alagad atilung pepasibayu kilub, at abe re i Tomas. Dinatang ya i Jesus, pakakabat la ding pasbul, at tinalakad ya libutad, at ngana, Kapayapan kekayu.

Joh 20:27 Kanita sinabi na kang Tomas, Iparas me keni ing taliri mu, at lawan mo ding gamat ku; at iparas me keni ing gamat mu, at isulut me king katalindikingan ku: at e kasa e talasalpantaya nung e talapaniwala ka.

Joh 20:28 Mekibat ya i Tomas, at sinabi na kea, Guinu ku, at Dios ko.

Joh 20:29 I Jesus sinabi na kea, Uling ikit muku, meniwala ka: nuan la detang e menakit at makanian man meniwala la.

Joh 20:30 Dakal pang miayaliwang tanda ing depatan nang Jesus king arapan da ding keang alagad, a e makasulat king librung iti:

Joh 20:31 Dapot deti misulat la, bang maniwala kayu king i Jesus ya ing Cristo, ing Anak ning Dios; at king pamaniwala mirinan kong bie king laguiu na.



Joh 21:1 Kaibat da deting bague i Jesus pepakit nang pepasibayu ing sarili na karing keang alagad, king dayatmalat Tiberias; at pepakit na ing keang sarili king anti kanini.

Joh 21:2 Miabe la i Simon Pedro, at i Tomas a mayayaus Didimo, at i Natanael a tau Cana ning Galilea, at ding anak nang lalaking Zebedeo, at adua pang aliwa karing alagad na.

Joh 21:3 I Simon Pedro sinabi na karela, Aku ume kung mamalakaya. Ila sinabi ra kea, Ikami man ume keng kayabe mu. Meko la pin, at sinake la king bangka; at king benging ita e la menikua nanuman.

Joh 21:4 Dapot inyang sasala i Jesus tinalakad ya karin king pasigan: makanian man ding alagad e ra balu king ya i Jesus.

Joh 21:5 I Jesus pin sinabi na karela, Anak, atin kong nanumang kanan? Pekibatan de, Ala.

Joh 21:6 Ya sinabi na karela, Iyumang ye ing lambat king dane wanan na ning bangka at manakit kayu. Inumang de pin, at ngeni e ra ne abuat uli na ning keraklan da ding asan.

Joh 21:7 Sinabi na kanita kang Pedro nitang alagad a kaluguran nang Jesus, Ya ing Guinu. Inya inyang i Pedro pin, dimdam na king ya ing Guinu, bebat na ing imalan na (uling lubas ya), at linuksu ya king dayatmalat.

Joh 21:8 Dapot ding aliwang alagad mine la karing bangka a mangalati, (uling e la marayu king gabun, nung e atin mung metung a aduang dalan a siku kalaut), guguyud de ing lambat mitmu yang asan.

Joh 21:9 Inya kanitang misaka no pin king gabun, menakit la karin metung a dapug a uling, at metung a asan a makatumpak babo, at tinape.

Joh 21:10 I Jesus sinabi na karela, Magdala ko keni karing asan a arakap yu ngeni.

Joh 21:11 Sinampa ya pin i Simon Pedro at guinuyud ne king gabun ing lambat, mitmu yang asan a mangaragul, dinalan la at limangpulu at atlu: at aguiang dakal la, e ya mesira ing lambat.

Joh 21:12 I Jesus sinabi na karela, Ume ko keni, at magamusal kayu. At ninuman karing alagad alang mengangas kinutang kea, Ninu ika? balu ra king ya ing Guinu.

Joh 21:13 Linapit ya i Jesus, at kinua ne ing tinape, at dininan nala, at makanian mu naman ing asan.

Joh 21:14 Iti ya ing katlu nang ukdu ning pamipakit nang Jesus karing keang alagad, kaibat nang sinubling mebie karing mete.

Joh 21:15 Inya ping meari nong megamusal, sinabi nang Jesus kang Simon Pedro: Simon, anak nang Jonas, kaluguran mu kung maiguit karene? Sinabi na kea, Wa, Guinu, ika balu mu king kaluguran daka. Sinabi na kea, Pakanan mo ding anak da ding tupa ku.

Joh 21:16 Sinabi nang pasibayu kea king kadua, Simon, anak nang Jonas, kaluguran muku? Ya sinabi na kea, Wa, Guinu; ika balu mu king kaluguran daka. Sinabi na kea, Pastulan mo ding tupa ku.

Joh 21:17 Sinabi na kea king katlung ukdu, Simon, anak nang Jonas, kaluguran muku? Mesindak ya i Pedro uling sinabi na pa keang katlung ukdu, Kaluguran muku? At sinabi na kea; Guinu, ika balu mu ing sablang bague; ika balu mu king kaluguran daka. I Jesus sinabi na kea, Pakanan mo ding tupa ku.

Joh 21:18 Ing katutuan, ing katutuan, sasabian ku keka, Inyang kayanakan ka pa, mibablas ka king sarili mu, at lalakad ka nung nukarin ing buri mu; dapot pangatua mu na, yatyat mo ding gamat mu, at aliwa ya ing papiblas keka, at dalan naka ketang e mu buri.

Joh 21:19 Ngeni iti sinabi na nung nanung adle kamatayan a paligayan ne ing Dios. At inyang asabi na na iti, ngana kea, Tuki ka kanaku.

Joh 21:20 I Pedro pamamalikid na, ikit ne ing alagad a kaluguran nang Jesus tutuki ya, ya naman ing king apunan makajilig king salu na, at sinabi na, Guinu ninu itang keka maglingu?

Joh 21:21 Panakit na ping Pedro kaniti sinabi na kang Jesus, Guinu, nanung daptan na naman ning taung ini?

Joh 21:22 I Jesus sinabi na kea, Nung buri kung ya malakuan ya angga keng datang ku, nanu king keka? ika, tuki ka kanaku.

Joh 21:23 Linual pin ing amanung iti karing mikakapatad, king ing alagad a ita e mate: makanian man i Jesus e na sinabi kea king e mate; nung e, Nung buri ku king ya malakuan ya angga keng datang ku, nanu ita king keka?

Joh 21:24 Iti ya ing alagad a patutu karing bague a deti, at sinulat no deting bague: at balu mi king ing pamipatutu na katutuan.

Joh 21:25 At atin mu namang dakal a miayaliwang bague a depatan nang Jesus, deti nung isulat la ngan balang metung, babalakan ku king aguiang ing kabud yatu e no apaguiu kea ding librung misulat.




AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE