ANG BALAAN NGA BIBLIA


1 CORINTO

KAPITULO 1

SI PABLO, gintawag nga mangin isa ka apostol ni Jesu-Cristo paagi sa kabubut-on sang Dios, kag si Sostenes nga aton utud,

2 Sa iglesia sang Dios nga yara sa Corinto, sa ila nga ginpakabalaan kay Cristo Jesus, nga gintawag sa pagkamangin mga santo, kaupud sang tanan nga yara sa tagsa ka duug nga nagapanawag sa ngalan ni Jesu-Cristo nga aton Ginoo, nila kag naton:

3 Ang bugay sa inyo, kag paghidait, nga gikan sa Dios nga aton Amay, kag gikan kay Ginoong Jesu-Cristo.

4 Nagapasalamat ako gihapon sa akon Dios tungud sa inyo, bangud sang bugay sang Dios nga ginhatag sa inyo paagi kay Jesu-Cristo;

5 Nga sa tagsa ka butang ginpamanggad kamo paagi sa iya, sa bug-os nga paghambal, kag sa tanan nga ihibalo;

6 Subong nga ang pagpamatuud nahanungud kay Cristo ginpalig-on sa inyo:

7 Agud nga indi kamo makulangan sa bisan ano nga hiyas; nga nagahulat sang pag-abut sang aton Ginoong Jesu-Cristo:

8 Nga magapalig-on man sa inyo tubtub sa katapusan, agud nga kamo mangin-disalabdongon sa adlaw sang aton Ginoong Jesu-Cristo.

9 Ang Dios matutum, nga paagi sa iya gintawag kamo sa paghiliupud sa iya Anak nga si Jesu-Cristo nga aton Ginoo.

10 Karon ginapakilooy ko sa inyo, mga kauturan, sa ngalan sang aton Ginoong Jesu-Cristo, nga maghambal kamo tanan sing amo man nga butang, kag walay pagbinahinbahin sa inyo; kondi nga magtingub kamo sing himpit sa amo man nga panghunahuna kag sa amo man nga paghukom.

11 Kay nasugid sa akon nahanungud sa inyo, mga kauturan ko, paagi sa ila nga gikan sa panimalay ni Cloe, nga may pagpinuyasay sa tunga ninyo.

12 Karon amo ini ang akon ginasiling, nga ang tagsatagsa sa inyo nagasiling, Ako kay Pablo; kag ako kay Apolos; kag ako kay Cefas; kag ako kay Cristo.

13 Nabahinbahin bala si Cristo? ginlansang bala sa krus si Pablo tungud sa inyo? ukon ginbautisohan bala kamo sa ngalan ni Pablo?

14 Nagapasalamat ako sa Dios nga wala ako sing ginbautisohan sa inyo, luwas kay Crispo kag kay Gayo;

15 Basi kon ang bisan sin-o nga tawo magsiling nga nagbautiso ako sa akon kaugalingon nga ngalan.

16 Kag ginbautisohan ko man ang panimalay ni Estefanas: luwas sini, wala ako makahibalo kon nakabautiso ako sing iban.

17 Kay wala ako pag-ipadala ni Cristo sa pagbautiso, kondi sa pagwali sang ebanghelyo: indi sa kaalam sang mga polong, basi kon magmangin-walay pulus ang krus ni Cristo.

18 Kay ang pagwali sang krus kabuangan sa mga nagakawala; apang sa aton nga naluwas ini amo ang gahum sang Dios.

19 Kay nasulat na, Laglagon ko ang kaalam sang mga maalam, kag pakawalaon ko ang paghangup sang mga mainandamon.

20 Diin bala ang maalam? diin bala ang escriba? diin bala ang manugbais sining kalibutan? wala bala pagpakabuanga sang Dios ang kaalam sining kalibutan?

21 Kay sanglit sa kaalam sang Dios ang kalibutan paagi sa kaalam wala makakilala sa Dios, nahamut-an sang Dios ang pagluwas sa ila nga nagatoo paagi sa kabuangan sang pagwali.

22 Kay ang mga Judio nagakinahanglan sing tanda, kag ang mga Griego nagapangita sang kaalam:

23 Apang amon ginawali si Cristo nga ginlansang sa krus, nga sa mga Judio isa ka kasandaran, kag sa mga Griego kabuangan;

24 Apang sa ila nga gintawag, mga Judio kag mga Griego, si Cristo ang gahum sang Dios, kag ang kaalam sang Dios.

25 Bangud ang kabuangan sang Dios maalam pa sa mga tawo; kag ang kaluyahon sang Dios makusug pa sa mga tawo.

26 Kay kamo nakahibalo sang pagtawag sa inyo, mga kauturan, nga indi madamu nga mga tawo nga maalam sono sa unud, indi madamu nga mga gamhanan, indi madamu nga mga dungganon, ang tinawag:

27 Kondi ginpili sang Dios ang binuang nga mga butang sang kalibutan sa pagpakahuya sang mga maalam; kag ginpili sang Dios ang maluya nga mga butang sang kalibutan sa pagpakahuya sang mga butang nga makusug;

28 Kag ang kubus nga mga butang sang kalibutan, kag ang mga butang nga talamayon, ginpili sang Dios, hoo, kag ang mga butang nga indi amo, sa pagpakawala sang mga butang nga amo:

29 Agud nga walay unud nga magpabugal sa iya atubangan.

30 Apang paagi sa iya kamo yara kay Cristo Jesus, nga ginhimo sa aton sang Dios nga kaalam, kag pagkamatarung, kag pagpakabalaan, kag pagtubus:

31 Agud nga, sono sa nasulat na, Sia nga nagahimaya, maghimaya sia sa Ginoo.




KAPITULO 2

KAG ako, mga kauturan, sang pagkari ko sa inyo, wala ako magkari nga may pagkasampaton sang hambal ukon sang kaalam, nga nagabantala sa inyo sang pagpamatuud sang Dios.

2 Kay nagtapat ako nga indi magkilala sing bisan ano nga butang sa tunga ninyo, luwas kay Jesu-Cristo, kag sia nga ginlansang sa krus.

3 Kag ako sadto dira sa inyo sa kaluyahon, kag sa kahadluk, kag sa dakung pagkurug.

4 Kag ang akon hambal kag akon pagwali indi sa makabibihag nga mga polong sang kaalam sang tawo, kondi sa kahayagan sang Espiritu kag sang gahum:

5 Agud nga ang inyo pagtoo indi dapat matukud sa kaalam sang mga tawo, kondi sa gahum sang Dios.

6 Walay sapayan nagahambal kami sing kaalam sa tunga nila nga mga himpit: apang ang kaalam nga indi sining kalibutan, ukon sang mga prinsipe sining kalibutan, nga pakawalaon:

7 Kondi ginahambal namon ang kaalam sang Dios sa isa ka misterio, ang kaalam nga natago, nga gintangdo sang Dios sa wala pa ang kalibutan nga sa aton himaya:

8 Nga wala mahibaloi sang bisan sin-o sang mga prinsipe sining kalibutan: kay kon ila nahibal-an ini, wala nila kuntani pag-ilansang sa krus ang Ginoo sang himaya.

9 Apang sono sa nasulat na, Ang mata wala nakakita, ukon nakabati ang idulungug, ukon nagsulud sa tagiposoon sang tawo, ang mga butang nga gin-aman sang Dios sa ila nga nagahigugma sa iya.

10 Apang ginpahayag sang Dios sila sa aton paagi sa iya Espiritu: kay ang Espiritu nagausisa sang tanan nga butang, hoo, ang madalum nga mga butang sang Dios.

11 Kay sin-o nga tawo ang nakahibalo sang mga butang sang tawo, luwas ang espiritu sang tawo nga yara sa iya? subong man walay tawo nga nakahibalo sang mga butang sang Dios, luwas ang Espiritu sang Dios.

12 Karon nabaton ta, indi ang espiritu sang kalibutan, kondi ang espiritu nga gikan sa Dios; agud nga aton mahibaloan ang mga butang nga ginhatag sa aton sang Dios sa walay kabilyanan.

13 Nga ang amo nga mga butang ginahambal namon, indi sa mga polong nga ginatudlo sang kaalam sang tawo, kondi ang ginatudlo sang Balaan nga Espiritu; nga ginapaanggid ang espirituhanon nga mga butang sa espirituhanon.

14 Apang ang natural nga tawo wala nagabaton sang mga butang sang Espiritu sang Dios: kay kabuangan sila sa iya: kag indi sia sarang makahibalo sa ila, bangud nga ginahangup sila sing espirituhanon.

15 Apang sia nga espirituhanon nagahukom sang tanan nga butang, apang sia iya indi ginahukman sang bisan sin-ong tawo.

16 Kay sin-o bala ang nakahibalo sang panghunahuna sang Ginoo, nga sia makatudlo sa iya? Apang kita may panghunahuna ni Cristo.




KAPITULO 3

KAG ako, mga kauturan, indi makahambal sa inyo nga subong sa mga espirituhanon, kondi nga subong sa mga lawasnon, subong sa mga lapsag kay Cristo.

2 Ginpainum ko kamo sing gatas, kag indi matig-a nga pagkaon: kay indi pa kamo sadto makasarang sini, kag bisan pa karon indi kamo makasarang.

3 Kay mga lawasnon pa kamo: kay sa may kahisa sa tunga ninyo, kag pinuyasay, kag mga binahinbahin, indi bala kamo mga lawasnon, kag nagalakat subong nga mga tawo?

4 Kay sa nagasiling ang isa, Ako kay Pablo; kag ang isa, Ako kay Apolos; indi bala kamo mga lawasnon?

5 Niyan sin-o bala si Pablo, kag sin-o bala si Apolos, kondi mga ministro nga paagi sa ila nagtoo kamo, sono sa ginhatag sang Ginoo sa tagsatagsa ka tawo?

6 Ako nagtanum, si Apolos nagbunyag; apang ang Dios nagpatubo.

7 Gani nga bisan ang nagatanum indi sia ano, bisan ang nagabunyag; kondi ang Dios nga nagapatubo.

8 Karon sia nga nagatanum kag sia nga nagabunyag isa: kag ang tagsa ka tawo magabaton sang iya kaugalingon nga padya sono sa iya kaugalingon nga pagpangabudlay.

9 Kay kita mga manugpangabudlay sing tingub kaupud sa Dios: kamo ulumhan sang Dios, kamo tinukud sang Dios.

10 Sono sa bugay sang Dios nga ginhatag sa akon, subong nga maalam nga puno nga manunukud, ako nagbutang sing sadsaran, kag iban ang nagatukud sa ibabaw sini. Apang mag-andam ang tagsa ka tawo kon paano ang iya pagtukud sa ibabaw sini.

11 Kay walay sadsaran nga mabutang sang bisan sin-o nga liwan sang nabutang na, nga amo si Jesu-Cristo.

12 Karon kon ang bisan sin-o nga tawo magtukud sa ibabaw sining sadsaran sing bulawan, pilak, mga bato nga malahalon, kahoy, mala nga hilamon, ginalaban;

13 Ang buhat sang tagsa ka tawo ipadayag: kay ipakita ini sang adlaw, bangud nga ipahayag ini sang kalayo; kag ang kalayo magatilaw sang buhat sang tagsa ka tawo kon ano nga sahi ini.

14 Kon ang buhat sang bisan sin-o nga tawo nga iya gintukud magapabilin sa ibabaw sini, magabaton sia sing padya.

15 Kon ang buhat sang bisan sin-o nga tawo masonog, magaantus sia sing kadulaan: apang sia iya maluwas; walay sapayan subong nga paagi sa kalayo.

16 Wala bala kamo makahibalo nga kamo amo ang templo sang Dios, kag nga ang Espiritu sang Dios nagapuyo sa inyo?

17 Kon ang bisan sin-o nga tawo magdagta sang templo sang Dios, ang Dios magalaglag sa iya; kay ang templo sang Dios balaan, nga ang among templo amo kamo.

18 Walay tawo nga magdaya sa iya kaugalingon. Kon ang bisan sin-o nga tawo sa inyo nagabanta nga sia maalam sa sining kalibutan, magmanginbuang sia, agud nga magmaalam sia.

19 Kay ang kaalam sining kalibutan kabuangan sa Dios. Kay nasulat na, Ginadakup niya ang maalam sa pagkalag-it nila.

20 Kag liwat, Ang Ginoo nakahibalo sang mga hunahuna sang mga maalam, nga sila walay pulus.

21 Busa walay tawo nga maghimaya sa mga tawo. Kay ang tanan nga butang inyo;

22 Bisan si Pablo, ukon si Apolos, ukon si Cefas, ukon ang kalibutan, ukon kabuhi, ukon kamatayon, ukon mga butang nga sa karon, ukon mga butang nga sa palaabuton; ang tanan inyo;

23 Kag iya kamo ni Cristo; kag si Cristo iya sang Dios.




KAPITULO 4

PAGKABIGON kami sang tawo, subong nga mga ministro ni Cristo, kag mga tulugyanan sang mga misterio sang Dios.

2 Kapin pa ginakinahanglan sa mga tulugyanan, nga ang tawo masapwan nga matutum.

3 Apang sa akon tama kadiotay nga butang nga paghukman ako ninyo, ukon sang paghukom sang tawo: hoo, wala ako nagahukom sang akon kaugalingon.

4 Kay wala ako sing nahibaloan nga bisan ano sa akon kaugalingon; walay sapayan wala ako ginapakamatarung sa sini: apang ang nagahukom sa akon amo ang Ginoo.

5 Busa dili kamo maghukom sing bisan ano sa wala pa ang tion, tubtub nga mag-abut ang Ginoo, nga magadala sa kapawa sang natago nga mga butang sang kadudulman, kag magapahayag sang mga tinutuyo sang mga tagiposoon: kag niyan ang tagsa ka tawo may pagdayaw sang Dios.

6 Kag ining mga butang, mga kauturan, sa isa ka palaanggiran akon ginpasaylo sa akon kaugalingon kag kay Apolos tungud sa inyo; agud nga sa amon makatoon kamo nga indi maghunahuna nahanungud sa mga tawo labi pa sadtong nasulat na, nga walay isa sa inyo nga magpahabok tungud sa isa batok sa iban.

7 Kay sin-o bala ang nagahimo sa imo nga maglain sa iban? kag ano ang yara sa imo nga wala mo mabaton? karon kon imo nabaton ini, ngaa bala nga nagahimaya ka, subong nga daw wala mo mabaton ini?

8 Karon nabusug kamo, karon manggaranon kamo, naghari kamo subong nga mga hari sa wala kami: kag buut ko sa Dios kuntani nga naghari kamo, agud nga kami man maghari kaupud ninyo.

9 Kay nagahunahuna ako nga ang Dios nagbutang sa amon nga mga apostol nga olihi, subong nga gintangdo sa kamatayon: kay ginhimo kami nga talan-awon sa kalibutan, kag sa mga anghel, kag sa mga tawo.

10 Mga buang kami tungud kay Cristo, apang maalam kamo kay Cristo; maluya kami, apang mabaskug kamo; ginapadunggan kamo, apang kami ginatamay.

11 Bisan tubtub sini gid nga takna ginagutum kami, kag ginauhaw, kag hubo, kag ginasumbag, kag walay pat-ud nga puluy-an;

12 Kag nagapangabudlay kami, nga nagaobra sa amon kaugalingon nga mga kamut: sa ginapasipalahan kami, kami nagapakamaayo; sa ginahingabut kami, kami nagabatas sini:

13 Sa ginamulay kami, kami nagapakilooy: ginahimo kami nga subong sang higko sang kalibutan, kag sagbut sang tanan nga butang tubtub sining adlaw.

14 Wala ako nagasulat sining mga butang sa pagpakahuya sa inyo, kondi subong nga akon hinigugma nga mga anak nga lalaki ako nagapaandam sa inyo.

15 Kay bisan kamo may napulo ka libo ka manunudlo kay Cristo, walay sapayan wala kamo sing madamu nga amay: kay sa kay Cristo Jesus ginpanganak ko kamo paagi sa ebanghelyo.

16 Busa ginapakilooy ko sa inyo, magsomolonod kamo sa akon.

17 Sa sining kabangdanan ginpadala ko sa inyo si Timoteo, nga akon hinigugma nga anak nga lalaki, kag matutum sa Ginoo, nga magapahanumdum sa inyo sang akon mga paagi nga yara kay Cristo, subong sang ginapanudlo ko sa bisan kon diin sa tagsa ka iglesia.

18 Karon ang iban nagapahabok, subong nga daw indi ako magkari sa inyo.

19 Apang magakari ako sa inyo sing madali, kon buut sang Ginoo, kag mahibaloan, indi ang hambal nila nga nagapahabok, kondi ang gahum.

20 Kay ang ginharian sang Dios indi sa polong, kondi sa gahum.

21 Ano bala ang buut ninyo? makari bala ako sa inyo nga may bulunal, ukon sa gugma, kag sa espiritu sang pagkamapainubuson?




KAPITULO 5

GINASUGID sing dayag nga may dira sa inyo nga pagpanghilawas, kag ang amo nga pagpanghilawas wala bisan sa mga Gentil, nga ang isa nagahuput sang asawa sang iya amay.

2 Kag kamo nagapahabok, kag wala kamo, hinonoo, magkasubu, nga sia nga nakahimo sining buhat kuhaon sa inyo.

3 Kay ako sa pagkamatuud, sa wala sa lawas, apang yara sa espiritu, nakahukom na, sa subong nga daw yara na ako, nahanungud sa iya nga nakahimo sining buhat,

4 Sa ngalan sang aton Ginoong Jesu-Cristo, sa nagatilipon kamo sing tingub, kag ang akon espiritu, kaupud sang gahum sang aton Ginoong Jesu-Cristo,

5 Sa pagtugyan sang amo kay Satanas nga sa paglaglag sang unud, agud nga ang espiritu maluwas sa adlaw sang Ginoong Jesus.

6 Indi maayo ang inyo paghilimaya. Wala bala kamo makahibalo nga ang diotay nga tapay nagalatum sang bug-os nga linamas?

7 Busa tinloi ang daan nga tapay, agud nga magmangin-bag-o kamo nga linamas, subong nga wala kamo sing tapay. Kay si Cristo nga aton pagligad ginhalad tungud sa aton:

8 Busa hiwaton ta ang pandut, indi sa daan nga tapay, ukon sa tapay sang kalainan kag kalautan; kondi sa tinapay nga walay tapay sang kabunayag kag kamatooran.

9 Nagsulat ako sa inyo sa isa ka sulat nga dili kamo magpakig-upud sa mga makihilawason:

10 Apang indi nga dili na gid magpakig-upud sa mga makihilawason sining kalibutan, ukon sa mga mahamkonon, ukon sa mga malupigon, ukon sa mga manugsimba sang mga diosdios; kay niyan kinahanglan nga maggowa kamo sa kalibutan.

11 Apang karon nakasulat ako sa inyo nga dili kamo magpakig-upud sa bisan kay sin-o nga gintawag nga utud kon sia makihilawason, ukon mahamkonon, ukon manugsimba sang mga diosdios, ukon mapasipalahon, ukon palahobog, ukon malupigon; bisan sa pagkaon dili kamo magpakig-upud sa iya.

12 Kay ano bala ang akon labut nga maghukom ako sang mga sa gowa? wala bala kamo nagahukom sang mga sa sulud?

13 Apang sa mga nagowa Dios ang nagahukom. Busa isikway ninyo inang tawo nga malaut sa tunga ninyo.




KAPITULO 6

NAGAPANGAHAS bala ang bisan sin-o sa inyo, nga may butang batok sa isa, sa pagpakigkasaba sa atubangan sang dimatarung, kag indi sa atubangan sang mga santo?

2 Wala bala kamo makahibalo nga ang mga santo magahukom sang kalibutan? kag kon ang kalibutan paghukman ninyo, indi bala kamo takus sa paghukom sang mga butang nga labing magamay?

3 Wala bala kamo makahibalo nga magahukom kita sa mga anghel? daw ano pa gid sa mga butang nahanungud sining kabuhi?

4 Niyan kon kamo may mga paghukom sa mga butang nahanungud sining kabuhi, ibutang ninyo sa paghukom ang labing gamay sa iglesia.

5 Sa pagpakahuya sa inyo ginasiling ko ini. Matuud bala, nga wala sing isa ka maalam nga tawo sa tunga ninyo? wala, bisan isa bala nga makasarang sa paghukom sa tunga sang iya kauturan?

6 Kondi ang utud nagapakigkasaba sa utud, kag ina sa atubangan sang mga dimatinoohon.

7 Busa karon sa pagkamatuud may kasawayan sa tunga ninyo, bangud nga nagakinasabaay kamo ang isa kag isa. Ngaa bala wala kamo hinonoo nagabaton sing sayup? ngaa bala wala kamo hinonoo nagatugut sang inyo mga kaugalingon nga pagtikasan?

8 Indi, kamo nagahimo sing sayup, kag nagapanikas, kag ina sa inyo mga kauturan.

9 Wala bala kamo makahibalo nga ang mga dimatarung indi makapanubli sang ginharian sang Dios? Dili kamo magpadaya: bisan ang mga makihilawason, ukon mga manugsimba sang mga diosdios, ukon mga makihilahion, ukon babayinhon, ukon ang mga nagapakahigko sang ila mga kaugalingon sa kasubong nga mga lalaki,

10 Ukon mga makawat, ukon mga mahamkonon, ukon mga palahobog, ukon mga mapasipalahon, ukon mga malupigon, indi makapanubli sang ginharian sang Dios.

11 Kag ang iban sa inyo subong anay sina: apang nahugasan na kamo, apang napakabalaan na kamo, apang napakamatarung na kamo sa ngalan ni Ginoong Jesus, kag paagi sa Espiritu sang aton Dios.

12 Ang tanan nga butang tugut sa akon, apang indi ang tanan nga butang mapinuslanon: ang tanan nga butang tugut sa akon, apang indi ako magpaidalum sa gahum sang bisan ano.

13 Ang mga kalan-on sa tiyan, kag ang tiyan sa mga kalan-on: apang ang Dios magalaglag sini kag sa ila. Karon ang lawas indi nga sa pagpanghilawas, kondi nga sa Ginoo; kag ang Ginoo nga sa lawas.

14 Kag ang Dios nagbanhaw sang Ginoo, kag magabanhaw man sa aton paagi sa iya kaugalingon nga gahum.

15 Wala bala kamo makahibalo nga ang inyo mga lawas amo ang mga bahin ni Cristo? kuhaon ko bala niyan ang mga bahin ni Cristo, kag himoon sila nga mga bahin sang isa ka alpot? Ang Dios magdumili.

16 Ano? wala bala kamo makahibalo nga sia nga nagapakigtingub sa isa ka alpot isa ka lawas? kay ang duha, ginasiling niya, mangin-isa ka unud.

17 Apang sia nga nagapakigtingub sa Ginoo isa ka espiritu.

18 Palagyohi ang pagpanghilawas. Ang tagsa ka sala nga ginahimo sang tawo nahagowa sa lawas; apang sia nga nagapanghilawas nagapakasala batok sa kaugalingon niya nga lawas.

19 Ano? wala bala kamo makahibalo nga ang inyo lawas amo ang templo sang Balaan nga Espiritu nga yara sa inyo, nga inyo nabaton gikan sa Dios, kag indi na kamo inyo?

20 Kay ginbakal kamo sa kabilyanan: gani himayaa ang Dios sa inyo lawas, kag sa inyo espiritu, nga iya sang Dios.




KAPITULO 7

KARON nahanungud sa mga butang nga ginsulat ninyo sa akon: Maayo sa lalaki nga indi magtandug sing babaye.

2 Apang, sa paglikaw sang pagpanghilawas, ang tagsa ka lalaki maghuput sing iya kaugalingon nga asawa, kag ang tagsa ka babaye maghuput sing iya kaugalingon nga bana.

3 Maghatag ang bana sa asawa sang nagakaigo nga kaayo: kag subong man ang asawa sa bana.

4 Ang asawa walay gahum sa iya kaugalingon nga lawas, kondi ang bana: kag subong man ang bana walay gahum sa iya kaugalingon nga lawas, kondi ang asawa.

5 Indi kamo magdumiliay ang isa kag isa, luwas kon sa ginakasugtanan nga sa panag-on, agud nga mapanugyan ninyo ang inyo kaugalingon sa pagpuasa kag pangamuyo; kag magtingub kamo liwat, agud nga indi kamo pagsulayon ni Satanas bangud sang inyo pagkadimapinugungon.

6 Apang ini ginahambal ko paagi sa pagpahanugut, kag indi nga sogo.

7 Kay buut ko kuntani nga ang tanan nga tawo subong sa akon. Apang ang tagsa ka tawo may kaugalingon nga hiyas gikan sa Dios, ang isa sa sini nga bagay, kag ang isa sa sina.

8 Busa nagasiling ako sa mga diminyo kag sa balo nga mga babaye, Maayo sa ila kon magpadayon sila subong sa akon.

9 Apang kon indi sila makapugung, magpangasawa sila: kay maayo pa nga magpangasawa sang sa masonog.

10 Kag nagasogo ako sa mga minyo, apang indi ako, kondi ang Ginoo, Ang asawa dili magbulag sa iya bana:

11 Apang kag kon magbulag sia, magpadayon sia nga diminyo, ukon magpasag-uli sa iya bana: kag ang bana dili magsikway sa iya asawa.

12 Apang sa iban nagasiling ako, indi ang Ginoo: Kon ang bisan sin-o nga utud may asawa nga wala nagatoo, kag ang asawa nahamuut sa pagpakigpuyo sa iya, dili ang bana magsikway sa iya.

13 Kag ang babaye nga may bana nga wala nagatoo, kag kon ang bana nahamuut sa pagpakigpuyo sa iya, dili ang asawa magbiya sa iya.

14 Kay ang bana nga dimatinoohon ginapakabalaan paagi sa asawa, kag ang asawa nga dimatinoohon ginapakabalaan paagi sa bana: kay sa lain nga bagay ang inyo mga kabataan diputli; apang karon mga balaan sila.

15 Apang kon ang dimatinoohon magbulag, pabulaga sia. Ang isa ka utud nga lalaki ukon utud nga babaye wala magapus sa amo nga mga kahimtangan: apang ang Dios nagtawag sa aton sa paghidait.

16 Kay paano bala ang pagkahibalo mo, O asawa, kon maluwas mo ang imo bana? ukon paano bala ang pagkahibalo mo, O lalaki, kon maluwas mo ang imo asawa?

17 Apang sono sa napanagtag sang Dios sa tagsa ka tawo, sono sa pagtawag sang Ginoo sa tagsatagsa, maglakat sia sing subong. Kag ini amo ang ginatangdo ko sa tanan nga iglesia.

18 May tawo bala nga nacircuncidar na sang sia tinawag? dili sia magmangindicircuncidado. May tawo bala nga dicircuncidado sang sia tinawag? dili sia magpacircuncidar.

19 Ang circuncision walay ano man, kag ang dicircuncision walay ano man, kondi ang paghuput sang mga sogo sang Dios.

20 Ang tagsa ka tawo magpadayon sa amo man nga pagkatinawag diin sia gintawag.

21 Ikaw bala gintawag nga isa ka alagad? dili ka sina magsapak: apang kon makapangin-hilway ka, gamita ini hinonoo.

22 Kay sia nga tinawag sa Ginoo, nga isa ka alagad, hilway nga tawo sang Ginoo: subong man sia nga tinawag, bisan sia hilway, alagad sia ni Cristo.

23 Sa kabilyanan ginbakal kamo; dili kamo magmangin-alagad sang mga tawo.

24 Mga kauturan, ang tagsa ka tawo, nga sa diin sia gintawag, dira magpadayon kaupud sa Dios.

25 Karon nahanungud sa mga ulay wala ako sing sogo sang Ginoo: apang nagahatag ako sang akon paghukom, subong sang isa nga nakabaton sing kalooy sa Ginoo sa pagkamatutum.

26 Busa ginahunahuna ko nga ini maayo bangud sang kasisit-an nga sa karon, ako nagasiling, nga maayo sa tawo nga manginsubong sini.

27 Nahigtan ka bala sa isa ka asawa? dili ka maghimulat sa pagpanginpalus. Nakapalus ka bala sa isa ka asawa? dili ka magpangita sang asawa.

28 Apang kag kon magpangasawa ka, wala ka nakasala; kag kon ang isa ka ulay magpamana, wala sia nakasala. Walay sapayan ang nagapangasawa may kapipit-an sa unud: apang ginapalikaw ko kamo.

29 Apang ini akon ginasiling, mga kauturan, ang tion malip-ot: ini nagapabilin, nga sila nga may asawa manginsubong nga daw wala;

30 Kag sila nga nagahibi, subong nga daw wala sila nagahibi; kag sila nga nagakalipay, subong nga daw wala sila nagakalipay; kag sila nga nagabakal, subong nga daw wala sila nagaangkon;

31 Kag sila nga nagagamit sining kalibutan, subong nga wala nagaabuso sini: kay ang dagway sining kalibutan nagataliwan.

32 Apang buut ko nga wala kamo sing mga paghimud-os. Sia nga diminyo nagahimud-os sa mga butang nga iya sang Ginoo, kon paano niya mapahamuut ang Ginoo:

33 Apang sia nga minyo nagahimud-os sa mga butang sang kalibutan, kon paano niya mapahamuut ang iya asawa.

34 May kinalain man sa tunga sang asawa kag sang ulay. Ang babaye nga diminyo nagahimud-os sa mga butang sang Ginoo, agud nga sia magmanginbalaan sa lawas kag sa espiritu: apang sia nga may bana nagahimud-os sa mga butang sang kalibutan, kon paano niya mapahamuut ang iya bana.

35 Kag ini ginahambal ko sa inyo kaugalingon nga kapuslanan; indi sa pagbutang sing siod sa inyo, kondi sa sinang nagakaigo, kag nga kamo makaalagad sa Ginoo nga wala sing sablag.

36 Apang kon ang bisan sin-o nga lalaki nagahunahuna nga wala sia nagagawi sing nagakaigo ayon sa iya ulay, kon ang babaye maglipas sa bulak sang iya edad, kag ginakinahanglan nga mangin-amo ini, maghimo ang lalaki sang buut niya, wala sia nagapakasala: magpakasal sila.

37 Walay sapayan sia nga nagatindug sing malig-on sa iya tagiposoon, nga walay kinahanglan, kondi may kagamhanan sa iya kaugalingon nga kabubut-on, kag nakatapat sa iya tagiposoon nga iya huptan ang iya ulay, nagahimo sia sing maayo.

38 Gani niyan sia nga nagahatag sang babaye sa pagpakasal nagahimo sing maayo; apang sia nga wala nagahatag sang babaye sa pagpakasal nagahimo sing maayo pa.

39 Ang asawa nahigtan sang kasogoan samtang nagakabuhi ang iya bana; apang kon ang iya bana mapatay, hilway sia sa pagpamana sang buut niya; lamang sa Ginoo.

40 Apang malipayon pa sia kon magpadayon sia sing subong, sono sa akon paghukom: kag ako man nagahunahuna nga yari sa akon ang Espiritu sang Dios.




KAPITULO 8

KARON nahanungud sa mga butang nga nadolot sa mga diosdios, nakahibalo kita nga kita tanan may ihibalo. Ang ihibalo nagapahabok, apang ang diosnon nga gugma nagapalig-on.

2 Kag kon ang bisan sin-o nga tawo nagahunahuna nga nakahibalo sia sing bisan ano nga butang, wala pa sia sing nahibal-an subong sang dapat mahibaloan niya.

3 Apang kon ang bisan sin-o nga tawo nagahigugma sa Dios, ang amo man ginakilala niya.

4 Busa nahanungud sa pagkaon sinang mga butang nga nadolot sa paghalad sa mga diosdios, nakahibalo kita nga ang isa ka diosdios wala sing ano man sa kalibutan, kag nga wala sing liwan nga Dios kondi isa.

5 Kay bisan may mga ginatawag nga mga dios, sa langit ukon sa duta, (subong nga may madamu nga mga dios, kag madamu nga mga ginoo,)

6 Apang sa aton may isa lang ka Dios, ang Amay, nga sa iya nagikan ang tanan nga mga butang, kag nga kita sa iya; kag isa ka Ginoong Jesu-Cristo, nga paagi sa iya ang tanan nga mga butang, kag kita paagi sa iya.

7 Apang ina nga ihibalo wala sa tagsa ka tawo: kay ang iban nga may konsiensya sa diosdios tubtub sining takna nagakaon sini subong nga butang nga nadolot sa diosdios; kag ang ila konsiensya nga maluya ginadagtaan.

8 Apang ang pagkaon indi makapahamuut sa aton sa Dios: kay kon kita magkaon, indi kita magmaayo pa; kag kon indi kita magkaon, indi kita maglain pa.

9 Apang mag-andam basi kon sa bisan anong paagi ining kahilwayan ninyo manginkasandaran sa mga maluya.

10 Kay kon ang bisan sin-o nga tawo makakita sa imo nga may ihibalo nga nagalingkod sa pagkaon sa templo sang diosdios, indi bala maglig-on ang konsiensya niya nga maluya sa pagkaon sinang mga butang nga nadolot sa mga diosdios;

11 Kag paagi sa imo ihibalo ang maluya nga utud mawala, nga tungud sa iya si Cristo napatay?

12 Apang kon kamo magpakasala sa amo nga bagay batok sa mga kauturan, kag magpilas sang ila maluya nga konsiensya, nagapakasala kamo batok kay Cristo.

13 Busa, kon ang pagkaon nagapasandad sang akon utud, indi ako magkaon sing unud samtang ang kalibutan nagatindug, agud nga indi ko mapasandad ang akon utud.




KAPITULO 9

INDI bala ako apostol? indi bala ako hilway? wala ko bala makita si Jesu-Cristo nga aton Ginoo? indi bala kamo buhat ko sa Ginoo?

2 Kon sa iban indi ako apostol, walay sapayan sa walay pagduhaduha amo ako sa inyo: kay ang selyo sang akon pagkaapostol amo kamo sa Ginoo.

3 Ang akon sabat sa mga nagausisa sa akon amo ini,

4 Wala bala kami sing kagamhanan sa pagkaon kag sa pag-inum?

5 Wala bala kami sing kagamhanan sa pagdala sing asawa nga utud, nga subong man sang iban nga mga apostol, kag subong sang mga utud sang Ginoo, kag ni Cefas?

6 Ukon ako lamang kag si Bernabe, wala bala kami sing kagamhanan sa pag-untat sa pagpangabudlay?

7 Sin-o bala ang nagakadto sa pagpakig-away sa bisan ano nga tion sa iya kaugalingon nga kagastohanan? sin-o ang nagatanum sing ulubasan, kag wala nagakaon sang bunga sini? ukon sin-o bala ang nagapahalab sing isa ka panong, kag wala nagakaon sang gatas sang panong?

8 Ginasiling ko bala ining mga butang subong nga isa ka tawo? ukon wala bala nagasiling ang kasogoan sing amo man?

9 Kay nasulat na sa kasogoan ni Moises, Dili mo pagbusalan ang baka nga nagalinas sang trigo. Ang Dios bala nagatatap sa mga baka?

10 Ukon wala bala sia nagasiling sing totoo tungud sa aton? Tungud sa aton, wala sing pagduhaduha, ginsulat ini: agud nga sia nga nagaarado dapat mag-arado sa paglaum; kag sia nga nagalinas sa paglaum dapat mangin-umalambit sang iya paglaum.

11 Kon nakasab-ug kami sa inyo sing mga butang nga espirituhanon, daku nga butang bala kon pag-anihon namon ang inyo mga butang nga lawasnon?

12 Kon mga umalambit ang iban sining kagamhanan sa inyo, indi bala kami labi pa? Walay sapayan wala namon paggamita ining kagamhanan; kondi ginabatas namon ang tanan nga butang, agud nga indi kami magsablag sang ebanghelyo ni Cristo.

13 Wala bala kamo makahibalo nga sila nga nagaalagad sa mga butang nga balaan nagakabuhi sa mga butang sang templo? kag sila nga nagaalagad sa halaran mga umalambit sang halaran?

14 Subong man nagtangdo ang Ginoo nga sila nga nagawali sang ebanghelyo dapat magkabuhi sa ebanghelyo.

15 Apang wala ako maggamit sang bisan ano sining mga butang: kag wala ako nagsulat sining mga butang, agud nga dapat paghimoon sa akon ang subong: kay maayo pa nga mapatay ako, sang sa paghimoon sang bisan sin-o nga tawo nga walay pulus ang akon paghimaya.

16 Kay bisan pa ako nagawali sang ebanghelyo, wala ako sing ihimaya: kay ginbutang sa akon ang pagkakinahanglan; hoo, kailo sa akon, kon indi ko pag-iwali ang ebanghelyo!

17 Kay kon ginahimo ko ining butang sing kinabubut-on, may padya ako: apang kon batok sa akon kabubut-on, ang bahin sang ebanghelyo ang ginatugyan sa akon.

18 Niyan ano bala ang akon padya? Matuud nga, kon akon ginawali ang ebanghelyo, akon ginapalapnag ang ebanghelyo ni Cristo nga wala sing bayad, agud nga indi ko maabuso ang akon kagamhanan sa ebanghelyo.

19 Kay bisan hilway ako sa tanan nga tawo, walay sapayan nagpaalagad ako sa tanan, agud nga madamu pa ang akon madaug.

20 Kag sa mga Judio nanginsubong ako sang Judio, agud nga madaug ko ang mga Judio; sa ila nga sa idalum sang kasogoan, nanginsubong ako nga sa idalum sang kasogoan, agud nga madaug ko sila nga sa idalum sang kasogoan;

21 Sa ila nga walay kasogoan, nanginsubong ako nga sa walay kasogoan, (indi nga walay kasogoan sa Dios, kondi sa idalum sang kasogoan kay Cristo,) agud nga madaug ko sila nga sa walay kasogoan.

22 Sa mga maluya nanginsubong sang maluya ako, agud nga madaug ko ang mga maluya: nangintanan nga butang ako sa tanan nga tawo, agud nga sa tanan nga paagi maluwas ko ang iban.

23 Kag ini ginahimo ko tungud sa ebanghelyo, agud nga mangin-umalambit ako sini upud sa inyo.

24 Wala bala kamo makahibalo nga sila nga nagadalagan sa palumba nagadalagan tanan, apang isa ang nagabaton sang premyo? Gani dalagan, agud nga kamo makaagum.

25 Kag ang tagsa ka tawo nga nagapaninguha tungud sa pagkasampaton mapinugungon sa tanan nga butang. Karon ginahimo nila ini sa pag-agum sing isa ka purungpurung nga madinulunton; apang kita sing isa ka dimadinulunton.

26 Busa subong man nagadalagan ako, indi subong nga walay piho; amo man nagapakig-away ako, indi subong sang isa nga nagahampak sang hangin:

27 Kondi ginapaidalum ko ang akon lawas, kag ginapasakup ini: basi kon sa bisan ano nga paagi, sa tapus nga nakawali ako sa iban, ako akon pagsikwayon.




KAPITULO 10

LABUT PA, mga kauturan, indi ko buut nga kamo dimakasayud, nga ang tanan naton nga kaamayan sadto yara sa idalum sang panganud, kag tanan nag-agi sa tunga sang dagat;

2 Kag ang tanan ginbautisohan kay Moises sa panganud kag sa dagat;

3 Kag ang tanan nagkaon sang amo man nga pagkaon nga espirituhanon;

4 Kag ang tanan nag-inum sang amo man nga ilimnon nga espirituhanon: kay nag-inum sila sa sinang Dakung Bato nga espirituhanon nga nagsonod sa ila: kag inang Dakung Bato amo si Cristo.

5 Apang sa madamu sa ila ang Dios wala gid mahamuut: kay ginpanglaglag sila sa kamingawan.

6 Karon ining mga butang mga ehemplo naton, sa katuyoan nga indi kita magkaibog sa malaut nga mga butang, subong nga sila man nagkaibog.

7 Kag dili kamo magmanugsimba sang mga diosdios, subong sang iban sa ila; subong sang nasulat na, Naglingkod ang katawohan sa pagkaon kag pag-inum, kag nagtindug sa paghampang.

8 Kag dili kita magpanghilawas, subong sang ginhimo sang iban sa ila, kag sa isa ka adlaw nagkapukan ang duha ka pulo kag tatlo ka libo.

9 Kag dili ta pagsulayon si Cristo, subong sang pagsulay man sang iban sa ila, kag ginlaglag sang mga man-ug.

10 Kag dili kamo magkumud, subong sang iban sa ila nga nagkumud man, kag ginlaglag sang manuglaglag.

11 Karon tanan ining mga butang nahanabu sa ila nga sa mga ehemplo: kag ginsulat sila sa paglaygay sa aton, nga naabutan sang mga katapusan sang kalibutan.

12 Busa ang nagahunahuna nga nagatindug sia mag-andam basi kon mapukan sia.

13 Walay pagsulay nga nakaabut sa inyo kondi yadtong subong nga komon sa tawo: apang ang Dios matutum, nga indi magtugut nga sulayon kamo labaw sa inyo masarangan; kondi kaupud sang pagsulay magahatag man sing lulutsan, agud nga makasarang kamo sa pagbatas sini.

14 Busa, mga hinigugma kong nalolotan, palagyohi ang pagsimba sa mga diosdios.

15 Nagahambal ako subong sa mga tawo nga maalam; hukmi ninyo ang akon ginasiling.

16 Ang tagayan sang pagpakamaayo nga aton ginapakamaayo, indi bala amo ang pagpakig-ambit sa dugo ni Cristo? Ang tinapay nga aton ginatipiktipik, indi bala amo ang pagpakig-ambit sa lawas ni Cristo?

17 Kay kita nga madamu isa ka tinapay, kag isa ka lawas: kay kita tanan mga umalambit sinang isa ka tinapay.

18 Talupangda ang Israel sono sa unud: indi bala sila nga nagakaon sang mga halad mga umalambit sa halaran?

19 Niyan ano bala ang ginasiling ko? nga may pulus bala ang diosdios, ukon inang gindolot sa paghalad sa mga diosdios may pulus bala?

20 Apang ako nagasiling, nga ang mga butang nga ginahalad sang mga Gentil, ginahalad nila sa mga yawa, kag indi sa Dios: kag indi ako buut nga kamo may paghiliupud sa mga yawa.

21 Indi kamo makainum sang tagayan sang Ginoo, kag sang tagayan sang mga yawa: indi kamo makaambit sa latok sang Ginoo, kag sa latok sang mga yawa.

22 Ginahangkat bala naton ang Ginoo sa pagpangimon? makusug pa bala kita sang sa iya?

23 Ang tanan nga butang tugut sa akon, apang indi ang tanan nga butang mapinuslanon: ang tanan nga butang tugut sa akon, apang indi ang tanan nga butang nagapalig-on.

24 Walay tawo nga magpangita sang iya kaugalingon, kondi ang tagsa ka tawo sang kaayohan sang iban.

25 Ang bisan ano nga ginabaligya sa balaligyaan sang unud, ina ang kaona, nga wala nagausisa bangud sang konsiensya:

26 Kay ang duta iya sang Ginoo, kag ang kabug-osan sini.

27 Kon ang bisan sin-o sa ila nga wala nagatoo nagaagda sa inyo sa isa ka sinalosalo, kag buut kamo magkadto; ang bisan ano nga ginabutang sa inyo atubangan, kaona, nga wala nagausisa bangud sang konsiensya.

28 Apang kon ang bisan sin-o nga tawo nagasiling sa inyo, Ini ginadolot sa paghalad sa mga diosdios, dili magkaon bangud sa iya nga nagpahayag sini, kag bangud sang konsiensya: kay ang duta iya sang Ginoo, kag ang kabug-osan sini:

29 Ang konsiensya, ako nagasiling, indi ang imo, kondi ang sa isa: kay ngaa bala paghukman ang akon kahilwayan sang konsiensya sang iban nga tawo?

30 Kay kon ako paagi sa bugay isa ka umalambit, ngaa bala ako ginahambalan sing malaut bangud sinang akon ginapasalamatan?

31 Busa kon nagakaon kamo, ukon nagainum, ukon bisan ano ang inyo ginahimo, himoa ang tanan sa kahimayaan sang Dios.

32 Dili kamo maghatag sing kasandaran sa mga Judio, ukon sa mga Gentil, ukon sa iglesia sang Dios:

33 Subong nga ako nagapahamuut sa tanan nga tawo sa tanan nga butang, nga wala nagapangita sang akon kaugalingon nga kapuslanan, kondi sang kapuslanan sang madamu, agud nga maluwas sila.




KAPITULO 11

MAGSOMOLONOD kamo sa akon, subong nga ako man kay Cristo.

2 Karon ginadayaw ko kamo, mga kauturan, nga ginadumdum ako ninyo sa tanan nga butang, kag ginahuptan ang mga pagsolondan, subong sang paghatag ko sa ila sa inyo.

3 Apang buut ko nga mahibaloan ninyo, nga ang olo sang tagsa ka lalaki amo si Cristo; kag ang olo sang babaye amo ang lalaki; kag ang olo ni Cristo amo ang Dios.

4 Ang tagsa ka lalaki nga nagapangamuyo ukon nagapanagna, nga may tabon ang iya olo, nagapakahuya sang iya olo.

5 Apang ang tagsa ka babaye nga nagapangamuyo ukon nagapanagna, nga walay tabon ang iya olo, nagapakahuya sang iya olo: kay ina subong nga daw ginkiskisan sia.

6 Kay kon ang babaye wala pagtabon, magpaalot man sia: apang kon kahuluy-an sa babaye nga magpaalot ukon magpakiskis, papanabona sia.

7 Kay ang lalaki indi gid dapat magtabon sang iya olo, kay dagway kag himaya sia sang Dios: apang ang babaye himaya sang lalaki.

8 Kay ang lalaki wala maggikan sa babaye; kondi ang babaye gikan sa lalaki.

9 Kag ang lalaki wala pagtugaha tungud sa babaye; kondi ang babaye tungud sa lalaki.

10 Sa sini nga kabangdanan ang babaye dapat nga may kagamhanan sa iya olo bangud sang mga anghel.

11 Walay sapayan wala ang lalaki sa wala ang babaye, kag wala ang babaye sa wala ang lalaki, sa Ginoo.

12 Kay subong nga ang babaye gikan sa lalaki, subong man ang lalaki paagi sa babaye; apang ang tanan nga butang gikan sa Dios.

13 Hukmi ninyo sa inyo kaugalingon: nagakaigo bala nga magpangamuyo sa Dios ang babaye nga walay tabon?

14 Wala bala ang kinaugali gid nagatudlo sa inyo, nga, kon ang isa ka lalaki may bohok nga malaba, kahuluy-an ini sa iya?

15 Apang kon ang babaye may bohok nga malaba, isa ini ka himaya sa iya: kay ang iya bohok ginahatag sa iya nga isa ka italabon.

16 Apang kon ang bisan sin-o nga tawo daw makigsuayon, wala kita sing tagsubong nga kinabatasan, bisan ang mga iglesia sang Dios.

17 Karon sa sining ginapahayag ko sa inyo wala ko kamo ginadayaw, nga nagatilipon kamo indi sa labing maayo, kondi sa labing malain.

18 Kay nahauna sa tanan, kon magtilipon kamo sa iglesia, ginapamatian ko nga may mga pagbinahinbahin sa tunga ninyo; kag sa isa ka bagay nagapati ako.

19 Kay may nagakahanabu gid nga mga herehia man sa tunga ninyo, agud nga sila nga mga napamatud-an magdayag sa tunga ninyo.

20 Busa kon magtilipon kamo sa isa ka duug, indi ini sa pagkaon sang panihapon sang Ginoo.

21 Kay sa pagkaon ang tagsatagsa nagakuha sing una sa isa sang iya kaugalingon nga panihapon: kag ang isa gutum, kag ang isa hobog.

22 Ano? wala bala kamo sing mga balay nga kaonan kag imnan? ukon ginatamay bala ninyo ang iglesia sang Dios, kag ginapakahuy-an ang mga wala sing ila? Ano bala ang isiling ko sa inyo? dayawon ko bala kamo sa sini? wala ako nagadayaw sa inyo.

23 Kay ginbaton ko sa Ginoo inang ginpalaton ko man sa inyo, Nga ang Ginoong Jesus sang amo man nga gab-i nga gintugyan sia nagkuha sing tinapay:

24 Kag sang nakapasalamat sia, gintipiktipik niya ini, kag nagsiling, Kuha, kaon: ini amo ang akon lawas, nga ginatipiktipik tungud sa inyo: himoa ini sa handumanan nakon.

25 Sa amo man nga bagay ginkuha man niya ang tagayan, sang nakapanihapon sia, nga nagasiling, Ini nga tagayan amo ang bag-ong testamento sa akon dugo: himoa ninyo ini, kon ano ka masunsun nga pag-inum ninyo sini, sa handumanan nakon.

26 Kay kon ano ka masunsun nga nagakaon kamo sining tinapay, kag nagainum sining tagayan, ginapahayag ninyo ang kamatayon sang Ginoo tubtub nga magkari sia.

27 Busa ang bisan sin-o nga magkaon sining tinapay, kag mag-inum sining tagayan sang Ginoo, sing indi takus, manginmalinapason sia sa lawas kag sa dugo sang Ginoo.

28 Apang ang tawo mag-usisa sa iya kaugalingon, kag sa sina magkaon sia sa sinang tinapay, kag mag-inum sa sinang tagayan.

29 Kay sia nga nagakaon kag nagainum sing indi takus, nagakaon kag nagainum sing katagudilian sa iya kaugalingon, nga wala ginakilala ang lawas sang Ginoo.

30 Sa sini nga kabangdanan madamu ang maluya kag masakiton sa tunga ninyo, kag madamu ang nagakalatolog.

31 Kay kon hukman naton kuntani ang aton kaugalingon, indi kita paghukman.

32 Apang kon ginahukman kita, ginadisiplina kita sang Ginoo, agud nga indi kita pagtagudilian kaupud sang kalibutan.

33 Busa, mga kauturan ko, kon kamo magtilipon sa pagkaon, maghinulatay ang isa kag isa.

34 Kag kon ang bisan sin-o nga tawo ginagutum, magkaon sa iya balay; agud nga indi kamo magtilipon sa katagudilian. Kag ang nabilin husayon ko kon mag-abut ako.




KAPITULO 12

KARON nahanungud sa mga hiyas nga espirituhanon, mga kauturan, indi ko buut nga kamo dimakasayud.

2 Nahibaloan ninyo nga mga Gentil kamo anay, nga ginpangdala sa sining mga diosdios nga apa, subong nga kamo gindala.

3 Busa ginapakilala ko sa inyo, nga walay tawo nga nagapamolong paagi sa Espiritu sang Dios nga nagatawag kay Jesus pinapakamalaut: kag walay tawo nga makasiling nga si Jesus ang Ginoo, kondi paagi sa Balaan nga Espiritu.

4 Karon may nagakalainlain nga mga hiyas, apang amo man nga Espiritu.

5 Kag may nagakalainlain nga mga pagdumalahan, apang amo man nga Ginoo.

6 Kag may nagakalainlain nga mga pagbuhat, apang amo man nga Dios ang nagabuhat sang tanan sa tanan.

7 Apang ang pagpahayag sang Espiritu ginahatag sa tagsa ka tawo sa ikapulus sang tanan.

8 Kay sa isa ginahatag paagi sa Espiritu ang polong sang kaalam; sa isa ang polong sang ihibalo paagi sa amo man nga Espiritu;

9 Sa isa pagtoo paagi sa amo man nga Espiritu; sa isa ang mga hiyas sa pagpang-ayo paagi sa amo man nga Espiritu;

10 Sa isa ang pagbuhat sang mga milagro; sa isa ang pagpanagna; sa isa pagkilala sa mga espiritu; sa isa mga nagakalainlain nga mga hambal; sa isa ang pagpatpat sang mga hambal:

11 Apang ini tanan ginabuhat sinang isa kag amo gid nga Espiritu, nga nagapanagtag sa tagsa ka tawo sing tuhay sono sa iya ginabuut.

12 Kay subong nga ang lawas isa, kag may madamu nga bahin, kag ang tanan nga bahin sinang isa ka lawas, nga madamu, isa ka lawas: amo man si Cristo.

13 Kay paagi sa isa ka Espiritu ginbautisohan kita tanan sa isa ka lawas, bisan kita mga Judio ukon mga Gentil, bisan kita mga ulipon ukon hilway; kag tanan ginpainum sa isa ka Espiritu.

14 Kay ang lawas indi isa ka bahin, kondi madamu.

15 Kon magsiling ang tiil, Bangud nga indi ako ang kamut, ako indi iya sang lawas; busa indi bala ini iya sang lawas?

16 Kag kon magsiling ang dulunggan, Bangud nga ako indi ang mata, ako indi iya sang lawas; busa indi bala ini iya sang lawas?

17 Kon ang bug-os nga lawas mata, diin bala ang idulungug? Kon ang bug-os idulungug, diin bala ang isilinghut?

18 Apang karon ginpahamtang sang Dios sa lawas ang tagsatagsa sang mga bahin, sono sa iya nahamut-an.

19 Kag kon sila tanan isa ka bahin, diin ang lawas?

20 Apang karon madamu sila nga bahin, apang isa ka lawas.

21 Kag ang mata indi makasiling sa kamut, Wala ako sing kinahanglan sa imo: kag indi man ang olo sa mga tiil, Wala ako sing kinahanglan sa inyo.

22 Indi, labi pa ka kinahanglan yadtong mga bahin sang lawas, nga daw amo ang labi pa kaluya:

23 Kag yadtong mga bahin sang lawas, nga ginahunahuna ta nga amo ang mga kubus ka dungganon, sa ila sini ginahatag ta ang bugana pa nga dungug; kag ang aton mga bahin nga kubus sa katahum may labi pa katahum.

24 Kay wala sing kinahanglan ang aton mga bahin nga matahum: apang ginapahamtang sang Dios ang lawas sing tingub, nga nagahatag sing bugana pa nga dungug sa sinang bahin nga nakulangan:

25 Agud nga walay pagbinahinbahin sa lawas; kondi nga ang mga bahin dapat may amo man nga kabalaka ang isa tungud sa isa.

26 Kag kon ang isa ka bahin nagaantus, ang tanan nga bahin nagaantus upud sini; ukon ang isa ka bahin ginapadunggan, ang tanan nga bahin nagakalipay upud sini.

27 Karon kamo amo ang lawas ni Cristo, kag ang tagsatagsa mga bahin.

28 Kag ginbutang sang Dios ang iban sa iglesia, ang nahauna mga apostol, ang ikaduha mga manalagna, ang ikatlo mga manunudlo, ugaling ang mga milagro, ugaling ang mga hiyas sa pagpang-ayo, mga pagtabang, mga pagdumala, mga nagakalainlain nga mga hambal.

29 Mga apostol bala ang tanan? mga manalagna bala ang tanan? mga manunudlo bala ang tanan? mga manugbuhat sing mga milagro bala ang tanan?

30 May mga hiyas bala ang tanan sa pagpang-ayo? nagahambal bala ang tanan sa mga hambal? nagapatpat bala ang tanan?

31 Apang handuma ninyo sing hanoot ang pinakamaayo nga mga hiyas: kag walay sapayan magapahayag ako sa inyo sing labi pa gid kaayo nga paagi.




KAPITULO 13

BISAN nagapamolong ako sang mga hambal sang mga tawo kag sang mga anghel, kag walay diosnon nga gugma, manginsubong ako sang saway nga nagatonog, ukon apiping nga nagatagsing.

2 Kag bisan may hiyas ako sa pagpanagna, kag makahangup sang tanan nga misterio, kag tanan nga ihibalo; kag bisan may akon ako sang tanan nga pagtoo, sa bagay nga mahalin ko ang mga bukid, kag walay diosnon nga gugma, wala ako sing kapuslanan.

3 Kag bisan ipanghatag ko ang tanan ko nga pagkabutang sa pagpakaon sang mga imol, kag bisan itugyan ko ang akon lawas nga sonogon, kag wala sing diosnon nga gugma, wala ini sing kapuslanan sa akon.

4 Ang diosnon nga gugma nagabatas sing malawig, kag malolo; ang diosnon nga gugma wala nagakahisa; ang diosnon nga gugma wala nagapabugal, wala nagapahabok,

5 Wala nagagawi sing dinagakaigo, wala nagapangita sang iya kaugalingon, indi madali nga paakigon, wala nagahunahuna sing malaut;

6 Wala nagakalipay sa kalautan, kondi nagakalipay sa kamatooran;

7 Nagabatas sang tanan nga butang, nagapati sang tanan nga butang, nagalaum sang tanan nga butang, nagapadayon sa tanan nga butang.

8 Ang diosnon nga gugma wala gid nagauntat: apang kon may mga tagna, magauntat sila; kon may mga hambal, magauntat sila; kon may ihibalo, mataliwan ini.

9 Kay sa bahin nakahibalo kita, kag sa bahin nagapanagna kita.

10 Apang kon inang himpit mag-abut, niyan inang sa bahin mataliwan.

11 Sang ako bata pa, naghambal ako subong sang bata, naghangup ako subong sang bata, nagpanghunahuna ako subong sang bata: apang sang ako nangin hamtong na nga lalaki, ginsikway ko ang binata nga mga butang.

12 Kay karon nagatolok kita sa salaming sing madulum; apang ugaling sa nawung kag nawung: karon nakahibalo ako sa bahin; apang ugaling makahibalo ako subong nga ako man nahibaloan.

13 Kag karon nagapabilin ang pagtoo, ang paglaum, ang diosnon nga gugma, ini sila nga tatlo; apang ang labing daku gid sa ila sini amo ang diosnon nga gugma.




KAPITULO 14

TINGUHAA ninyo ang diosnon nga gugma, kag handuma ninyo ang mga hiyas nga espirituhanon, apang labi na gid nga makapanagna kamo.

2 Kay sia nga nagahambal sa isa ka dinahibaloan nga hambal wala nagapamolong sa mga tawo, kondi sa Dios: kay walay tawo nga nakahangup sa iya; apang sa espiritu nagapamolong sia sing mga misterio.

3 Apang sia nga nagapanagna nagapamolong sa mga tawo sa pagpalig-on, kag sa paglaygay, kag sa paglipay.

4 Sia nga nagapamolong sa isa ka dinahibaloan nga hambal nagapalig-on sang iya kaugalingon; apang sia nga nagapanagna nagapalig-on sang iglesia.

5 Buut ko nga magpamolong kamo tanan sang mga hambal, apang labi pa nga magpanagna kamo: kay daku pa sia nga nagapanagna sang sa iya nga nagapamolong sang mga hambal, luwas kon sia nagapatpat, agud nga ang iglesia makabaton sang paglig-on.

6 Karon, mga kauturan, kon magkari ako sa inyo nga nagapamolong sang mga hambal, ano bala ang mapulus ninyo sa akon, luwas kon ako magapamolong sa inyo paagi sa bugna, ukon paagi sa ihibalo, ukon paagi sa pagpanagna, ukon paagi sa doktrina?

7 Kag bisan ang mga butang nga walay kabuhi nga nagahatag sing tonog, kon ini lantoy ukon arpa, kon indi sila maghatag sing kinatuhay sa mga tonog, paano bala ang pagkilala kon ano ang ginalantoy ukon ginaarpa?

8 Kay kon ang budyong maghatag sing indi maathag nga tonog, sin-o bala ang magaaman sang iya kaugalingon sa pag-awayan?

9 Gani subong man kamo, kon indi kamo magmitlang sa dila sing mga polong nga mahapus nga hangpon, paano bala mahibaloan kon ano ang ginapamolong? kay magapamolong kamo sa hangin.

10 May yara, pananglit, nga madamu nga sari sang mga tingug sa kalibutan, kag wala sing isa sa ila nga walay kahologan.

11 Busa kon indi ako makahibalo sang kahologan sang tingug, mangindumoloong ako sa iya nga nagapamolong, kag sia nga nagapamolong mangindumoloong sa akon.

12 Amo man kamo, sanglit nga makugi kamo sa mga hiyas nga espirituhanon, tinguhaa ninyo nga maglandas kamo sa pagpalig-on sang iglesia.

13 Busa sia nga nagapamolong sa isa ka dinahibaloan nga hambal magpangamuyo nga sia makapatpat.

14 Kay kon ako nagapangamuyo sa isa ka dinahibaloan nga hambal, ang akon espiritu nagapangamuyo, apang ang akon paghangup walay bunga.

15 Niyan ano bala? Magapangamuyo ako nga may espiritu, kag magapangamuyo ako nga may paghangup man: magaambahan ako nga may espiritu, kag magaambahan ako nga may paghangup man.

16 Kon indi, kon ikaw nagapakamaayo sa espiritu, paano bala ang pagsiling Amen sang yara sa hulut sang wala natudloan sa imo paghatag sang mga pagpasalamat, sanglit wala sia makahangup sang imo ginasiling?

17 Kay ikaw sa pagkamatuud nagahatag sing mga pagpasalamat sing maayo, apang ang iban wala ginapalig-on.

18 Nagapasalamat ako sa akon Dios, nga nagapamolong ako sang mga hambal sing labi pa sa inyo tanan:

19 Walay sapayan sa iglesia labi pa ang buut ko nga maghambal sing lima ka polong nga may paghangup ko, agud nga paagi sa akon tingug makatudlo man ako sa iban, sang sa napulo ka libo nga mga polong sa isa ka dinahibaloan nga hambal.

20 Mga kauturan, dili kamo magpakabata sa paghangup: walay sapayan magpakabata kamo sa kalainan, apang magpakahamtong kamo sa paghangup.

21 Sa kasogoan nasulat na, Paagi sa mga tawo sang iban nga mga hambal kag iban nga mga bibig magapamolong ako sa sining katawohan; kag bisan pa gani sini indi sila magpamati sa akon, nagasiling ang Ginoo.

22 Busa ang mga hambal isa ka tanda, indi sa ila nga nagatoo, kondi sa ila nga wala nagatoo: apang ang pagpanagna wala nagaalagad sa ila nga wala nagatoo, kondi sa ila nga nagatoo.

23 Busa kon ang bug-os nga iglesia magtipon sing tingub sa isa ka duug, kag ang tanan nagapamolong sang mga hambal, kag may magsulud sa ila nga wala natudloan, ukon mga dimatinoohon, indi bala magsiling sila nga mga buang kamo?

24 Apang kon ang tanan nagapanagna, kag may magsulud nga isa nga wala nagatoo, ukon isa nga wala natudloan, sia napatalupangud sang tanan, ginahukman sia sang tanan:

25 Kag sa sini ginapadayag ang mga tinago sang iya tagiposoon; kag sa sini sa nagahapa magasimba sia sa Dios, kag magaasoy nga ang Dios sa pagkamatuud sa inyo.

26 Niyan ano bala, mga kauturan? kon nagatipon kamo sing tingub, ang tagsa sa inyo may salmo, may doktrina, may hambal, may bugna, may pagpatpat. Himoon ang tanan nga mga butang sa pagpalig-on.

27 Kon ang bisan sin-ong tawo magpamolong sa isa ka dinahibaloan nga hambal, himoon ina sa tagduha, ukon maglabi sa tagtatlo, kag sa bulusbulus; kag magpatpat ang isa.

28 Apang kon wala sing manugpatpat, maghipus sia sa iglesia; kag maghambal sia sa iya kaugalingon, kag sa Dios.

29 Ang duha ukon tatlo ka manalagna maghambal, kag paghukman sang iban.

30 Kon ang bisan ano nga butang mapahayag sa isa nga nagalingkod sa luyo, maghipus ang nahauna.

31 Kay kamo tanan makapanagna sing tag-isaisa, agud nga ang tanan makatoon, kag ang tanan malipay.

32 Kag ang mga espiritu sang mga manalagna ginapasakup sa mga manalagna.

33 Kay ang Dios indi ang ginatunaan sang pagsaligmato, kondi sang paghidait, subong sa tanan nga mga iglesia sang mga santo.

34 Ang inyo kababayen-an maghipus sa mga iglesia: kay wala ginatugut sa ila ang paghambal; apang sila ginasogo nga manginsa idalum sang pagtuman, subong sang ginasiling man sang kasogoan.

35 Kag kon buut sila magtoon sing bisan ano nga butang, magpamangkot sila sa ila mga bana sa balay: kay makahuluya sa mga babaye ang paghambal sa iglesia.

36 Ano? nagikan bala sa inyo ang polong sang Dios, ukon nag-abut bala ini sa inyo lamang?

37 Kon ang bisan sin-o nga tawo nagahunahuna nga manalagna sia, ukon espirituhanon, magkilala sia nga ang mga butang nga ginasulat ko sa inyo amo ang mga sogo sang Ginoo.

38 Apang kon ang bisan sin-o nga tawo nga magwalay ihibalo, tuguti sia nga manginwalay ihibalo.

39 Busa, mga kauturan, handuma ninyo ang pagtagna, kag dili magdumili sa pagpamolong sang mga hambal.

40 Ang tanan nga butang himoon sing nagakaigo kag mahusay.




KAPITULO 15

LABUT PA, mga kauturan, ginapahayag ko sa inyo ang ebanghelyo nga ginwali ko sa inyo, nga ginbaton man ninyo, kag nga sa sini nagatindug kamo;

2 Nga paagi man sini naluwas kamo, kon ginahuptan ninyo sa panumduman ang ginwali ko sa inyo, luwas kon nagtoo kamo sing walay pulus.

3 Kay ginpalaton ko sa inyo sing nahauna sa tanan inang akon man nabaton, kon paano nga si Cristo napatay tungud sa aton mga sala sono sa mga kasulatan;

4 Kag nga ginlubung sia, kag nga nabanhaw sia sa ikatlong adlaw sono sa mga kasulatan:

5 Kag nga sia nakit-an ni Cefas, ugaling sang napulog duha:

6 Sa tapus sina, sia nakit-an sang kapin sa lima ka gatus ka mga kauturan sa isa ka tion; nga ang kalabanan sa ila nagapabilin tubtub sining tion, apang ang iban nagakatolog na.

7 Sa tapus sina, sia nakit-an ni Santiago; ugaling sang tanan nga apostol.

8 Kag sa katapusan sang tanan sia nakit-an ko man, nga subong sang isa nga natawo indi sa tion.

9 Kay ako amo ang labing kubus sa mga apostol, nga indi takus pagtawgon nga isa ka apostol, bangud nga ginhingabut ko ang iglesia sang Dios.

10 Apang sa bugay sang Dios amo ako nga amo ako: kag ang iya bugay nga ginhatag sa akon wala manginwalay pulus; kondi nagpangabudlay ako sing labi pa sa ila tanan: apang indi ako, kondi ang bugay sang Dios nga yari sa akon.

11 Busa bisan ako ukon sila, amo ini ang ginawali namon, kag amo ini ang gintoohan ninyo.

12 Karon kon si Cristo ginawali nga nabanhaw sia gikan sa mga patay, paano bala nga nagasiling ang iban sa inyo nga walay pagkabanhaw sang mga patay?

13 Apang kon walay pagkabanhaw sang mga patay, niyan wala mabanhaw si Cristo:

14 Kag kon si Cristo wala mabanhaw, niyan ang amon pagwali walay pulus, kag ang inyo pagtoo walay pulus man.

15 Hoo, kag nasapwan kami nga dimatuud nga mga saksi sang Dios; bangud nga nagsaksi kami nahanungud sa Dios nga ginbanhaw niya si Cristo: nga wala niya pagbanhawa, kon matuud nga ang mga patay indi mabanhaw.

16 Kay kon ang mga patay indi mabanhaw, niyan wala mabanhaw si Cristo:

17 Kag kon wala mabanhaw si Cristo, ang inyo pagtoo walay pulus; kamo yara pa sa inyo mga sala.

18 Niyan sila man nga nagakatolog kay Cristo nawala.

19 Kon sa sining kabuhi lamang ang paglaum ta kay Cristo, labi ka kailo kita sa tanan nga tawo.

20 Apang karon si Cristo nabanhaw gikan sa mga patay, kag nangin amo ang nahaunang mga bunga sang mga nagkalatolog.

21 Kay sanglit paagi sa tawo nag-abut ang kamatayon, paagi sa tawo nag-abut man ang pagkabanhaw sang mga patay.

22 Kay subong nga kay Adam ang tanan nagakalamatay, amo man kay Cristo ang tanan buhion.

23 Apang ang tagsa ka tawo sa iya kaugalingon nga paagisud: si Cristo ang nahaunang mga bunga; ugaling sila nga iya ni Cristo sa pag-abut niya.

24 Niyan nagaabut ang katapusan, kon matugyan niya ang ginharian sa Dios, nga Amay; kon mapaidalum niya ang tanan nga pagdumala kag ang tanan nga pagbulut-an kag gahum.

25 Kay kinahanglan sia maghari, tubtub nga mabutang niya ang tanan nga kaaway sa idalum sang iya mga tiil.

26 Ang katapusan nga kaaway nga laglagon amo ang kamatayon.

27 Kay ginbutang niya ang tanan nga butang sa idalum sang iya mga tiil. Apang sang ginasiling niya nga ginbutang ang tanan nga butang sa idalum niya, maathag nga sia wala malakip, nga nagbutang sang tanan nga butang sa idalum niya.

28 Kag kon ang tanan nga butang mapasakup sa iya, niyan ang Anak man magapasakup sa iya nga nagbutang sang tanan nga butang sa idalum niya, agud nga ang Dios mangintanan sa tanan.

29 Sa isa ka bagay ano bala ang himoon sang mga nagapabautiso bangud sa mga patay, kon ang mga patay indi nga mas-a mabanhaw? niyan ngaa bala sila nagapabautiso bangud sa mga patay?

30 Kag ngaa bala nagapakatalagman kita sa tagsa ka takna?

31 Nagapamatuud ako paagi sa inyo pagkalipay nga may akon ako sa kay Cristo Jesus nga aton Ginoo, nagakapatay ako adlawadlaw.

32 Kon sono sa paagi sang mga tawo nagpakig-away ako sa mga sapat sa Efeso, ano bala ang mapulus ko, kon ang mga patay indi mabanhaw? magkaon kita kag mag-inum; kay buwas mapatay kita.

33 Dili kamo magpadaya: ang malaut nga mga paghambalanay nagadunut sang maayo nga mga pamatasan.

34 Pagmata kamo sa pagkamatarung, kag dili magpakasala; kay ang iban wala sing ihibalo nahanungud sa Dios: ginahambal ko ini sa kahuluy-an ninyo.

35 Apang magasiling ang isa, Paano bala ang pagbanhaw sang mga patay? kag sa ano bala nga lawas sila magaabut?

36 Buang ka, inang imo nga ginasab-ug wala ginabuhi, kon ini indi mapatay:

37 Kag inang ginasab-ug mo, wala mo ginasab-ug inang lawas nga mangin-amo, kondi ang uyas lamang, ayhan sang trigo, ukon sang iban nga uyas:

38 Apang ang Dios nagahatag sini sing lawas sono sa nahamut-an niya, kag sa tagsa ka binhi sang iya kaugalingon nga lawas.

39 Ang tanan nga unud indi alangay nga unud: kondi may isa ka sahi sang unud ang sa mga tawo, lain nga unud ang sa mga sapat, lain ang sa mga isda, kag lain ang sa mga pispis.

40 May mga lawas man nga langitnon, kag mga lawas nga dutan-on: apang ang himaya sang langitnon isa, kag lain ang himaya sang dutan-on.

41 May isa ka himaya ang adlaw, kag lain nga himaya ang bulan, kag lain nga himaya ang mga bitoon: kay ang isa ka bitoon tuhay sa isa ka bitoon sa himaya.

42 Amo man ang pagkabanhaw sang mga patay. Ini ginasab-ug sa pagkamadinulunton; ini ginabanhaw sa pagkadimadinulunton:

43 Ini ginasab-ug sa kahuluy-an; ini ginabanhaw sa himaya: ini ginasab-ug sa kaluyahon; ini ginabanhaw sa gahum:

44 Ini ginasab-ug nga natural nga lawas; ini ginabanhaw nga espirituhanon nga lawas. May natural nga lawas, kag may espirituhanon nga lawas.

45 Kag sa amo nasulat na, Ang nahaunang tawo nga si Adam ginhimo nga isa ka buhi nga kalag; ang katapusan nga Adam ginhimo nga isa ka nagabuhi nga espiritu.

46 Apang wala nauna inang espirituhanon, kondi inang natural; kag ugaling inang espirituhanon.

47 Ang nahaunang tawo gikan sa duta, dutan-on: ang ikaduhang tawo amo ang Ginoo gikan sa langit.

48 Kon ano ang dutan-on, amo man sila nga mga dutan-on: kag kon ano ang langitnon, amo man sila nga mga langitnon.

49 Kag subong nga ginadala naton ang dagway sang dutan-on, dalhon ta man ang dagway sang langitnon.

50 Karon ginasiling ko ini, mga kauturan, nga ang unud kag dugo indi makapanubli sang ginharian sang Dios; kag ang pagkamadinulunton indi makapanubli sang pagkadimadinulunton.

51 Yari karon, nagapahayag ako sa inyo sing isa ka misterio; Indi kita tanan magatolog, apang kita tanan pamaylohan,

52 Sa isa ka hinali, sa isa ka pagpamisok, sa katapusan nga budyong: kay magatonog ang budyong, kag ang mga patay banhawon nga dimadinulunton, kag pamaylohan kita.

53 Kay ining madinulunton kinahanglan magsuklub sang pagkadimadinulunton, kag ining mamalatyon kinahanglan magsuklub sang pagkadimamalatyon.

54 Gani kon isuklub na sining madinulunton ang pagkadimadinulunton, kag isuklub na sining mamalatyon ang pagkadimamalatyon, niyan matuman ang hambalanon nga nasulat na, Ang kamatayon ginlamon sa pagdaug.

55 O kamatayon, diin bala ang imo sudlot? O lulubngan, diin bala ang imo pagdaug?

56 Ang sudlot sang kamatayon amo ang sala; kag ang kusug sang sala amo ang kasogoan.

57 Apang salamat sa Dios, nga nagahatag sa aton sang pagdaug paagi sa aton Ginoong Jesu-Cristo.

58 Busa, mga kauturan ko nga hinigugma, magpakalig-on kamo, mga dimationg, nga nagabugana gihapon sa buluhaton sang Ginoo, sa nahibaloan ninyo nga ang inyo pagpangabudlay indi walay pulus sa Ginoo.




KAPITULO 16

KARON nahanungud sa amut nga sa mga santo, subong sa ginsogo ko sa mga iglesia sa Galacia, amo man ang himoon ninyo.

2 Sa nahaunang adlaw sang semana, ang tagsatagsa sa inyo magpain nga supton niya, sono sa pagpabugana sang Dios sa iya, agud nga kon mag-abut ako indi amo pa ang pag-alamut.

3 Kag kon mag-abut ako, ang bisan sin-o nga mga ginapakamaayo ninyo paagi sa inyo mga sulat, sila akon ipadala sa pagdul-ong sang inyo kaalwan sa Jerusalem.

4 Kag kon nagakaigo nga ako maglakat man, magaupud sila sa akon.

5 Karon magakadto ako sa inyo, kon makaagi ako sa Macedonia: kay maagi ako sa Macedonia.

6 Kag ayhan mapabilin ako, hoo, kag mag-upud sa inyo sa tigtulugnaw, agud nga mapatigayon ninyo ako sa akon panlakatan sa bisan diin ako makadto.

7 Kay indi ako magpakigkita sa inyo karon sa pag-agi; kondi nagasalig ako sa pagpabilin sa inyo sing may pila ka dag-on, kon itugut sang Ginoo.

8 Apang magapabilin ako sa Efeso tubtub sa Pentecostes.

9 Kay ang isa ka daku nga ganhaan kag mabungahon nagbukas sa akon, kag may madamu nga mga kasumpung.

10 Karon kon mag-abut si Timoteo, tatapa ninyo nga manginkaupud sia ninyo sa walay kahadluk: kay nagabuhat sia sang buluhaton sang Ginoo, subong sang ginahimo ko man.

11 Busa walay tawong magtamay sa iya: kondi patigayonon ninyo sia sa paghidait, agud nga makakari sia sa akon: kay ginapaabut ko sia kaupud sang mga kauturan.

12 Nahanungud sa aton utud nga si Apolos, naghandum ako sing daku nga sia magkari sa inyo kaupud sang mga kauturan: apang indi gid kabubut-on niya nga magkari sa sining tion; apang magakari sia kon may kahigayonan sia.

13 Magbantay kamo, tindug sing malig-on sa pagtoo, magpakalalaki kamo, magpakabakud.

14 Ang tanan nga inyo mga butang himoon nga may diosnon nga gugma.

15 Ginapakilooy ko sa inyo, mga kauturan, (nahibaloan ninyo ang panimalay ni Estefanas, nga ini amo ang nahaunang mga bunga sa Acaya, kag nagpanugyan sila sang ila mga kaugalingon sa pag-alagad sa mga santo,)

16 Nga kamo magpasakup sang inyo mga kaugalingon sa amo nga mga tawo, kag sa tagsatagsa nga nagabulig upud sa amon, kag nagapangabudlay.

17 Nagakalipay ako sa pag-abut ni Estefanas kag ni Fortunato kag ni Acaico: kay inang nakulang sa inyo bahin gintal-usan nila.

18 Kay ginpaumpawan nila ang akon espiritu kag ang inyo: busa pagkilalahon ninyo ang mga subong sini.

19 Ang mga iglesia sa Asia nagaabiabi sa inyo. Si Aquila kag si Priscila nagaabiabi sa inyo sing labi sa Ginoo, kaupud ang iglesia nga yara sa ila balay.

20 Ang tanan nga kauturan nagatamyaw sa inyo. Magtamyawanay kamo nga may balaan nga haluk.

21 Ang pag-abiabi ko, ako si Pablo, sa akon kaugalingon nga kamut.

22 Kon ang bisan sin-o nga tawo wala nagahigugma kay Ginoong Jesu-Cristo, magmangin Anathema Maranatha sia.

23 Ang bugay sang aton Ginoong Jesu-Cristo manginkaupud ninyo.

24 Ang akon gugma manginkaupud ninyo tanan kay Cristo Jesus. Amen.



AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE