Romans

Romans 1

1 Mi Pol, mi man blong wok blong Jisas Kraes. Mi mi aposol, we God i jusumaot mi mo i singaot mi blong mi talemaot gud nius blong hem. 2 Gud nius ya, God i promes bifo finis long tok blong ol profet blong hem we i stap long Baebol, se bambae i kamtru. 3 Gud nius ya i blong tokbaot Jisas Kraes, Pikinini blong God, we i Masta blong yumi. Yumi save we hem i man, from we hem i bon long laen blong King Deved. 4 Mo yumi save we hem i God mo hem i tabu, from we God i soemaot we hem i stret Pikinini blong hem long fasin ya we hem i mekem hem i laef bakegen, long bigfala paoa blong hem. 5 Long gladhat blong God, hem i yusum Kraes blong mekem mifala i aposol blong hem, blong mifala i leftemap nem blong Kraes ya. Nao mifala i stap wok blong lidim ol man blong olgeta ples blong oli kam long hem, oli bilif long hem, mo oli obei long hem. 6 Wok ya i kasem yufala tu long Rom, we God i singaot yufala finis blong yufala i man blong Jisas Kraes. 7 Nao mi mi raetem leta ya i kam long yufala long Rom, we God i lavem yufala, mo hem i singaot yufala finis blong yufala i kam man blong hem. Prea blong mi, we God, Papa blong yumi, wetem Jisas Kraes, Masta blong yumi, tufala bambae i givhan long yufala long gladhat blong tufala, tufala i putum pis i stap wetem yufala. 8 Fas tok blong mi, long nem blong Jisas Kraes, mi talem tangkiu long God from yufala evriwan, from we olgeta man long wol oli stap harem nius blong bilif blong yufala. 9 Mi mi stap wok blong God long olgeta tingting blong mi blong talemaot gud nius ya blong Pikinini blong hem, mo hem nomo i witnes blong mi. Hem i save we evri taem mi prea, be oltaem mi stap tingbaot yufala, 10 mi stap askem long hem, se sipos hem i wantem, bambae hem i mekem rod, blong mi kam luk yufala i no longtaem. 11 Mi mi wantem tumas blong kam luk yufala, blong bambae God i yusum mi blong givhan long yufala blong yufala i kasem paoa ya we Tabu Spirit i stap givim, blong mekem yufala i strong. 12 Mo bakegen, mi wantem kam joen long yufala, blong bambae bilif blong yufala i save givhan long mi, olsem we bilif blong mi tu i save givhan long yufala. 13 Ol brata mo sista. I gud yufala i save we plante taem mi stap mekem plan blong kam luk yufala, be oltaem i gat ol samting i stap blokem mi. Mi wantem we wok blong mi bambae i gat frut long ples blong yufala tu, olsem we i gat long ol narafala kantri. 14 Mi mi harem se God i givim wok ya long mi we mi mas mekem blong givhan long olgeta man, nating we oli man blong taon, no oli man blong bus, no oli man we oli gat save, no oli man we oli no save samting. 15 From samting ya, mi mi wantem tumas blong talemaot gud nius ya long yufala tu, long Rom. 16 Mi mi no sem nating long gud nius ya, from we hem i paoa blong God blong sevem olgeta man we oli bilif long hem, fastaem long mifala ol laen blong Isrel, be biaen long ol narafala man tu. 17 Gud nius ya i stap soemaot fasin blong hem blong mekem ol man oli stret man long fes blong hem. Fasin ya i stap kamtru long yumi long bilif nomo, i stat long stat blong hem gogo kasem en blong hem. Mo hemia i olsem tok blong Baebol, we i talem se, “Man we i stret man long fes blong God from we hem i bilif, hem bambae i kasem laef.” 18 God i stap soemaot we hem i kros tumas long fasin blong ol man we oli no save obei long hem, oli stap mekem ol rabis fasin, nao bambae hem i jajem ol man ya from. Olgeta ya oli stap blokem ol trutok blong God long ol rabis fasin blong olgeta, 19 be hem bambae i jajem olgeta, from we ol fasin blong hem we man i save faenemaot i klia finis long olgeta. Hem nomo i soemaot ol fasin ya long yumi evriwan. 20 Yumi no save luk ol fasin ya blong hem stret long ae blong yumi. Hem i God. Hem i stap oltaem, mo paoa blong hem i no save finis. Be i stat long taem ya we hem i mekem wol ya fastaem, i kam kasem tede, hem i bin mekem ol fasin ya blong hem oli klia, blong yumi luk. Yumi save faenemaot long ol samting blong wol ya we hem i bin mekem. From samting ya, ol man oli no gat wan tok nating blong talem. 21 Olgeta oli save God finis, be oli no save leftemap nem blong hem, olsem we i stret blong oli mekem long hem, mo oli no save talem tangkiu long hem tu. Nao ol tingting blong olgeta i kam rabis, mo oli no moa gat gudfala tingting, i olsem we oli stap long tudak nomo. 22 Oli stap talem se oli waes, be oli krangke nomo. 23 God i no save ded samtaem, be oli no moa mekem wosip long hem, oli girap, oli go mekem wosip long ol narafala god we man nomo i wokem, we oli pija blong man we i save ded, no oli pija blong pijin, no anamol, no snek. 24 Nao from we ol man oli krangke tumas olsem, God i lego olgeta finis. Hem i letem olgeta oli gohed, oli folem ol krangke tingting blong olgeta, nao oli stap mekem ol samting nogud. Olgeta oli stap joen blong mekem ol fasin long bodi blong olgeta, we i blong sem nomo. 25 Oli no moa bilif long ol trutok ya we i tokbaot God, oli stap bilif long ol giaman toktok nomo. Ol samting we God nomo i mekem, olgeta oli girap, oli stap mekem wosip long olgeta, mo oli stap wok blong olgeta, be oli no save mekem wosip long God, mo oli no save wok blong hem, we hem nomo i stret blong yumi leftemap nem blong hem oltaem gogo i no save finis. Amen. 26 Nao from ol samting ya, God i lego olgeta finis. Hem i letem olgeta oli gohed oli folem ol rabis tingting blong olgeta we i blong sem nomo. Ol woman, oli stap tanem stret fasin blong woman wetem man, nao oli stap mekem ol fasin we i no stret. 27 Mo long sem fasin, ol man tu oli lego ol stret fasin blong man wetem woman, nao oli stap wantem tumas ol narafala man. Nao ol man oli stap mekem ol fasin ya wetem ol narafala man, we i blong sem nomo. From samting ya, oli stap kasem panis blong olgeta, we i stret nomo long ol fasin nogud ya we oli stap mekem. 28 Nao from we ol man oli no wantem bilif se God hem i tru, God i lego olgeta finis. Hem i letem olgeta oli gohed blong folem ol krangke tingting blong olgeta, mo blong mekem ol fasin we oli no stret nating. 29 Nao olgeta oli stap mekem ol naranarafala rabis fasin. Oli stap mekem nogud, mo oli stap wantem evri samting, mo oli stap lukaot rod blong spolem man. Oltaem oli stap jalus, mo oli stap kilim man i ded, mo oli stap raorao. Olgeta oli stap giaman, mo oli stap mekem i nogud long ol narafala man, mo oli stap tokbaot man, 30 mo oli stap talem ol giaman toktok blong spolem nem blong narafala man. Oli stap agens long God, mo oli jiki, mo oli praod, mo oli stap tok flas oltaem. Oltaem oli stap traem lukaot rod blong mekem ol rabis fasin. Olgeta oli no save obei long papa mo mama blong olgeta. 31 Olgeta oli no gat gudfala tingting, mo oli stap brekem ol promes blong olgeta tu. Oli no save lavem narafala man, mo oli no gat sore. 32 Olgeta oli save finis we God i save jajem man we i mekem ol fasin ya, se hem i mas ded from, be oli stap gohed nomo blong mekem ol fasin ya. Mo antap bakegen, olgeta oli glad nomo blong givhan long ol narafala man we oli stap mekem ol fasin olsem.

Romans 2

1 Ol fren. ?From wanem yufala i stap jajem ol narafala man? Taem yufala i stap mekem olsem, i nating we yufala i wanem man, be yufala i no gat wan tok blong talem. Taem yufala i jajem sam narafala man be yufala tu i stap mekem sem samting nomo we olgeta oli stap mekem, tok ya blong yufala i stap jajem yufala stret. 2 Yumi save we taem God i jajem ol man we oli mekem nogud, hem i stap jajem olgeta long fasin we i stret nomo. 3 Be yufala i stap mekem sem samting ya nomo we yufala i stap jajem ol narafala man from. ?Olsem wanem? ?Yufala i ting se God bambae i no save jajem yufala? 4 !Yufala i no tinghevi long fasin blong God nating! Hem i kaen tumas long yufala, mo i no save kros kwik long yufala, mo tingting blong hem i longfala tumas long yufala, be yufala i stap lukluk ol gudfala fasin ya blong hem olsem nating nomo. ?Yufala i no save we hem i kaen tumas long yufala blong pulum yufala, blong yufala i tanem tingting blong yufala, blong yufala i lego ol fasin nogud blong yufala? 5 Yufala i stronghed, yufala i no save tanem tingting blong yufala nating. Mo from samting ya, yufala i stap hivimap ol panis blong yufala. God bambae i save givim pei long evri man, stret long mak blong ol fasin we oli bin mekem. Nao long dei ya we hem bambae i soemaot kros blong hem, i jajem ol man long stret fasin blong hem, panis blong yufala bambae i bigfala moa. 7 Be i gat sam man we tingting blong olgeta i longfala blong mekem ol stret fasin. Olgeta ya oli stap lukaot ol gudgudfala fasin, mo oli wantem kasem hae nem, mo oli wantem laef we i no gat ded long hem. Long olgeta ya, God bambae i save givim laef we i no save finis. 8 Be sam narafala man oli stap tingbaot olgeta nomo, oli stap sakem ol fasin we i stret, blong holem ol fasin we i no stret. Ol man ya, God bambae i faerap gud long olgeta, i givim bigfala panis long olgeta. 9 Olgeta ya we oli stap mekem ol rabis fasin, bambae oli harem nogud long tingting blong olgeta mo long bodi blong olgeta. Hemia bambae i kasem ol laen blong Isrel fastaem, mo biaen bambae i kasem ol narafala man tu. 10 Be long olgeta ya we oli stap mekem ol fasin we i stret, God bambae i tekem olgeta oli go joen long gudfala laef blong hem long heven, i leftemap nem blong olgeta, mo i putum pis i stap wetem olgeta. Hemia tu bambae i kasem ol laen blong Isrel fastaem, mo biaen bambae i kasem ol narafala man ya tu, 11 from we God i stap mekem i sem mak nomo long olgeta man. 12 Olgeta laen blong Isrel oli save Loa we God i givim long Moses, mo sipos oli mekem sin, God bambae i yusum Loa ya blong jajem olgeta from sin blong olgeta, from we man we i harem Loa ya be i no mekem ol samting we Loa ya i talem, hem i no stret man long fes blong God. Be man we i mekem ol samting we Loa ya i talem, hem nao i stret man long fes blong hem. Mo ol narafala man we oli no save Loa ya, bambae olgeta tu oli lus from sin blong olgeta, be God bambae i no yusum Loa ya blong jajem olgeta. 14 Olgeta ya oli no save Loa ya, be taem we oli gohed long tingting blong olgeta nomo, nao oli stap mekem ol samting olsem we Loa ya i talem, i olsem we olgeta oli gat Loa ya finis. Oli no save Loa ya, be oli stap folem tingting blong olgeta nomo we i olsem wan loa. 15 Fasin blong olgeta i stap soemaot we God i putum ol samting we Loa blong Moses i talem, oli stap finis long tingting blong olgeta. Nao long tok blong gud nius ya we mi mi stap talemaot, mi talemaot we long Lasdei, God bambae i yusum Jisas Kraes blong jajem ol man from ol fasin we i stap haed long tingting blong olgeta. Mo long Dei ya, bambae tingting blong olgeta i save agri long tok blong hem, from we samtaem oli harem long tingting blong olgeta se oli mekem i stret, mo samtaem oli harem se oli mekem i no stret. 17 ?Be yufala ol laen blong Isrel, weswe long yufala? Yufala i luk. Yufala i stap bilif strong long Loa ya, mo yufala i stap tok flas from God. 18 Yufala i save finis ol fasin ya we God i wantem blong yufala i mekem. Loa ya i tijim yufala finis, nao yufala i save jusumaot ol stret fasin. 19 Mo from we yufala i save Loa ya, yufala i ting se yufala i savegud olgeta samting, mo evri samting we yufala i talem i tru nomo. Yufala i ting se yufala i savegud fasin blong lidim ol blaenman, mo yufala i save givim laet long olgeta we oli stap yet long tudak. Yufala i ting se yufala i save tijim olgeta we oli no gat hed, mo yufala i save lanem ol pikinini. 21 Yes i tru, yufala i save tijim ol narafala man. ?Be from wanem yufala i no save tijim yufala bakegen? Yufala i stap talem long olgeta se, “Bambae yu no mas stil.” ?Be from wanem yufala i stap stil? 22 Yufala i stap talem se, “Bambae yu no mas stilim woman blong narafala man.” ?Be from wanem yufala i stap stilim woman? Yufala i stap lukluk nogud long ol narafala god, se oli rabis. ?Be from wanem yufala i stap stilim ol samting long ol haos blong wosip blong olgeta? 23 !Yufala i stap tok flas from we yufala i gat Loa blong God, be yufala nao i stap spolem nem blong hem long fasin ya we yufala i stap brekem Loa blong hem! 24 Samting ya i olsem tok blong Baebol we i talem se, “!Ol laen blong Isrel! !Ol hiten man oli stap tok nogud long nem blong God, be i fol blong yufala nomo!” 25 Sipos yufala i stap mekem ol samting we Loa ya i talem, fasin ya we yufala i sakomsaes i save givhan long yufala. Be sipos yufala i no stap mekem ol samting ya, fasin ya blong sakomsaes i no save givhan long yufala nating. Hemia i olsem we yufala i no sakomsaes. 26 I gat ol man we oli no laen blong Isrel, mo oli no sakomsaes, be sipos oli stap mekem ol samting we Loa ya i talem, God i mas luk olgeta olsem we oli sakomsaes finis. 27 Mo ol man ya bambae oli save jajem yufala, from we olgeta oli no sakomsaes, be oli stap mekem ol samting we Loa ya i talem. Be yufala i gat Loa ya we oli raetem finis long buk, mo yufala i sakomsaes finis, be yufala i stap brekem Loa ya yet. 28 Yufala i luk. Prapa fasin blong man i kam laen blong Isrel, hem i no samting we ol man oli save luk long ae blong olgeta. Mo prapa sakomsaes, hem i no samting blong bodi blong man nomo. 29 Prapa fasin blong man i kam laen blong Isrel, i no wan samting we Loa ya i save mekem, be hem i samting we Spirit blong God i mekem long hat blong man. Mo man we i kam prapa laen blong Isrel olsem, hem i no man we ol man oli leftemap nem blong hem, be God nomo i leftemap nem blong hem.

Romans 3

1 ?Be olsem wanem nao long mifala ol laen blong Isrel? ?God i no stap mekem i gud moa long mifala? ?God i no stap givhan long mifala from we mifala i sakomsaes? 2 Si, oltaem God i stap givhan plante long mifala. Bigfala samting we hem i mekem, hem i putum tok blong hem long han blong mifala. 3 Sipos sam long mifala oli lego tok ya, be hemia i no min se God i save lego tok ya, nogat. 4 Nating we olgeta man oli save giaman, be God i no save giaman, hem i tru oltaem nomo. I olsem we Baebol i tokbaot hem, i talem se, “Taem yu yu tok, tok blong yu i stap soemaot we yu yu stret. Taem oli jajem yu from sam poen, be oltaem yu yu win.” 5 ?Yumi stap mekem i no stret, be sipos fasin blong yumi i soemaot we God i stap mekem i stret oltaem, bambae yumi save talem olsem wanem? Sipos yumi talem se, “I no stret blong God i givim panis long yumi,” tok ya i olsem tok blong man nomo, 6 yumi no gat raet nating blong tok olsem. ?Sipos fasin blong God i no stret gud, olsem wanem bambae hem i save jajem olgeta man long wol? 7 ?Mo sipos mi giaman, be fasin ya blong mi i stap leftemap nem blong God, from we i stap soemaot ol trutok blong hem i klia moa, bambae olsem wanem long mi? ?I stret blong God i jajem mi, se mi mi wan man nogud, no i no stret blong i jajem mi olsem? I stret nomo blong hem i jajem mi. 8 Sipos God i no save jajem mi olsem, yumi save talem se, “I gud yumi stap mekem ol rabis fasin, blong bambae i gat ol gudgudfala frut blong hem.” Be tok ya i rabis. I tru, i gat sam man we oli stap spolem nem blong mi, we oli stap talemaot poen ya agens long mi, se mi mi stap talem rabis tok ya. Be God i save jajem olgeta ya, mo i stret nomo blong i mekem olsem. 9 ?Be olsem wanem long mifala ol laen blong Isrel? ?Long fes blong God, mifala i stret moa long ol man we oli no laen blong Isrel? !Nogat! !Mi mi soemaot finis we mifala ol laen blong Isrel, mo yufala we i no laen blong Isrel, yumi evriwan i sem mak nomo, yumi stap aninit long paoa blong sin. 10 Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “I no gat wan man we i stret gud, i no gat wan man nating olsem. 11 I no gat wan man we i haremsave God, mo i no gat wan man we i stap traem lukaot hem. 12 Olgeta man oli tekem ol narafala rod finis, olgeta evriwan oli mekem i no stret. I no gat man we i stap mekem i gud, i no gat wan man nating olsem. 13 Ol tok we oli stap talem i fulap long trik blong mekem man i ded. Oltaem oli stap talem ol giaman toktok we i nogud olgeta, mo ol tok blong olgeta, i olsem posen blong snek. 14 Oltaem oli stap kros, oli stap tok nogud long man blong spolem hem. 15 Olgeta oli save resis kwik blong kilim man i ded, 16 mo long evri ples we oli stap go long hem, oli stap spolem olgeta samting, mo oli stap mekem ol man oli harem nogud. 17 Olgeta oli no save nating rod blong pis, 18 mo neva oli save ona long God samtaem.” 19 Yumi save finis we olgeta samting we Loa blong Moses i talem, i talem long olgeta we oli stap aninit long Loa ya. Be Loa ya i blong blokem ol man, blong oli no save talem se oli stret man long fes blong God, mo i blong mekem rod blong bambae God i jajem olgeta man long wol. 20 I no gat man we i save kam stret man long fes blong God long fasin ya we i stap mekem ol samting we Loa i talem. Loa ya i stap soemaot sin, mo hemia nomo i wok blong hem. 21 Be naoia, God i soemaot finis fasin blong hem blong mekem ol man oli stret man long fes blong hem. Mo Loa ya i no joen nating long fasin ya blong hem. Tok blong Loa ya, mo tok blong ol profet, oli witnes long fasin ya. 22 God i stap mekem ol man oli stret olsem from we oli bilif long Jisas Kraes. Mo hem i stap mekem olsem long olgeta evriwan we oli bilif long Jisas, from we olgeta man i sem mak nomo, 23 olgeta evriwan oli mekem nogud finis, mo oli stap afsaed olgeta long ol gudgudfala fasin blong God. 24 Be long gladhat blong God, hem i stap givhan long olgeta. Hem i stap mekem olgeta oli stret man long fes blong hem, from we oli joen long Jisas Kraes we i pem rod finis, blong olgeta oli go fri. 25 God i givim Jisas Kraes blong hem i ded, blong blad blong hem i save tekemaot ol sin blong ol man we oli bilif long hem. Hem i mekem olsem blong soemaot fasin blong hem blong mekem ol man oli stret long fes blong hem, from we bifo, tingting blong hem i longfala, nao hem i letem ol sin blong ol man i stap fastaem. 26 Be naoia long taem blong yumi, hem i soemaot we fasin blong hem i stret, mo we hem i stap mekem olgeta man we oli bilif long Jisas, oli stret man long fes blong hem. 27 ?Be mifala ol laen blong Isrel, olsem wanem nao long ol tok flas blong mifala? ?I gat sam samting i stap we bambae mifala i save tok flas from? !Nogat! ?Be wanem samting i save blokem ol tok flas blong mifala? Fasin ya we mifala i stap obei long Loa ya, hem i no save blokem. Fasin ya we mifala i bilif, hem nomo i save blokem, 28 from we yumi faenemaot finis we God i no save talem se ol man oli stret man long fes blong hem long fasin ya we oli stap obei long Loa ya. Hem i stap mekem ol man oli stret man long fes blong hem from we oli bilif long Jisas. 29 Sipos i no olsem, hemia i min se God i God blong ol laen blong Isrel nomo, mo mifala nomo i save bilif long hem. Be i no olsem nating. Hem i God blong yufala tu we yufala i no laen blong Isrel, mo yufala tu i save bilif long hem. 30 God, hem i wan nomo, mo i stap mekem mifala i stret man from we mifala i bilif long Jisas Kraes, mo i stap mekem olsem nomo long yufala tu. 31 ?Be olsem wanem long Loa ya nao? ?Fasin ya blong bilif blong yumi i mekem yumi ting rabis long hem? !Nogat! !I no olsem! Yumi stap mekem Loa ya i wok long prapa fasin blong hem.

Romans 4

1 ?Ebraham ya we i stamba blong ol bubu blong mifala bifo, bambae yumi tokbaot hem olsem wanem? ?Hem i faenem wanem samting, long laef blong hem? 2 Hem i faenem we God i mekem hem i stret man long fes blong hem, be i no from ol gudfala fasin we hem i mekem. Sipos i from ol gudfala fasin we hem i mekem, bambae hem i save tok flas long fes blong God from. Be hem i no save tok flas olsem, 3 from we Baebol i talem se, “Ebraham i bilif long God, mo from we hem i bilif olsem, God i luk hem se hem i wan stret man long fes blong hem.” 4 Man we i mekem gudfala wok, hem i mas gat pei blong hem. Be pei ya blong hem, hem i no olsem wan samting we God i givim nomo long hem. Pei ya, man ya i hadwok from. 5 Be long man we i no mekem ol gudfala wok, be i bilif se God i save mekem ol man nogud oli stret man long fes blong hem, i olsem we God i givim wan samting long hem. God i save luk hem se hem i wan stret man, from we hem i bilif olsem. 6 Mo King Deved bifo, hem tu i tok olsem. Hem i talem se man we God i luk hem se hem i wan stret man long fes blong hem, man ya i save harem gud, be i no from ol gudfala fasin we hem i mekem. 7 Hem i talem se, “Man we God i fogivim hem, mo i tekemaot ol sin blong hem, hem i save harem gud. 8 Man we God i no makem ol sin blong hem, hem i save harem gud.” 9 I no ol man ya nomo we oli sakomsaes finis, we oli save harem gud olsem, nogat. Ol man we oli no sakomsaes yet, olgeta ya tu oli save harem gud olsem. Yumi stap talem tok ya blong Baebol, we i talem se, “Ebraham i bilif long God, mo from we hem i bilif olsem, God i luk hem se hem i stret man long fes blong hem.” 10 ?Be samting ya i kamtru long Ebraham long wetaem? ?I kamtru fastaem, taem hem i no sakomsaes yet, no biaen, taem hem i sakomsaes finis? Samting ya i kamtru fastaem, i no kamtru biaen. 11 Hem i sakomsaes biaen. Mo taem hem i sakomsaes, hemia i wan saen long hem blong soemaot we taem hem i no sakomsaes yet, be God i luk hem se hem i wan stret man, from we hem i bilif long hem. From samting ya, Ebraham i stamba blong olgeta we oli no sakomsaes, be oli bilif long God, nao God i stap luk olgeta se oli stret man, from we oli bilif long hem olsem. 12 Be Ebraham i stamba blong mifala ya tu we mifala i sakomsaes finis. Be hemia i no from we mifala i sakomsaes nomo, i from we mifala i stap folem sem fasin nomo blong bilif we stamba blong mifala ya i folem bifo, long taem we hem i no sakomsaes yet. 13 Nao God i mekem promes long Ebraham, mo long olgeta we oli kamaot biaen long hem, se bambae wol ya i blong hem. Be hem i no mekem promes ya from we Ebraham i stap mekem ol samting we Loa blong Moses i talem, hem i mekem from we Ebraham i bilif long hem, nao hem i luk Ebraham se hem i wan stret man long fes blong hem. 14 Be sipos God i givim promes ya long olgeta ya nomo we oli stap mekem ol samting we Loa ya i talem, hemia i min se bilif blong ol man i blong nating nomo, mo promes blong hem tu bambae i foldaon. 15 Loa ya i stap tekem kros blong God i kam. Be sipos i no gat loa i stap, bambae i no gat man i save brekem loa tu. 16 Be Ebraham i bilif long God, mo God i givim promes ya long hem, blong promes ya bambae i stanap long gladhat blong God nomo, mo blong i kasem olgeta man we oli laen blong Ebraham. Promes ya i no blong mifala ya nomo we mifala i laen blong Isrel, we mifala i stap mekem ol samting we Loa ya i talem, i blong yumi evriwan we yumi bilif long God olsem we Ebraham i bilif long hem. Ebraham i stamba blong yumi evriwan, 17 olsem we God i talem long Baebol se, “Mi mi mekem we yu yu stamba blong ol man blong plante ples.” God ya we Ebraham i bilif long hem, hem i save mekem ol ded man oli laef bakegen, mo i save mekem ol samting we oli no stap, oli kamtru, nao oli stap. Mo long fes blong hem, promes ya we hem i mekem wetem Ebraham, hem i stap stanap yet. 18 Long taem we plante samting i save spolem tingting blong Ebraham, hem i stap bilif yet long God, mo tingting blong hem i stap strong yet long hem. Nao hem i kam stamba blong ol man blong plante ples, olsem we God i talem long Baebol se, “Ol laen blong yu bambae oli kam plante olsem ol sta.” 19 Long taem ya, hem i gat klosap wan handred yia blong hem. Mo taem hem i tingbaot we hem i olfala, we bodi blong hem i slak finis, mo we Sera tu i olfala finis, i no save karem pikinini, be bilif blong hem i no kam slak. 20 Tingting blong hem i no seksek long promes blong God, bilif blong hem i stap strong long hem, nao hem i kasem paoa from we hem i stap bilif olsem. Nao hem i leftemap nem blong God, 21 from we i savegud we bambae God i save mekem olgeta samting we hem i promes blong mekem. 22 Mo from we hem i bilif long God olsem, Baebol i talem se, “God i luk hem se hem i wan stret man long fes blong hem.” 23 Be tok ya we i talem se, “God i luk hem se hem i wan stret man,” i no blong kasem Ebraham nomo, 24 i blong kasem yumi tu. God i givim Jisas ya we i Masta blong yumi, blong hem i ded from ol sin blong yumi, mo blong i laef bakegen, blong mekem se yumi kam stret man long fes blong God. Mo sipos yumi bilif long God, se hem i mekem Jisas i laef bakegen, bambae God i luk yumi se yumi stret man long fes blong hem.

Romans 5

1 Nao from we yumi bilif long God, hem i luk yumi se yumi stret man finis long fes blong hem, mo from samting ya, yumi gat pis wetem hem. Masta ya blong yumi Jisas Kraes, hem i putum pis ya long yumi. 2 Mo from we yumi bilif long hem, hem i tekem yumi i kam long laef ya we yumi stap long hem naoia, we oltaem God i stap givhan long yumi long gladhat blong hem. Nao yumi glad tumas, from we yumi stap tingbaot se bambae yumi kasem ol gudgudfala fasin blong hem. 3 Mo taem yumi kasem hadtaem, yumi save glad, from we yumi save we hadtaem i stap mekem yumi strong, nao yumi save mekem tingting blong yumi i longfala. 4 Nao taem yumi mekem tingting blong yumi i longfala, God i save glad long yumi. Mo taem hem i glad long yumi, hemia i save mekem tingting blong yumi i stap moa long hem. 5 Mo taem tingting blong yumi i stap strong long hem, yumi no save harem nogud, from we oltaem hem i stap mekem yumi save we hem i lavem yumi. Tabu Spirit ya we hem i givim finis long yumi, hem i stap mekem yumi save samting ya long hat blong yumi. 6 Long taem ya we yumi no gat paoa yet blong kam stret man long fes blong God, stret long taem we God i makem, Kraes i ded blong sevem ol man nogud. 7 Sipos wan man i ded blong sevem wan stret man, hemia wan strong samting ya. Maet i gat sam man we oli save ded blong sevem wan gudfala man. 8 Be God i lavem yumi tumas, mo i soemaot samting ya long yumi long fasin ya we Kraes i ded blong sevem yumi, long taem ya we yumi stap mekem i nogud yet. 9 Mo from we blad blong Kraes i ron, God i mekem yumi kam stret man finis long fes blong hem. Mo from we Kraes i ded olsem, i klia moa, se God bambae i no jajem yumi, bambae hem i sevem yumi. 10 Fastaem yumi ol enemi blong hem, be from we Pikinini blong hem i ded, hem i mekem yumi kam ol fren blong hem. Mo naoia, we yumi kam fren blong hem finis, i klia moa, se from we Kraes i laef, bambae God i sevem yumi. 11 Be i no finis long ples ya tu. Jisas Kraes ya we i Masta blong yumi, we i mekem yumi kam fren blong God, hem i stap mekem we oltaem yumi glad tumas from ol samting we God i mekem. 12 Bifo olgeta, wan man nomo i statem fasin blong sin long wol ya. Mo from we hem i mekem sin, hem i ded. Be frut blong samting ya, hemia we ol man oli stap ded, from we olgeta oli mekem sin. 13 Nao i kam kasem taem we God i putum Loa blong hem, ol man long wol oli stap mekem sin, be God i no stap tingbaot ol sin blong olgeta, from we hem i no putum Loa ya yet. 14 Be i stat long taem blong Adam, i kam kasem taem blong Moses, ol man oli stap ded. Nating we sam man oli no mekem sin long sem fasin we Adam i mekem, we hem i brekem tok blong God, be olgeta evriwan oli stap ded. Nao Adam ya, hem i olsem pija blong narafala man ya Jisas, we i kam biaen. 15 Be tufala i no sem mak, from we sin ya we Adam i mekem i no olsem presen we God i givim i kam nomo long yumi. Yes, i tru we sin ya we wan man nomo i mekem, hem i wan bigfala samting, we ol man oli stap ded from. Be gladhat blong God blong givhan long ol man, hem i bigfala moa. Mo presen ya blong hem we hem i stap givim nomo i kam, we wan man nomo Jisas Kraes i tekem i kamtru long ol man long gladhat blong hem, hem tu i bigfala moa. 16 Mo presen ya we God i givim, hem i no sem mak wetem frut blong sin ya we man ya bifo i mekem. Presen ya i bigfala moa. Biaen long sin ya we Adam i mekem bifo, God i jajem hem se, “Yu yu mekem i no stret, yu mas panis.” Be biaen long plante sin we ol man oli mekem, God i givim presen ya long ol man long gladhat blong hem nomo, we i talem long olgeta se, “Long fes blong mi, yufala i stret nomo, yufala i save go fri.” 17 I tru we long sin ya blong wan man nomo, man ya i mekem we ol man oli stap ded. Be i tru tu we ol samting we God i mekem long wan man nomo Jisas Kraes, hem i bigfala moa. Long Jisas Kraes, God i stap givhan gud long ol man long gladhat blong hem. Hem i givim presen blong hem i go nomo long olgeta, we i talem se, “Yufala i stret man long fes blong mi.” Mo ol man ya bambae oli joen long Kraes long laef blong hem we oli win oltaem. 18 Mo bakegen, sin ya we wan man nomo i mekem, hem i mekem we God i jajem ol man se oli mekem i no stret, oli mas panis. Mo long sem fasin, stret samting ya we wan man nomo i mekem, hem i mekem we God i talem se ol man oli save go fri, oli save laef. 19 Nao from we wan man nomo i no obei long God, olgeta man oli kam man nogud. Be long sem fasin, from we wan man nomo i obei long God, God i mekem we plante man oli kam stret man long fes blong hem. 20 Taem we God i putum Loa, Loa ya i mekem we fasin nogud i kam bigwan moa long ol man. Be taem we fasin nogud i kam bigwan moa, God i stap givhan long ol man antap moa bakegen, long gladhat blong hem. 21 Mo olsem we fasin blong mekem sin i stap holem ol man, i stap mekem olgeta oli stap ded, be God tu i stap holem ol man, nao hem i stap givhan long olgeta long gladhat blong hem, i stap mekem we olgeta oli kam stret man long fes blong hem. Long fasin ya, hem i stap joenem yumi long Jisas Kraes, Masta blong yumi, blong givim laef ya long yumi we i no save finis.

Romans 6

1 ?Be bambae yumi talem olsem wanem? ?Yufala i ting se bambae yumi save gohed blong mekem sin oltaem, blong God i save givhan moa long yumi long gladhat blong hem? !Nogat! 2 Long saed blong fasin blong mekem sin, i olsem we yumi ded finis. From samting ya nao, i no stret blong yumi stap mekem sin bakegen. 3 Yufala i save finis we long taem ya we yumi baptaes blong joen long Jisas Kraes, be baptaes ya, i blong yumi joen long ded blong hem. 4 Long baptaes blong yumi, i olsem we oli berem yumi finis, wantaem wetem Kraes. Yumi joen long hem finis long ded blong hem, blong bambae yumi gat niufala laef. Papa blong yumi, hem i mekem Kraes i laef bakegen long bigfala paoa blong hem. Mo long sem fasin, yumi ya tu, yumi save gohed blong wokbaot long niufala laef ya. 5 Yumi bilif we yumi joen finis long Kraes. Hem i ded, mo i olsem we yumi tu i ded. Be hemia i min se yumi save joen tu long hem, blong God i givim niufala laef ya long yumi, olsem we i givim niufala laef long Kraes, i mekem hem i laef bakegen. 6 Yumi save we olfala laef ya blong yumi, God i tekemaot finis. I olsem we hem i nilim long kros wantaem wetem Kraes bifo. Hem i mekem olsem blong brekem paoa blong olfala laef ya blong yumi, we yumi stap mekem sin, blong bambae yumi no moa stap olsem we fasin ya blong sin i bos blong yumi. 7 Hem i save se taem wan man i ded, man ya i no moa stap aninit long paoa blong fasin blong sin, hem i fri. 8 Yumi joen finis long Kraes long ded blong hem. Mo from samting ya, yumi bilif se bambae yumi save joen long hem bakegen long laef blong hem. 9 Kraes ya, yumi save we God i mekem hem i laef bakegen, nao bambae hem i no save ded bakegen samtaem. Ded i no moa gat paoa long hem. 10 Hem i ded wan taem nomo, i no save ded bakegen. Mo from we hem i ded, hem i winim paoa blong sin, mo laef ya blong hem, we i stap laef long hem naoia, i blong leftemap nem blong God. 11 Nao long sem fasin, oltaem yufala tu i mas tingbaot yufala olsem we yufala i ded finis, mo fasin blong sin i no moa gat paoa long yufala. Yufala i stap joen long Jisas Kraes, mo yufala i stap laef blong leftemap nem blong God. 12 Bambae yufala i no moa letem fasin ya blong sin i holem yufala bakegen, olsem we hem i bos long tingting blong yufala, nao yufala i stap mekem ol rabis fasin we tingting blong yufala nomo i wantem. 13 Bambae yufala i no letem han blong yufala, no leg blong yufala, no ae blong yufala, no wanem haf blong bodi blong yufala i gohed blong mekem ol rabis fasin. Yufala i mas givim olgeta bodi blong yufala i go nomo long God, from we bifo, i olsem we yufala i ded, be naoia, God i mekem yufala i laef bakegen finis. Yufala i mas putum olgeta laef blong yufala long han blong hem, blong hem bambae i yusum yufala blong mekem ol fasin we i stret. 14 From we yufala i no moa stap aninit long Loa we God i givim long Moses bifo, yufala i no mas letem fasin ya blong sin i bos blong yufala bakegen. Naoia, yufala i stap aninit long han blong God ya we i stap givhan long yumi oltaem long gladhat blong hem. 15 Naoia yumi no moa stap aninit long Loa we God i givim long Moses bifo, yumi stap aninit long han blong God ya we i stap givhan long yumi long gladhat blong hem. ?From samting ya, yufala i ting se i gud yumi gohed blong mekem sin? !Nogat! 16 Fasin blong samting ya, yufala i save finis. Sipos yufala i putum yufala i stap aninit long han blong wan man blong obei long hem, be yufala i man blong wok blong hem nao. Yufala i mas obei long hem oltaem. Be sipos fasin blong sin i bos blong yufala, bambae yufala i ded from. Be sipos fasin blong obei long God i bos blong yufala, God bambae i mekem yufala i stret man long fes blong hem. 17 Be yumi stap talem tangkiu tumas long God, from we laef blong yufala i jenis. Bifo, yufala i olsem ol man blong wok we fasin blong sin i bos blong yufala. Be naoia, long olgeta tingting blong yufala, yufala i stap obei long ol trutok ya we oli tijim yufala long hem. 18 God i mekem yufala i fri finis, fasin ya blong sin, hem i no moa bos blong yufala nao. Naoia, stret fasin i bos blong yufala, mo yufala i olsem ol man blong wok blong hem. 19 Yufala i man nomo, yufala i no gat paoa, mo mi stap yusum ol isi tok nomo, blong yufala i save kasem. Bifo, yufala nomo i putum yufala i stap aninit long paoa blong fasin nogud blong man mo woman, mo ol narafala rabis fasin. Yufala i kam olsem ol man blong wok blong ol fasin ya, blong mekem ol samting we oli nogud olgeta. Be naoia, long sem fasin, yufala i mas putum yufala i stap aninit long paoa blong stret fasin. Yufala i mas kam olsem ol man blong wok blong fasin ya, blong mekem ol samting ya we oli klin gud, oli blong God. 20 Fastaem, long taem ya we fasin blong sin i bos blong yufala, yufala i olsem ol man blong wok blong hem, mo stret fasin i no gat paoa long yufala, yufala i afsaed olgeta long paoa blong hem. 21 ?Be yufala i stap kasem wanem samting long bos ya blong yufala bifo? Yufala i stap mekem ol samting ya we i blong sem nomo, mo frut blong hem, hemia we bambae yufala i ded. 22 Be naoia, God i tekemaot yufala finis long paoa blong ol fasin ya, i mekem yufala i fri. Naoia, yufala i man blong wok blong hem nomo, mo frut blong samting ya, hemia we laef blong yufala i klin gud, mo yufala i man blong hem. Mo biaen, bambae yufala i gat laef we i no save finis. 23 Ol man we oli stap mekem sin, pei blong olgeta, bambae oli ded from, be ol man we oli joen long Jisas Kraes, Masta blong yumi, presen we God i stap givim i go nomo long olgeta, hemia laef ya we i no save finis.

Romans 7

1 Ol brata mo sista. Yufala i save finis fasin blong loa. Ating yufala i save finis mining blong tok ya we mi wantem talem. Loa i save holem man, be long taem ya nomo we man i stap laef yet. 2 Yufala i traem tingbaot mared. Woman we i mared finis, loa i fasem hem se i mas stap wetem man blong hem, gogo kasem taem we man blong hem i ded. Be taem we man blong hem i ded, woman ya i fri. Loa ya i no moa fasem hem. 3 Be sipos woman ya i go stap wetem narafala man long taem ya we man blong hem i stap laef yet, bambae oli save talem se hem i stap spolem man blong hem. Be sipos man blong hem i ded, bambae loa ya i no moa holem woman ya, woman ya i fri. Nao sipos woman ya i mared bakegen, hemia i no spolem fas man ya blong hem. 4 Ol brata mo sista. Long sem fasin, from we yufala i joen finis long Kraes long bodi blong hem, i olsem we yufala i ded finis wetem hem. Loa ya we God i givim fastaem i no moa save holem yufala nao. I olsem we yufala i fri, yufala i save go joen long Kraes ya we God i mekem hem i laef bakegen. Nao long laef blong yumi, yumi save mekem wok blong God. 5 Be bifo, long taem ya we yumi stap folem ol fasin blong man nomo, Loa ya i stap mekem yumi wantem tumas ol rabis samting we tingting blong yumi i wantem. Mo from samting ya, yumi stap mekem ol wok blong ded nomo. 6 Long taem ya, Loa ya i holem yumi olsem we yumi stap long kalabus, be naoia hem i no moa holem yumi, from we i olsem we yumi ded finis. Naoia, yumi no moa folem olfala rod ya we yumi stap obei long loa we oli raetem bifo, yumi folem niufala rod, we yumi stap obei long Spirit blong God. 7 ?Ale, bambae yumi save tokbaot Loa ya olsem wanem? ?Yumi save talem se hem i samting blong mekem sin? !Nogat! Hem nomo i mekem mi mi save wanem fasin we i nogud. Loa i talem se, “Yu no mas wantem ol samting blong narafala man.” Sipos i no olsem, bambae mi mi no save i nogud we mi stap wantem ol samting olsem. 8 Be fasin blong mekem sin, hem i yusum tok blong Loa, nao i kasem janis blong hem blong mekem mi mi go moa yet blong wantem ol samting blong narafala man. I olsem, from we taem i no gat loa, fasin blong mekem sin i no gat paoa. 9 Fastaem, taem we mi mi no save ol loa yet, mi mi stap gud. Be taem tok blong Loa i kasem mi, fasin blong mekem sin i girap i gat paoa, nao mi mi brekem loa, 10 mo i olsem we mi ded from. Tok ya blong Loa i kamtru blong mekem man i laef, be long mi, i mekem mi olsem we mi mi ded. 11 Fasin blong sin, hem i kasem janis blong hem, nao i yusum tok blong Loa blong giaman long mi, nao long tok ya, hem i kilim mi mi ded. 12 Loa blong God i wan samting we hem nomo i putum, mo ol tok blong hem i tabu, i stret mo i gud nomo. 13 Mo long ol tok ya blong mi, mi no talem se Loa ya i kilim mi mi ded, nogat. Loa ya i gud nomo. Fasin ya blong sin, hem nomo i kilim mi. Hem i yusum samting ya we i gud nomo, nao i kilim mi mi ded blong soemaot i klia we hem i wan fasin we i nogud olgeta. Nao from we fasin ya blong sin i stap yusum tok blong Loa, hem i stap kam nogud moa. 14 Yumi save we Loa ya i samting we God i putum. Be mi mi man nomo, mi no gat paoa. Mi mi olsem slef nomo we fasin blong sin i masta blong mi. 15 Mi no save haremsave fasin blong mi, from we oltaem, mi no mekem ol samting we mi wantem mekem, mi stap mekem ol samting we mi no wantem mekem nating. 16 Taem mi mekem sam samting we mi no wantem mekem, fasin ya i soemaot i klia we mi mi agri se Loa ya i stret nomo. 17 From samting ya, i no mi tru, we mi stap mekem ol sin ya. Fasin ya blong sin we i stap oltaem long tingting blong mi, hem i stap pulum mi. 18 Mi mi save finis we fasin blong mekem ol gudgudfala samting, hem i no stap long tingting blong mi nating. Hemia i min se mi mi man nomo, mo i no fasin blong mi, blong mi mekem ol gudgudfala samting. I tru, mi gat tingting blong mi, se mi wantem mekem ol gudgudfala fasin, be mi no naf blong mekem. 19 Nao oltaem mi no mekem ol gudgudfala fasin ya we mi wantem mekem, mi stap mekem ol rabis fasin ya, we mi no wantem mekem nating. 20 Sipos mi stap mekem ol samting we mi no wantem mekem nating, ating i no mi tru, we mi stap mekem ol samting ya. Hemia fasin blong sin ya we i stap oltaem long tingting blong mi, we i stap mekem. 21 Nao from samting ya, mi luk we i gat wan rabis fasin we oltaem i stap wok long laef blong mi. Taem mi wantem mekem ol samting we i gud, be oltaem mi stap jusumaot ol samting nomo we i nogud olgeta. 22 Long tingting blong mi, mi glad tumas long Loa ya blong God. 23 Be mi luk we rabis fasin ya we i stap wok long laef blong mi, hem i narafala. Hem i agens long Loa ya, we long tingting blong mi, mi glad tumas long hem. Fasin ya i stap mekem mi, mi olsem slef blong fasin blong sin, we i stap wok oltaem long tingting blong mi. 24 Man. Mi mi no save harem gud nating. ?Hu man we bambae i save pulumaot mi long laef ya we i stap holemtaet mi, we bambae mi ded from? 25 Mi mi talem tangkiu tumas long God, we hem bambae i mekem. Masta blong yumi Jisas Kraes bambae i wokem samting ya. Oraet, be fasin blong mi i olsem. Long tingting blong mi nomo, mi save ona long Loa ya blong God. Be long laef blong mi, mi stap folem rabis fasin ya we i stap pulum mi, blong mi mekem sin.

Romans 8

1 Be naoia, i no gat wan man nating we i save jajem yumi ya we yumi stap joen long Jisas Kraes, se bambae yumi mas kasem panis, 2 from we gudfala fasin blong Tabu Spirit i stap mekem yumi ya we yumi joen long Jisas Kraes, yumi laef. Nao gudfala fasin ya blong Tabu Spirit i mekem mi mi fri finis, i brekem paoa blong rabis fasin ya we i stap pulum mi blong mi mekem sin gogo, bambae mi ded from. 3 God i jajem finis fasin ya blong sin we i stap wok long laef blong ol man, se fasin ya bambae i lus. Loa blong God i no save kilimaot fasin ya, from we rabis fasin blong man i spolem paoa blong Loa ya finis. Be God i jajem fasin ya finis. Hem i sanem Pikinini blong hem, we taem hem i kam, hem i man olsem yumi we yumi man blong mekem sin. Pikinini ya, hem i kam blong i ded blong pemaot ol sin blong yumi. 4 God i mekem olsem, blong bambae ol stret fasin we Loa ya i talem se yumi mas mekem, oli save kamtru long laef blong yumi. Nao ol fasin ya oli stap kamtru long laef blong yumi ya, we yumi no mekem ol rabis fasin we tingting blong yumi i wantem, yumi stap mekem olsem we Tabu Spirit i wantem. 5 Olgeta we oli stap mekem ol rabis fasin we tingting blong olgeta nomo i wantem, tingting blong olgeta ya i fas gud long ol rabis fasin ya. Be olgeta ya we oli stap mekem ol gudfala fasin we Tabu Spirit i wantem, tingting blong olgeta ya i fas gud long ol gudfala fasin ya. 6 Sipos tingting blong man i fas gud long ol rabis fasin ya we tingting blong hem nomo i wantem, bambae hem i ded from. Be sipos tingting blong man i fas gud long ol gudfala fasin ya we Tabu Spirit i wantem, bambae hem i gat laef mo pis from. 7 Sipos tingting blong man i fas gud long ol rabis fasin we tingting blong hem nomo i wantem, bambae hem i kam olsem enemi blong God nao. Bambae hem i no mekem ol samting we Loa blong God i talem. Hem i no save mekem ol samting ya. 8 Olgeta ya we oli stap mekem ol rabis fasin we tingting blong olgeta nomo i wantem, oli no save mekem God i glad long olgeta. 9 Be naoia, yufala i no moa stap mekem ol rabis fasin we tingting blong yufala nomo i wantem. Yufala i stap mekem olsem we Tabu Spirit i wantem, from we Spirit ya blong God i mekem ples blong hem finis long yufala. Olgeta ya we Spirit blong Kraes i no stap long olgeta, oli no man blong Kraes. 10 Be from we Kraes i stap long yufala, i tru we bodi blong yufala i olsem we i ded, from fasin blong sin, be Spirit blong God, hem i laef blong yufala, from we yufala i stret man finis long fes blong God. 11 God i mekem Jisas Kraes i laef bakegen, mo from we Spirit blong hem i mekem ples blong hem long yufala, bambae yufala i gat laef. From we Spirit ya i stap long yufala, God bambae i mekem bodi blong yufala i laef bakegen. 12 Ol brata mo sista. From samting ya, i gat ol fasin we yumi mas mekem blong mekem i stret long fes blong God, be hemia i no ol rabis fasin ya we tingting blong yumi nomo i wantem. 13 Sipos yufala i stap mekem ol fasin ya we tingting blong yufala i wantem, bambae yufala i mas ded from. Be sipos long paoa blong Tabu Spirit, yufala i kilimaot ol rabis fasin ya we i kamaot long tingting blong yufala, bambae yufala i save laef. 14 Olgeta we Spirit blong God i stap lidim olgeta, oli pikinini blong God. 15 Mo Tabu Spirit ya we God i givim finis long yufala, hem i no blong mekem yufala i olsem ol slef nomo blong God, we yufala i fraet long hem, nogat. Spirit ya i blong mekem yufala i pikinini blong God. Mo long paoa blong Spirit ya, taem yumi prea, yumi stap talem long God se, “Papa blong mifala.” 16 Spirit ya blong God i kam joen long tingting blong yumi, blong talemaot we yumi pikinini blong God. 17 Nao from we yumi pikinini blong hem, bambae yumi save kasem ol gudgudfala samting we hem i putum olgeta oli tabu, se bambae oli blong ol man blong hem. Mo bambae yumi save joen long Kraes blong kasem haf long ol gudgudfala samting we God i putum olgeta oli tabu, se bambae oli blong Kraes. Mo from we yumi joen long Kraes blong harem nogud olsem we hem i harem nogud, be bambae yumi save joen long hem bakegen, blong kasem gudfala laef blong hem long heven. 18 Long tingting blong mi, taem we yumi stap tingbaot gudfala laef ya blong heven we bambae i save kamtru long yumi, ol samting ya we naoia oli stap mekem yumi harem nogud tumas, oli olsem nating nomo. 19 Naoia, olgeta samting we God i mekem oli stap wet, we oli wantem tumas blong luk we God bambae i soemaot ol pikinini blong hem. 20 God i jajem finis olgeta samting ya we hem i mekem, se oli mas kam nating. Mo hemia i no from we olgeta samting ya oli wantem olsem, i from we God i wantem olsem, be tingting blong God i stap yet. 21 Naoia i olsem we olgeta samting ya we God i mekem oli stap panis, from we oli stap roten nomo. Be long dei ya we God bambae i mekem ol pikinini blong hem oli fri olgeta, we bambae oli no moa mekem sin, panis ya bambae i finis, nao olgeta samting ya we God i mekem bambae oli fri olgeta, olsem ol pikinini blong hem. 22 Yumi save finis, we i kam kasem naoia, olgeta samting ya we God i mekem oli stap krae, from we olgeta oli stap harem nogud, olsem we woman i harem nogud blong bambae pikinini blong hem i bon. 23 Be i no olgeta samting ya nomo we oli stap krae olsem. Yumi ya we Tabu Spirit i mekem fas wok blong hem long yumi finis, yumi tu i harem nogud, nao yumi stap krae olsem. Taem yumi stap wet blong God bambae i mekem yumi kam pikinini blong hem, olsem we bambae hem i pemaot yumi, blong mekem yumi fri olgeta, be long tingting blong yumi, yumi stap krae from. 24 God i sevem yumi finis, from we yumi stap putum tingting blong yumi i strong long hem. Be taem we yumi luk wan samting we fastaem yumi stap putum tingting blong yumi long hem, yumi no moa save tingbaot nao. I no gat man i save putum tingting blong hem i strong blong bambae i kasem samting we i kamtru finis. 25 Be sipos yumi stap putum tingting blong yumi long God, blong kasem samting we i no kamtru yet, bambae yumi save wet long hem, we tingting blong yumi bambae i longfala. 26 Mo long sem fasin, Tabu Spirit tu i stap givhan long yumi, we yumi no gat paoa, from we yumi no save wanem fasin i stret blong yumi folem blong prea. Tabu Spirit ya, hem nomo i stap prea long God oltaem from yumi, hem i stap krae we i no gat ol tok we i naf blong makem ol tok blong hem. 27 God i stap lukluk insaed long tingting blong ol man, mo hem i savegud wanem i stap long tingting blong Tabu Spirit, from we Spirit ya i stap prea long God from ol man blong hem, stret olsem we God i wantem. 28 Yumi save finis, se God i stap wok long olgeta samting we oli stap kamtru long laef blong yumi, blong mekem i gud long yumi ya we yumi lavem hem. Yumi ya, hem i singaot yumi finis stret long rod we hem i makemaot. 29 Bifo olgeta, God i jusumaot yumi, i mekem yumi tabu, blong biaen bambae yumi save kam olsem Pikinini ya blong hem, Jisas Kraes. God i mekem olsem, blong bambae Pikinini ya blong hem, hem i olsem fasbon long plante brata. 30 Mo yumi ya we God i mekem yumi tabu finis, hem i singaot yumi blong yumi kam man blong hem, mo hem i mekem we yumi kam stret man long fes blong hem. Mo antap bakegen, hem i givim gudfala laef blong hem long yumi. 31 ?Taem yumi stap tingbaot ol samting ya, bambae yumi talem olsem wanem? God i stap wetem yumi, mo i no gat man nating we i strong moa, we bambae i save agens long yumi. 32 God i no holemtaet stret Pikinini blong hem, i letem hem i ded blong sevem yumi evriwan. Hem i givim stret Pikinini blong hem finis, blong i sevem yumi. Bambae hem i no moa save holemtaet ol narafala samting blong hem, bambae i givim olgeta oli kam nomo long yumi. 33 I no gat wan man nating we bambae i save talemaot sam poen agens long yumi ya we God i jusumaot yumi finis, from we God nomo i mekem yumi kam stret man finis long fes blong hem. 34 I no gat wan man nating i save jajem yumi, se bambae yumi mas panis, from we Jisas Kraes ya we i ded, mo we biaen God i mekem hem i laef bakegen, hem i stap sidaon long raet saed blong God, i stap toktok long God oltaem from yumi. 35 Mo i no gat man we i save tekemaot yumi long Kraes ya we hem i lavem yumi tumas. Maet yumi gat trabol, no yumi gat hadtaem, no ol man oli stap spolem yumi, oli stap mekem i nogud tumas long yumi, be nating. Maet yumi hanggri, no yumi puaman, no klosap yumi lusum laef blong yumi, no ol man oli kilim yumi, yumi ded, be ol samting ya oli no save tekemaot yumi long Kraes. 36 Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “God, from nem blong yu, oltaem, evri dei, ol man oli wantem kilim mifala i ded. Ol man oli stap luk mifala olsem ol sipsip ya we oli blong kilim nomo.” 37 Be nating. Kraes ya we i lavem yumi tumas, hem i stap mekem we yumi winim olgeta samting ya oltaem. 38 Mi mi save finis we i no gat wan samting nating we i save tekemaot yumi long Kraes we hem i lavem yumi tumas. Bambae yumi ded, be hemia i no save tekemaot yumi, mo laef blong yumi i no save mekem. I no gat sam enjel, no sam haeman, no sam narafala paoa long heven we i save mekem. I no gat wan samting we i stap finis, no wan samting we bambae i kam, we i save mekem. 39 I no gat samting long ples blong God, mo i no gat samting long Hom blong ol Dedman, we i save tekemaot yumi long hem. I no gat wan samting nating long olgeta samting we God i mekem, we i save tekemaot yumi long God, we hem i lavem yumi ya tumas, we yumi joen long Jisas Kraes, Masta blong yumi.

Romans 9

1 Mi mi man blong Kraes, we mi no save giaman. Mo long tingting blong mi tu, we Tabu Spirit i Masta blong hem, mi harem se mi mi no giaman. 2 Tingting blong mi i hevi tumas, mo oltaem mi stap harem nogud tumas 3 from ol laen blong Isrel ya, we oli olsem ol brata blong mi, oli olsem ol stret famle nomo blong mi. Sipos God i save tekemaot mi long Kraes, blong mekem rod blong olgeta ya oli kam joen long hem, be mi mi glad nomo blong go lus olsem. 4 Ol laen blong Isrel ya, God i mekem olgeta oli pikinini blong hem finis, mo hem i givim gudfala laef blong hem long olgeta. Hem i mekem ol promes blong hem wetem olgeta, mo i givim Loa blong hem long olgeta. Olgeta oli gat stret fasin blong wosip, mo God i mekem plante promes long olgeta blong lukaot gud long olgeta. 5 Oli kamaot long laen blong ol man blong God bifo. Mo long fasin blong laen, Kraes ya tu i wan long olgeta, we hem i God, i hae moa long olgeta man, bambae yumi stap leftemap nem blong hem oltaem, gogo i no save finis. Amen. 6 Mi mi no talem se tok blong God i foldaon finis, nogat. I no olgeta man we oli laen blong Isrel we oli prapa man blong God. 7 Mo long sem fasin, i no olgeta laen blong Ebraham we oli prapa pikinini blong God. God i talem long Ebraham se, “Ol prapa laen blong yu bambae oli kamaot long Aesak nomo.” 8 Tok ya i min se i no olgeta pikinini blong Ebraham we God i makem olgeta se oli pikinini blong hem. Be olgeta pikinini we oli bon long promes we God i mekem, olgeta ya nao oli prapa laen blong Ebraham, 9 from we God i mekem promes blong hem long Ebraham long tok ya we i talem se, “Long stret taem blong hem, bambae mi mi kambak bakegen, nao Sera bambae i bonem wan pikinini blong hem we i boe.” 10 Be tok ya i no finis long ples ya nomo. Tufala pikinini boe ya blong Rebeka we tufala i twin, papa blong tufala Aesak we i bubu blong mifala. 11 Be long tingting blong God nomo, hem i jusumaot wan long tufala pikinini ya, from we hem i wantem olsem. Nao from samting ya, taem tufala i no bon yet, God i toktok long Rebeka, i talem se, “Fasbon blong yu, bambae hem i stap wok blong sekenbon blong yu.” Hem i talem olsem long taem ya we tufala i no mekem wan samting yet we i gud, no we i nogud. Fasin ya i soemaot we taem God i jusumaot ol man, hem i no singaot olgeta from ol wok blong olgeta, be i singaot olgeta from tingting blong hem nomo. 13 Hemia i olsem tok blong God long Baebol, we i talem se, “Mi mi lavem Jekob, be mi no laekem Esao nating, mi agens long hem.” 14 ?Be bambae yumi talem olsem wanem? ?Yumi save talem se God i mekem i no stret? !Nogat! Hem i mekem i stret nomo, 15 from we hem i talem finis long Moses se, “Sipos mi mi wantem sore long wan man, bambae mi save mekem olsem, mo sipos mi wantem kaen long wan man, bambae mi save mekem olsem.” 16 Fasin ya i no folem ol samting we man i wantem, no we man i mekem long hadwok blong hem, be i folem gudfala fasin blong God we oltaem hem i gat sore long man. 17 Long Baebol, God i talem long Fero se, “Bambae mi mi yusum yu blong soemaot paoa blong mi, mo blong mekem olgeta man long wol oli save nem blong mi. From samting ya nao mi mi mekem yu yu king.” 18 Tok ya i min se taem God i wantem sore long sam man, hem i save mekem olsem. Mo taem hem i wantem mekem hed blong sam man i strong, hem i save mekem olsem. 19 Maet wan long yufala i save askem long mi se, “?Sipos i olsem, be from wanem God i save talem se yumi mekem i no stret? I no gat man i save blokem tingting blong God.” 20 Be maefren. Yu yu man nomo, yu no gat raet blong tokbak long God olsem. Wan graonpot i no save tokbak long man we i wokem hem se, “?From wanem yu wokem mi olsem?” 21 Man we i stap wokem graonpot, hem i gat raet blong makem ol graon se, “Hemia i blong hemia, hemia i blong hemia.” Sipos long sem graon nomo hem i wantem wokem tu graonpot long hem, we wan i flas gud, i blong yusum long spesel taem, mo wan i no flas gud, i blong yusum evri dei, hem i gat raet blong mekem olsem. 22 Be God i wok long sem fasin. Hem i wantem soemaot we hem i kros tumas long ol man we oli mekem sin, we i stret nomo blong oli lus, mo i wantem mekem olgeta oli save we hem i gat paoa. Be from we hem i gat longfala tingting, hem i no kwik blong panisim olgeta. 23 Mo hem i wantem soemaot gudfala laef ya blong hem we i blong heven, we laef ya i gudfala tumas. Nao hem i givim laef ya long yumi ya, we hem i gat sore long yumi, mo we hem i mekem yumi rere finis blong kasem laef ya. 24 Yumi ya, hem i singaot yumi finis, we bifo, sam long yumi oli laen blong Isrel, mo sam oli no laen blong Isrel. 25 Long buk blong Profet Hosea, God i talem se, “Ol man ya we oli no man blong mi bifo, bambae mi singaot olgeta, se ‘Ol man blong mi’. Mo ol man we mi no laekem olgeta bifo, bambae mi singaot olgeta, se ‘Ol man we mi lavem olgeta’. 26 Mo stret long ples ya we bifo mi talem long olgeta se, ‘Yufala i no man blong mi,’ bambae mi talem long olgeta se, ‘Mi mi God we mi laef, mi stap we mi stap, mo yufala i pikinini blong mi.’ “ 27 Profet Aesea, hem i tokbaot ol laen blong Isrel se, “Sipos yumi plante tumas olsem sanbij klosap long solwota, be bambae Hae God i sevem smol haf nomo blong yumi. 28 Hem bambae i no tektaem, bambae hem i givim panis long olgeta man long wol long fulmak blong hem.” 29 Hemia i olsem tok we Profet Aesea i talemaot bifo, long taem ya we ol samting ya oli no kamtru yet. Hem i talem se, “Hae God i gat olgeta paoa, mo sipos hem i no letem we sam laen blong yumi oli stap laef, bambae yumi lus olgeta, olsem ol man Sodom mo ol man Gomora bifo. Be hem i gat sore long yumi.” 30 Mining blong tok ya i olsem. Ol man we oli no laen blong Isrel, oli no traehad blong mekem laef blong olgeta i kam stret long fes blong God, be from we oli bilif long Kraes, God i mekem we olgeta oli stret man long fes blong hem. 31 Be ol laen blong Isrel we oli stap traehad tumas blong folem Loa, blong mekem laef blong olgeta i kam stret long fes blong God, oli no save mekem. 32 ?Be from wanem? From we oli stap traehad, be oli no bilif long Kraes, oli stap traem nomo blong mekem ol stret fasin. Olgeta oli stambol long ston ya 33 we Baebol i tokbaot, we God i talem se, “Yufala i luk, Mi mi putum wan ston long Saeon, we bambae ol man oli save stambol long hem. Mi mi putum wan bigfala ston, we bambae olgeta oli save foldaon long hem. Be olgeta we oli stap bilif long hem, bambae oli no save sem.”

Romans 10

1 Ol brata mo sista. Long tingting blong mi, mi mi wantem tumas we bambae God i sevem ol laen blong Isrel. Oltaem mi stap prea long hem from samting ya. 2 Mo mi save talemaot se olgeta ya oli wantem God tumas. Oli wantem hem, be oli no save prapa rod blong faenem hem. 3 Oli no save fasin ya blong God we hem i stap mekem we ol man oli kam stret man long fes blong hem, be oli stap traem mekem rod blong olgeta, blong oli kam stret man. Oli no rere blong ona long fasin ya blong God we hem i stap mekem we ol man oli kam stret man long fes blong hem. 4 Be Kraes i finisimgud olgeta wok blong Loa, blong i stanemap fasin ya we ol man we oli bilif long hem, bambae oli kam stret man long fes blong God. 5 Taem Moses i tokbaot we Loa i save mekem we man i kam stret man long fes blong God, hem i talem se, “Man we i stap mekem ol samting we Loa i talem, hem bambae i gat laef.” 6 Be tok we man i kam stret man long fes blong God from we hem i bilif long Kraes, i narafala. Tok ya i talem se, “Yu no tingting tumas se, “‘Hu bambae i go antap long heven, blong tekem Kraes i kamdaon?’ “ 7 Mo yu no tingting tumas se, “‘Hu bambae i godaon long Hom blong ol Dedman,” blong tekemaot Kraes long ol dedman, blong i kambak bakegen?’ “ 8 Prapa tok blong hem i talem se, “Tok blong God i stap klosap long yu finis. I stap long maot blong yu mo long tingting blong yu.” Tok ya i stamba blong bilif ya we mifala i stap talemaot. 9 Mo sipos yu talemaot we Jisas i Hae God, i Masta blong yu, mo yu bilif long hat blong yu we God i mekem hem i laef bakegen, God bambae i sevem yu. 10 Taem yumi bilif long hem long hat blong yumi, God i mekem yumi kam stret man long fes blong hem, mo taem yumi talemaot tok ya, God i sevem yumi. 11 Tok blong Baebol i talem se, “Olgeta we oli bilif long hem, bambae oli no save sem.” 12 Tok ya i kavremap olgeta man, i nating we sam oli laen blong Isrel, mo sam oli no laen blong Isrel, from we God ya, hem i Hae God, i Masta blong olgeta man evriwan, mo hem i stap mekem i gud tumas long olgeta we oli stap singaot long hem. 13 Hemia i olsem tok blong Baebol we Hae God i talem se, “Olgeta man we oli singaot long mi long nem blong mi, mi bambae mi sevem olgeta.” 14 ?Be sipos God i no sanem ol man oli go blong talemaot nius blong hem, bambae ol man oli save go olsem wanem? ?Mo sipos man i no go talemaot nius blong God, bambae ol man oli save harem nius ya olsem wanem? ?Mo sipos ol man oli no harem nius ya, bambae oli save bilif long hem olsem wanem? ?Mo sipos oli no bilif long hem, bambae oli save singaot long God olsem wanem? Taswe Baebol i talem se, “Samting ya i gud tumas, we ol man oli wokbaot i kam blong talemaot gud nius long yumi.” 16 Tru, i no olgeta man we oli stap bilif long gud nius ya. I olsem tok ya blong Profet Aesea bifo, we i talem se, “Hae God. I no gat plante man we oli bilif long tok blong mifala.” 17 Be ol man oli stap bilif long God, taem oli harem gud nius ya. Mo oli stap harem gud nius ya long ol tok blong Kraes. 18 Be i gat wan kwestin blong mi i stap yet. ?I tru se ol laen blong Isrel oli no harem gud nius ya, no oli harem? Si, oli harem. I olsem tok blong Baebol we i talem se, “Tok blong olgeta i goaot finis long olgeta ples long wol. Toktok blong olgeta i go long evri kona blong hem.” 19 Mo i gat wan narafala kwestin blong mi bakegen. ?I tru se ol laen blong Isrel oli no save, no oli save? Si, oli save. Moses, hem i faswan blong givim ansa. Hem i talemaot we God i talem se, “Bambae mi yusum ol man blong wan kantri we i no gat paoa blong mekem yufala i jalus. Bambae mi yusum ol man blong wan neson we yufala i luk se oli no gat hed blong mekem yufala i kros.” 20 Mo Aesea i go moa, i talemaot we God i talem se, “Olgeta ya we oli no lukaot mi samtaem, oli faenem mi finis. Olgeta ya we oli no askem samtaem se, ‘?Wehem God?’ mi mi kamtru finis long olgeta.” 21 Be God i talem long ol laen blong Isrel se, “Oltaem mi mi rere blong givhan long ol man ya we oli no save obei long mi, mo oli stap agens long mi.”

Romans 11

1 Mi mi gat wan kwestin bakegen. ?Olsem wanem? ?God i lego ol man blong hem finis? !Nogat! Mi tu mi laen blong Isrel. Mi mi laen blong Benjamin we papa blong hem Isrel we hem i kamaot biaen long Ebraham bifo. 2 God i bin jusumaot mifala bifo, se mifala i man blong hem, mo hem i no lego mifala. Yufala i save tok blong Baebol, long ples we Elaeja i stap toktok long God, i stap talemaot ol samting nogud we ol laen blong Isrel oli stap mekem. 3 Hem i talem se, “Hae God. Ol man ya oli kilim ol profet blong yu finis, mo oli brekemdaon ol olta blong yu. Mi wan nomo mi stap, mo olgeta oli stap traem blong kilim mi tu mi ded.” 4 ?Be God i talem wanem long hem? Hem i talem se, “Mi mi stap holemtaet seven taosen man blong mi yet, we neva oli bodaon long god ya Bal blong mekem wosip long hem.” 5 Be tede, sem fasin nomo i stap. I gat smol kampani i stap, we God i jusumaot olgeta finis, long gladhat blong hem. 6 Hem i jusumaot olgeta long gladhat blong hem nomo, i no from ol wok we olgeta oli mekem. Sipos hem i jusumaot olgeta from ol wok blong olgeta, hemia i min se gladhat blong hem i blong nating nomo. 7 ?Ale, olsem wanem? I no evriwan long ol laen blong Isrel we oli faenem ol samting ya we oli stap lukaot. Smol haf ya nomo blong olgeta, we God i jusumaot olgeta finis, oli faenem ol samting ya. Ol narawan ya, hed blong olgeta i kam olsem ston nomo. 8 Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “God i mekem tingting blong olgeta i slak finis. Nao i kam kasem tede, oli no moa save luk wan samting long ae blong olgeta, oli no moa save harem wan samting long sora blong olgeta.” 9 King Deved i prea i talem se, “Plis yu letem lafet blong olgeta i kam olsem net no trap, blong kasem olgeta. Plis yu mekem we olgeta oli foldaon, mo oli kasem panis. 10 Plis yu mekem ae blong olgeta i blaen, blong oli no save lukluk, mo yu mekem we oltaem olgeta oli stap harem nogud from trabol blong olgeta.” 11 Mi wantem askem wan narafala kwestin bakegen. ?Taem ol laen blong Isrel oli stambol, oli foldaon olgeta, no oli stambol nomo? No. Oli no foldaon olgeta. Be from we oli foldaon, God i stap sevem ol narafala man long wol, blong mekem ol laen blong Isrel oli jalus long olgeta. 12 Mo from we ol laen blong Isrel oli mekem sin, mo oli foldaon, God i leftemap ol narafala man ya, i mekem i gud tumas long olgeta. Nao sipos God i tekem olgeta laen blong Isrel oli kambak long hem bakegen, bambae hem i save leftemap ol narafala man ya moa, i save mekem i gud moa long olgeta. 13 Naoia mi stap toktok long yufala ya nomo we yufala i no laen blong Isrel. God i putumap mi finis, blong mi mi aposol blong yufala, mo mi glad tumas from wok ya we hem i givim long mi. 14 Mifala ol laen blong Isrel i kamaot long wan stamba nomo, mo maet mi mi save mekem sam long mifala oli jalus long yufala. Nao long fasin ya, bambae mi save sevem olgeta. 15 Taem God i tanem baksaed long ol laen blong Isrel, hem i tekem ol narafala man long wol oli kam fren blong hem. Be taem hem i tekem ol laen blong Isrel oli kambak long hem bakegen, hemia bambae i wan bigfala samting. Bambae i olsem we ol dedman oli laef bakegen. 16 Sipos yu mekem haf blong wan bred i tabu, i blong God, be bambae narafala haf tu i blong hem. Mo sipos yu mekem stamba blong wan tri i tabu, i blong God, be bambae ol han blong tri ya tu oli tabu, oli blong hem. 17 Ol laen blong Isrel oli olsem gudfala tri ya olif we man i planem, i lukaot gud long hem, mo yufala i olsem ol han blong olif we i wael. Be naoia God i joenem yufala long olgeta, mo yufala i stap kasem ol gudfala laef blong ol laen blong Isrel blong mekem yufala i strong. I olsem we man i katemaot sam han blong gudfala olif ya, nao i tekem ol han blong wael olif, i joenem long gudfala olif ya. 18 From samting ya, i nogud yufala i stap lukluk nogud long ol laen ya blong Isrel, we oli olsem ol han blong gudfala olif ya, we man i katemaot olgeta finis. Yufala i olsem ol han blong olif ya nomo. Yufala i no holem stamba blong hem, stamba blong hem i stap holem yufala. 19 Maet yufala i talem se, “Yes, be hem i katemaot olgeta ya blong mekem ples blong mifala.” 20 Yes i tru ya. Hem i katemaot olgeta, be from we oli no bilif long hem. Mo yufala i stap joen long hem, from we yufala i bilif long hem. Be yufala i no mas praod from samting ya, i gud blong yufala i fraet, 21 from we sipos God i jajem ol laen blong Isrel ya we oli olsem ol prapa han blong gudfala olif ya, be bambae hem i save jajem yufala tu. 22 I gud yufala i save we God i save mekem i gud long yufala, be hem i save mekem i strong long yufala tu. Hem i mekem i strong long olgeta ya we oli foldaon finis, be hem i stap mekem i gud long yufala. Mo sipos yufala i stap folem gudfala fasin blong hem, bambae hem i gohed blong mekem i gud long yufala. Be sipos yufala i no mekem olsem, bambae hem i save katemaot yufala tu. 23 Mo sipos olgeta ya oli bilif long God bakegen, bambae hem i joenem olgeta long stamba ya bakegen, from we hem i gat paoa blong mekem olsem. 24 Yufala we i no laen blong Isrel, yufala i olsem ol han blong wael olif, be i olsem we hem i joenem yufala finis long wan gudfala olif. Hemia i agens long fasin blong tri ya. Be ol laen blong Isrel, oli olsem ol prapa han blong gudfala olif ya. Nao i isi moa blong hem i joenem olgeta ya long prapa stamba blong olgeta bakegen. 25 Ol brata mo sista. I gat wan trutok we God i haedem fastaem, we mi wantem yufala i save, from we i nogud yufala i stap ting se yufala i waes we i waes. Tok ya i blong talem we stronghed ya blong ol laen blong Isrel hem i no wan fasin we bambae i save stap oltaem. Fasin ya bambae i save stap long olgeta, gogo kasem we fulnamba blong ol man we oli no laen blong Isrel bambae oli kam long God. Nao bambae fasin ya blong olgeta i finis. 26 Nao biaen, bambae God i sevem olgeta laen blong Isrel. Mo rod blong sevem olgeta, i olsem tok blong Baebol we God i talem se, “Man ya we bambae i sevem ol man, hem bambae i aot long Saeon i kam, mo bambae i tekemaot ol rabis fasin long ol laen blong Isrel. 27 Promes ya, mi bambae mi mekem wetem olgeta, long taem ya we bambae mi tekemaot ol sin blong olgeta.” 28 Ol laen blong Isrel oli no wantem gud nius blong Jisas Kraes, nao from samting ya oli kam enemi blong God. Samting ya i kamtru olsem, blong givhan long yufala. Be from we God i bin jusumaot ol bubu blong olgeta bifo, taswe hem i stap lavem olgeta ya yet. 29 Taem God i jusumaot ol man finis, mo i mekem i gud long olgeta, be biaen hem i no save jenisim tingting blong hem bakegen. 30 Yufala ya, we i no laen blong Isrel, fastaem yufala i no obei long God, be naoia, God i gat sore long yufala, from we ol laen blong Isrel oli no obei long hem. 31 Mo long sem fasin, from we God i gat sore long yufala, ol laen blong Isrel oli no obei long God, blong bambae God i save sore long olgeta tu. 32 Fasin ya we olgeta man oli no obei long God, i olsem we God i fasem olgeta oli stap long kalabus, blong bambae hem i save sore long olgeta evriwan. 33 !Olgeta! !Fasin blong God blong givhan long ol man, i gud tumas! !Waes blong hem, mo save blong hem i bigfala tumas, i bitim mak! Yumi no save talemaot olsem wanem hem i jusumaot ol rod blong hem. Yumi no naf blong save ol plan blong hem, se bambae oli kamtru olsem wanem. 34 Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “I no gat man we i save ol samting we i stap long tingting blong Hae God. I no gat man we i save givim tingting long hem. 35 I no gat wan man nating we i save givim wan samting long hem, se bambae God i mas givim jenis long hem bakegen.” 36 God ya, hem nomo i mekem olgeta samting. Mo olgeta samting ya oli stap stanap long paoa blong hem nomo, mo oli stap blong presem hem nomo. Bambae yumi stap leftemap nem blong hem oltaem, gogo i no save finis. Amen.

Romans 12

1 Ol brata mo sista. From we God i mekem i gud tumas long yumi long plante samting, mi mi talem strong long yufala, se plis yufala i mas givim olgeta laef blong yufala i go nomo long hem olsem wan sakrefaes. Hemia i wan sakrefaes we i laef mo i tabu, mo we God i glad blong tekem. Hemia nao prapa wosip we i stret nomo blong yufala i mekem long hem. 2 Yufala i no mas letem fasin blong yufala i kam olsem fasin blong ol man long wol. Yufala i mas letem God i jenisim tingting blong yufala, blong mekem tingting blong yufala i niuwan olgeta. Nao bambae yufala i save jusumaot ol fasin we God i wantem, wanem i gud, mo wanem hem i glad long hem, mo wanem i stret gud blong mekem. 3 Mo from we God i givhan gud long mi long gladhat blong hem, mi mi talem long yufala evriwan, se yufala i no mas letem tingting blong yufala i go antap. Tingting blong yufala i mas stret gud, mo yufala i mas makem laef blong yufala, stret long fasin blong bilif ya we God i givim long yufala. 4 Bodi blong yumi, i gat plante haf blong hem, mo olgeta haf ya oli gat ol naranarafala wok blong olgeta. 5 Ale, long sem fasin, yumi plante, be yumi olsem wan bodi nomo, from we yumi stap joen long Kraes. Mo yumi evriwan i stap joen long yumi nomo, olsem we ol haf blong wan bodi oli stap joen long olgeta. 6 Long gladhat blong God, hem i givim ol spesel paoa long yumi we oli naranarafala, mo yumi mas yusum ol paoa ya, stret long fasin we hem i givim long yumi. Sipos God i givim paoa long yumi blong talemaot tok we i kamaot long hem, yumi mas talemaot stret long mak blong bilif blong yumi. 7 Sipos hem i givim paoa long yumi blong yumi wok blong jos, yumi mas wok blong jos. Sipos hem i givim paoa blong yumi tij, yumi mas tij. 8 Sipos hem i givim paoa long yumi blong yumi leftemap tingting blong narafala man, yumi mas mekem olsem. Sipos hem i givim paoa long yumi blong yumi givim sam samting blong givhan long narafala man, yumi mas givim bigwan long gladhat blong yumi. Mo ol man we oli lida long jos, oli mas wok had. Mo ol man we oli stap givhan long ol narafala man, oli mas glad nomo blong mekem. 9 Yufala i mas lavem ol man, we yufala i no giaman. Oltaem yufala i mas agens long ol rabis fasin, be yufala i mas holemstrong ol gudfala fasin. 10 Yufala i mas lavlavem yufala olsem we yufala i wan brata nomo from we yufala i joen long Kraes, mo oltaem yufala i mas rere blong ona long yufala. 11 Yufala i mas wok had, i nogud yufala i stap les. Mo yufala i mas mekem wok blong Masta blong yumi, we tingting blong yufala i glad long hem oltaem. 12 Mo from we tingting blong yufala i stap strong long God, oltaem yufala i mas harem gud. Sipos yufala i gat trabol, yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala. Mo yufala i mas prea oltaem. 13 Sipos sam long yufala oli trabol, oli sot long sam samting, yufala i mas givhan long olgeta. Mo oltaem, yufala i mas rere blong tekem ol Kristin man blong ol narafala ples oli kam insaed long haos blong yufala. 14 Yufala i mas askem long God, blong hem i blesem ol man we oli stap spolem yufala, oli stap mekem i nogud tumas long yufala. Yufala i no mas singaot trabol i kam long olgeta, yufala i mas askem long God blong i blesem olgeta. 15 Taem ol man oli stap harem gud, yufala tu i mas harem gud wetem olgeta. Mo taem ol man oli stap harem nogud, oli stap krae, be yufala tu i mas krae wetem olgeta. 16 Mo yufala i mas mekem i gud long olgeta man. Bambae yufala i no flas, yufala i mas fren gud long ol man we oli no gat nem. Mo bambae yufala i no mas tingbaot yufala, se yufala i waes moa. 17 Sipos wan man i mekem i nogud long yufala, bambae yufala i no givimbak fasin ya long hem. Oltaem yufala i mas traem blong mekem ol fasin we olgeta man oli luk se i stret nomo. 18 Oltaem, long saed blong yufala, yufala i mas traehad blong faenem rod blong yufala i gat pis wetem olgeta man. 19 Ol fren. Sipos wan man i spolem yufala, bambae yufala i no givimbak fasin ya long hem bakegen. Yufala i mas livim hem i stap, blong God bambae i jajem hem, i givim panis long hem, from we Baebol i talem se, “Hae God i talem se, ‘Fasin ya blong givimbak long man we i mekem i nogud, mi nomo mi gat raet blong mekem. Mo mi bambae mi givimbak long olgeta.’ “ 20 Mo bakegen, Baebol i talem se, “Sipos wan enemi blong yu i hanggri, yu mas givim kakae long hem. Sipos hem i tosta, yu mas givim wota long hem. Long fasin ya, bambae yu mekem hem i sem we i sem.” 21 Bambae yufala i no letem ol rabis fasin i winim yufala. Yufala i mas holemstrong ol stret fasin blong yufala, blong winim ol rabis fasin.

Romans 13

1 Olgeta. Yumi evriwan i mas ona long gavman. Ol bigman blong gavman oli stap holem hae nem ya from we God nomo i givim long olgeta. Mo olgeta lida we oli stap, God nomo i putumap olgeta. 2 Sipos wan man i agens long olgeta, be hem i agens long ol fasin we God i stanemap. Mo man we i stap mekem olsem, God bambae i jajem hem from. 3 Ol man we oli stap mekem ol stret fasin, oli no save fraet long gavman. Be ol man we oli stap mekem ol rabis fasin, olgeta ya nomo oli save fraet. Sipos yufala i no wantem fraet long bigman blong gavman, yufala i mas mekem ol gudfala fasin, nao bambae hem i save leftemap nem blong yufala, 4 from we hem i man blong wok blong God blong mekem i gud long yufala. Be sipos yufala i stap mekem i no stret, yufala i mas fraet long hem, from we paoa blong hem blong givim panis long yufala, hem i tru ya. God i kros long ol man we oli stap mekem ol rabis fasin, mo man ya blong gavman i olsem man blong God, blong jajem olgeta olsem we God i wantem. 5 From samting ya, yufala i mas obei long gavman. Be i nogud we yufala i stap obei nomo from we yufala i fraet se bambae God i jajem yufala. Yufala i mas obei long gavman, we long tingting blong yufala bambae yufala i harem se yufala i no mekem wan samting we i rong. 6 Mo from samting ya, yufala i mas pem takis. Ol man blong gavman, taem oli stap mekem ol wok blong olgeta, oli stap wok blong God. 7 From samting ya, yufala i mas pem ol takis blong yufala. Yufala i mas pem hed takis long man we i tekem hed takis, mo yufala i mas pem takis blong ol samting blong yufala i go long man we i tekem takis ya. Man we i stret blong yufala i ona long hem, yufala i mas ona long hem, mo man we i stret blong yufala i obei long hem, yufala i mas obei long hem. 8 I nogud yufala i gat kaon long sam man. Be i gat wan samting i stap we yufala i mas mekem, we i olsem kaon blong yufala. Hemia we yufala i mas lavlavem yufala. Sipos wan man i stap lavem ol man we oli stap raonabaot long hem, hem i mekem olgeta samting we Loa blong God i talem. 9 I gat ol loa i stap, we i talem se, “Yufala ol man we i mared, bambae yufala i no mas go slip wetem narafala woman, mo yufala ol woman we i mared, bambae yufala i no mas go slip wetem narafala man. Bambae yufala i no mas kilim man i ded. Bambae yufala i no mas stil. Bambae yufala i no mas letem tingting blong yufala i stap long ol samting blong narafala man, blong tekem i blong yufala.” Ol loa ya, mo plante narafala loa bakegen, be i gat wan loa nomo we hem i kavremap olgeta evriwan we i talem se, “Yufala i mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yufala, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta, olsem we yufala i stap mekem i gud long yufala nomo.” 10 Sipos wan man i lavem ol man we oli stap raonabaot long hem, bambae hem i no save mekem i nogud long olgeta. From samting ya, man we i lavem ol man, hem i mekem olgeta samting we Loa blong God i talem. 11 Yufala i mas mekem olsem, from we yufala i savegud taem ya we yumi stap long hem naoia. Hem i taem blong yufala i wekap, yufala i no moa slip. Fastaem, taem we yumi jes bilif long Kraes, taem ya we bambae hem i sevem yumi i stap longwe lelebet long yumi. Be naoia, taem ya i stap kam klosap moa. 12 Klosap tudak i finis, delaet i kamtru long yumi. I gud yumi lego ol fasin blong tudak, mo yumi holem ol samting blong faet blong yumi, we i blong delaet. 13 I gud yumi stap mekem ol stret fasin, olsem ol man we oli stap oltaem long delaet. Bambae yumi no mas mekem ol rabis lafet, mo yumi no mas dring grog we yumi lusum hed. Bambae yumi no mas mekem nogud wetem woman, mo yumi no mas mekem ol krangke fasin. Bambae yumi no mas rao, mo yumi no mas jalus. 14 Yufala i mas tekem Masta blong yumi Jisas Kraes, we hem i olsem klos blong faet blong yufala, we i save blokem olgeta samting. Nao bambae yufala i no moa tingbaot ol rabis fasin ya we tingting blong yufala i wantem, bambae yufala i no moa folem ol fasin ya.

Romans 14

1 Yufala i mas glad blong tekem ol narafala Kristin man we bilif blong olgeta i no strong, oli kam joen long yufala. I nogud yufala i rao wetem olgeta from tingting blong olgeta. 2 I gat sam man we oli bilif se oli save kakae evri samting, be i gat sam man we bilif blong olgeta i no strong, nao oli no save kakae mit, oli stap kakae ol kakae blong garen nomo. 3 Ol man ya we oli save kakae evri samting, i no stret blong oli lukluk nogud long olgeta ya we oli no save mekem olsem. Mo olgeta ya we oli stap kakae ol kakae blong garen nomo, i no stret blong oli jajem ol man we oli save kakae evri samting, from we God i tekem olgeta finis, blong oli joen long hem. 4 Yu yu no gat raet blong jajem man blong wok blong narafala man. Masta blong hem nomo i save talem se hem i mekem gudfala wok no nogat. Be man ya i save mekem gudfala wok, from we Masta blong yumi i save givim paoa long hem blong hem i mekem olsem. 5 I gat sam man we oli ting se sam dei oli tabu, oli no olsem ol narafala dei. Mo sam narafala man oli stap ting se olgeta dei oli sem mak nomo. Be man i mas savegud tingting blong hem long bisnes ya. 6 Olgeta ya we oli ting se sam dei oli tabu, oli stap mekem fasin ya blong ona long Masta blong yumi. Mo olgeta ya we oli stap kakae evri samting, oli stap mekem olsem blong ona long Masta blong yumi, from we oli stap talem tangkiu long God from ol kakae blong olgeta. Mo olgeta ya we oli no save kakae mit, oli stap mekem olsem tu blong ona long Masta blong yumi, mo olgeta ya tu oli stap talem tangkiu long God. 7 Be i no gat wan long yumi we laef blong hem i bisnes blong hem nomo, mo ded blong hem i bisnes blong hem nomo. 8 Sipos yumi stap laef, bambae yumi stap laef blong yumi leftemap nem blong Masta blong yumi. Mo sipos yumi ded, bambae yumi ded blong yumi leftemap nem blong Masta blong yumi. Nao from samting ya, nating we yumi laef, no yumi ded, be yumi man blong Masta ya blong yumi. 9 Kraes i ded, mo i laef bakegen, blong hem i Masta blong ol man we oli stap laef, wetem ol man we oli ded finis. 10 From samting ya, yufala i no gat raet blong jajem ol Kristin brata mo sista, mo i no stret blong yufala i lukluk nogud long olgeta. Bambae yumi evriwan i mas stanap long fes blong God, blong hem i jajem yumi, 11 from we Baebol i talemaot we Hae God i talem se, “Mi mi Hae God, mi laef, mi stap we mi stap, mo mi talem tru long yu, se bambae olgeta man oli mas foldaon long mi blong ona long mi, bambae olgeta man oli mas talemaot we mi mi God.” 12 Hemia i min se bambae yumi evriwan i mas talemaot olgeta fasin blong yumi long fes blong God. 13 Nao from samting ya, i gud yumi livim fasin ya, we yumi stap jajem narafala man. Yumi mas gat narafala tingting, we bambae yumi no mekem wan fasin nating we i save mekem wan Kristin brata no sista i foldaon long sin. 14 Mo from we mi mi joen long Jisas, Masta blong yumi, mi mi savegud we olgeta kakae i stret nomo blong kakae. I no gat kakae we i save mekem man i kam doti long fes blong God. Be sipos sam man oli ting se kakae i save mekem olgeta oli doti long fes blong God, ale, kakae ya i save mekem olsem long olgeta. 15 Taem we yufala i stap mekem wan narafala Kristin man i harem nogud from sam kakae we yufala i stap kakae, be fasin ya i soemaot we yufala i no moa lavem hem. Yufala i no mas letem kakae blong yufala i spolem man we Kraes i ded from hem. 16 Ol samting we yufala i luk se i stret nomo, be bambae yufala i no mekem we ol man oli save tok nogud long yufala from. 17 Kakae mo ol samting blong dring i no bigfala samting long laef blong ol man we God i King blong olgeta. Ol man ya we God i King blong olgeta, Tabu Spirit i stap mekem olgeta oli gat stret fasin, oli stap long pis, mo oli stap harem gud long tingting blong olgeta. 18 Man we i stap mekem wok blong Kraes long ol fasin ya, God i glad tumas long hem, mo ol man tu oli save talem se wok blong hem i stret. 19 Nao from samting ya, oltaem yumi mas strong blong folem ol fasin we i save mekem pis, mo we i save givhan long yumi, blong leftemap yumi. 20 Bambae yufala i no letem kakae blong yufala i spolem wok we God i mekem. Yufala i save kakae evri samting, be i no stret blong yufala i kakae wan samting we i save mekem wan Kristin brata no sista blong yu i foldaon long sin. 21 I moa gud yufala i no kakae mit, mo yufala i no dring waen, mo yufala i no mekem wan narafala fasin nating we i save mekem wan narafala Kristin man i foldaon long sin. 22 Bilif blong yufala long ol samting ya, hem i stap nomo long yufala wetem God. Mo sipos yufala i stap folem ol fasin we yufala i luk se i stret nomo, mo we long tingting blong yufala, yufala i harem se yufala i no mekem wan samting we i rong, bambae yufala i save harem gud. 23 Be sipos tingting blong yufala i hafhaf, nao yufala i stap kakae, God bambae i jajem yufala, se yufala i mekem sin, from we yufala i kakae, be yufala i no bilif we i stret blong mekem olsem. Olgeta fasin we yufala i no bilif se i stret blong mekem, sipos yufala i mekem, yufala i mekem sin long fes blong God.

Romans 15

1 Yumi ya we yumi strong long fasin ya blong bilif long Kraes, yumi mas givhan gud long olgeta we bilif blong olgeta i no strong. I no stret blong yumi folem ol fasin we yumi nomo i wantem. 2 Yumi mas tingbaot ol fasin we ol Kristin brata mo sista blong yumi oli wantem, nao yumi mas mekem i gud long olgeta, blong mekem olgeta oli strong moa long bilif blong olgeta, 3 from we Kraes i no folem ol fasin we hem nomo i wantem. Tok blong Baebol we i tokbaot hem, i talem se, “God. Ol rabis tok ya we ol man oli stap sakem long yu, oli stap spolem mi.” 4 Olgeta tok ya we oli raetem long Baebol bifo, oli raetem blong tijim yumi. Nao tingting blong yumi i save stap strong, from we tok ya blong Baebol i stap mekem yumi harem gud, i stap mekem tingting blong yumi i longfala. 5 God nomo i save mekem tingting blong man i longfala, mo i save leftemap tingting blong hem. Mo prea blong mi, we hem bambae i givhan long yufala, blong bambae yufala evriwan i kam we yufala i gat sem tingting nomo, from we yufala i folem fasin blong Jisas Kraes. 6 Nao long fasin ya, bambae yufala evriwan i gat wan tingting nomo, nao yufala i joen blong leftemap nem blong God, we hem i God blong Jisas Kraes, Masta blong yumi, mo hem i Papa blong hem tu. 7 Yufala i mas glad blong tekem ol narafala Kristin man oli kam joen wetem yufala, olsem we Kraes i glad blong tekem yufala i kam joen wetem hem. Yufala i mas mekem olsem blong ol man oli leftemap nem blong God. 8 Mi mi talem long yufala, se Kraes i kam finis olsem wan man blong wok nomo, blong givhan long ol laen blong Isrel. Hem i mekem olsem, blong soemaot we God i tru, mo blong mekem ol promes blong God long ol bubu blong mifala bifo i kamtru. 9 Mo bakegen, Kraes i mekem olsem blong mekem rod blong ol man we oli no laen blong Isrel oli save leftemap nem blong God, from we hem i gat sore long olgeta. Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “From ol samting ya, oltaem, long fes blong ol man we oli no laen blong Isrel, mi mi stap leftemap nem blong yu, mo mi stap sing blong presem yu.” 10 Mo bakegen, Baebol i talem se, “Yufala we i no laen blong Isrel, yufala i mas joen long ol man blong Hae God, blong yufala i glad wetem olgeta.” 11 Mo bakegen, Baebol i talem se, “!Yufala we i no laen blong Isrel! !Yumi joen blong presem Hae God! !Ol man blong olgeta ples! !Yumi leftemap nem blong hem!” 12 Mo bakegen, Profet Aesea i talem se, “Wan laen blong Jese ya bifo bambae i kamtru. Mo God bambae i putumap hem blong i rul long ol man blong ol narafala kantri. Mo olgeta ya bambae oli putum tingting blong olgeta i stap strong long hem.” 13 God nomo i save mekem we yumi putum tingting blong yumi i stap strong long hem. Mo prea blong mi, we hem bambae i mekem yufala i glad tumas, nao oltaem, bambae yufala i gat pis long tingting blong yufala from we yufala i bilif long hem. Nao bambae yufala i save putum tingting blong yufala i stap strong moa long hem oltaem, from we Tabu Spirit i stap givim paoa long yufala. 14 Ol brata mo sista. Mi mi save finis we tingting blong yufala i fulap long ol gudgudfala samting, mo yufala i gat save, mo yufala nomo i save tijim yufala. 15 Be long leta ya blong mi, mi mi no haedem wan samting, mi tok stret nomo long yufala, from we mi wantem yufala i stap tingbaot ol tok ya bakegen. Mi mi gat raet blong tok olsem, from we God i givhan long mi long gladhat blong hem, 16 i putumap mi blong mi mekem wok blong Jisas Kraes long yufala we i no laen blong Isrel. Mi mi stap wok olsem wan pris, mi stap talemaot gud nius blong God, blong yufala i kam olsem wan presen we Tabu Spirit i stap mekem i tabu, i givim i go long God, nao God i glad tumas long hem. 17 Mi mi glad long ol wok ya blong God we mi stap mekem, mo i stret blong mi mi glad olsem, from we mi joen long Jisas Kraes. 18 Be ol strong tok ya blong mi i blong talem ol samting ya nomo we Kraes i stap mekem long mi, we hem i yusum mi blong lidim yufala i kam, yufala i obei long God. Hem i yusum ol tok mo wok blong mi, 19 mo i yusum paoa blong ol merikel mo ol samting blong sapraes, mo i yusum paoa blong Tabu Spirit. Taswe bifo ya, i stat long Jerusalem i kam kasem Ilirikam, oltaem long rod, mi mi stap talemaot gud nius blong Kraes, long fulmak blong hem. 20 Be oltaem mi wantem talemaot gud nius ya long ol ples we ol man oli no harem nem blong Kraes yet, from we mi no wantem stanemap wok blong mi long fandesen we wan narafala man i putum. 21 Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “Ol man ya we i no gat man i kam talemaot nius blong hem long olgeta, bambae oli luk hem. Mo olgeta ya we oli no harem nius blong hem yet, bambae oli haremsave.” 22 Plante taem, ol wok ya blong mi i blokem mi, nao mi no save kam luk yufala. 23 Be naoia, ol wok blong mi long ples ya i finis. Mo from we mi wantem tumas blong kam luk yufala long plante yia finis, 24 mi ting se naoia mi save mekem. Bambae mi pas long ples blong yufala blong go long Spen, nao long taem ya bambae mi luk yufala. Bambae mi glad blong stap smoltaem wetem yufala, mo taem mi aot, mi wantem blong yufala i givhan long mi long rod blong mi. 25 Be naoia, bambae mi gobak long Jerusalem, blong mekem wan wok blong ol Kristin man long ples ya, 26 from we ol Kristin man long Masedonia mo Gris oli agri finis blong mekem kleksen blong givhan long ol Kristin man long Jerusalem we oli puaman. 27 Olgeta oli agri finis blong mekem olsem, from we i olsem we oli gat kaon long ol laen blong Isrel. Hemia i tru, from we ol man we oli no laen blong Isrel oli kasem gudfala laef blong God long olgeta ya. Nao i stret nomo blong olgeta tu oli givim ol gudfala samting blong wol ya we oli gat, i go long ol laen blong Isrel. 28 Bambae mi tekem ol mane ya we olgeta ya oli bin givim, mi go givim long ol Kristin man ya long Jerusalem. Mo taem mi mekem wok ya finis, bambae mi aot long Jerusalem blong go long Spen, nao bambae mi kam luk yufala long rod blong mi. 29 Mo taem mi kam pas long ples blong yufala, mi savegud se bambae mi gat plante gudfala samting blong Kraes blong givim long yufala, blong mekem yufala i harem gud. 30 Ol brata mo sista. From we yumi bilif long Masta blong yumi Jisas Kraes, mo from we Tabu Spirit i mekem we yumi stap lavlavem yumi, mi mi askem strong long yufala, se plis yufala i joen long mi blong prea strong long God from mi. 31 Plis yufala i askem long hem, blong hem i blokem ol man Judia we oli no bilif long Kraes, blong oli no spolem mi. Mo yufala i prea tu se taem mi go kasem long Jerusalem, bambae ol man blong God long ples ya oli save glad long wok blong mi. 32 Long fasin ya, sipos God i wantem olsem, bambae mi save kam luk yufala we mi mi glad tumas. Nao bambae mi save spel gud wetem yufala, blong mi save harem gud bakegen. 33 God ya we i stamba blong pis blong yumi, hem bambae i stap wetem yufala evriwan. Amen.

Romans 16

1 Mi mi talemaot long yufala we sista ya blong yumi, Fibi we i stap givhan long wok blong jos long Kengkria, hem i wan gudfala woman. 2 I gud yufala i tekem hem i kam joen long yufala long nem blong Masta blong yumi, olsem we i stret blong ol man blong God oli mekem. Sipos hem i sot long sam samting, i gud yufala i givhan long hem, from we hem i givhan gud long plante man, mo long mi tu. 3 Mi mi talem halo long Akwila, wetem woman blong hem Prisila, we tufala i joen wetem mi finis long wok blong Jisas Kraes. 4 Mi mi wantem tumas blong talem tangkiu long tufala from we tufala i rere blong lusum laef blong tufala from mi. Be i no mi nomo, long olgeta ples, ol grup blong ol Kristin man we oli no laen blong Isrel, olgeta tu oli glad long tufala. 5 Mo mi talem halo tu long ol Kristin man we oli stap mit long haos blong tufala. Mo mi talem halo long Epaenetas, we hem i wan gudfala fren blong mi. Hem i faswan long ol man Esia we i bilif long Kraes. 6 Mo mi talem halo long Meri, we hem i hadwok tumas blong givhan long yufala. 7 Mo mi talem halo long Andronikas mo woman ya Junias. Mitrifala i laen blong Isrel, we bifo, mitrifala i kalabus wantaem. Tufala ya i aposol, we plante man oli save tufala, mo tufala i Kristin fastaem, mi biaen. 8 Mo mi talem halo long Ampliatas, we hem tu i wan gudfala fren blong mi we i joen long Kraes. 9 Mo mi talem halo long Obanas, we hem i joen long mifala long wok blong Kraes, mo Stakis, we hem tu i wan gudfala fren blong mi. 10 Mo mi talem halo long Apeles, we i soemaot finis we i man blong Kraes tru. Mo mi talem halo long olgeta long haos blong Aristobolas. 11 Mo mi talem halo long Herodion, wan narafala laen blong Isrel, mo long olgeta long haos blong Nasisas we oli joen finis long Masta blong yumi. 12 Mo mi talem halo long tufala woman ya, Trifaena mo Trifosa, we tufala i stap mekem wok blong Masta blong yumi, mo long woman ya Perisis, we hem i wan gudfala fren blong mi. Woman ya i wok had tumas long wok ya blong Masta blong yumi. 13 Mo mi talem halo long Rufas, we hem i wok had moa long wok blong Masta blong yumi, mo mi talem halo long mama blong hem tu, we oltaem hem i stap lukaot long mi olsem we mi mi stret pikinini blong hem. 14 Mo mi talem halo long Asingkritas mo Flegon, mo Heremes, mo Patrobas mo Heremas, mo long ol narafala brata mo sista blong yumi we oli stap wetem olgeta. 15 Mo mi talem halo long Filologas, mo woman ya Julia, mo Nereas, mo sista blong hem, mo Olimpas, mo long ol narafala man blong God we oli stap wetem olgeta ya. 16 Taem we yufala i talem halo long yufala, i gud yufala i kis long yufala, olsem we yufala i wan brata. Olgeta grup blong ol man blong Kraes oli talem halo long yufala. 17 Ol brata mo sista. Mi mi talem strong long yufala, se yufala i mas lukaot gud long olgeta we oli wantem mekem yufala i seraot, mo we oli wantem spolem bilif blong ol man. Yufala i no mas go klosap long olgeta. Olgeta oli stap agens long ol tok ya we yufala i kasem finis long ol man we oli tijim yufala long hem. 18 Olgeta ya oli no man blong wok blong Kraes we i Masta blong yumi. Oli stap folem ol rabis tingting blong olgeta nomo. Oli stap yusum ol flas tok, oli stap tok swit, mo oli stap giaman, nao oli spolem tingting blong plante man we oli no gat hed. 19 Olgeta man oli harem nius finis we yufala i stap stanap strong, yufala i stap holemstrong gud nius blong Kraes. From samting ya, mi mi glad tumas. Mi mi wantem tumas se bambae yufala i kam waes long ol stret fasin, mo we yufala i no go insaed nating long ol rabis fasin. 20 God i stamba blong pis blong yumi, mo bambae i no longtaem, hem i flatemgud Setan, we bambae yufala i save purumbut long hem. Prea blong mi, we Jisas Masta blong yumi, hem bambae i stap givhan long yufala long gladhat blong hem. 21 Timoti we i stap wok wetem mi, hem i talem halo long yufala. Mo Lusias mo Jeson mo Sosipata, we trifala i laen blong Isrel, trifala ya tu i talem halo long yufala. 22 Mi Tosias, we mi raetemdaon ol tok blong Pol long leta ya, mi talem halo long yufala, we yumi joen long Masta blong yumi. 23 Mi Pol, mi stap long haos blong wan man, we nem blong hem Gaeas, we ol man blong jos oli stap mit long haos blong hem. Hem tu i talem halo long yufala. Erastas we i man blong lukaot long mane blong gavman long taon ya, mo brata blong yumi Kwotas, tufala ya tu i talem halo long yufala. 25 Bambae yumi stap leftemap nem blong God i go antap oltaem. Hem nomo i save mekem yufala i stanap strong long bilif blong yufala. Tok ya i stret gud wetem gud nius ya we mi stap talemaot, we mi stap tokbaot Jisas Kraes. Mo i stret gud tu wetem tok haed ya blong God we i stap haed longtaem finis, mo we naoia God i soemaot. 26 God ya, hem i stap oltaem nomo, gogo i no save finis, mo hem i yusum ol tok we ol profet blong hem oli raetem bifo blong tekem tok haed ya i kamtru long klia ples. Hem i talem se tok ya i mas go long olgeta man long olgeta kantri, blong bambae oli save bilif long hem, oli save obei long hem. 27 Nao yumi joen long Jisas Kraes blong leftemap nem blong God, we hem i wan nomo, mo we hem nomo i waes gud. Nem blong hem bambae i go antap oltaem nomo, gogo i no save finis. Amen.





AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE