HebrewsHebrews 11 Bifo, long ol yia we i pas finis, plante taem, God i stap yusum ol profet blong toktok long ol olfala blong yumi long plante naranarafala fasin. 2 Be naoia we i klosap taem we wol ya bambae i finis, hem i yusum Pikinini blong hem blong toktok long yumi. Pikinini ya, hem i stap wok blong God fastaem, taem God i mekem olgeta samting we i stap long wol. Mo God i jusumaot hem finis, blong bambae, taem wol ya i finis, be olgeta samting ya blong wol oli blong hem nomo. 3 Oltaem, God i stap insaed long bigfala laet blong hem, nao Pikinini ya blong hem i olsem laet ya we i saenaot i kam long yumi. Hem i stret pija blong God, we i stap soemaot prapa fasin blong hem. Mo long tok blong hem we i gat paoa, hem i stap holem olgeta samting long wol ya oli stap gud. Taem hem i tekemaot ol sin blong ol man finis, hem i go long heven, i sidaon long raet saed blong God ya we i gat olgeta paoa. 4 God i leftemap Pikinini ya blong hem finis, nao hem i hae moa long olgeta enjel, stret olsem we nem ya we God i givim long hem i hae moa long nem blong olgeta. 5 Neva God i talem long wan enjel blong hem se, “Yu yu Pikinini blong mi. Tede mi mi kam stret Papa blong yu.” Mo God i no tokbaot wan enjel blong hem se, “Mi bambae mi Papa blong hem, mo hem bambae i Pikinini blong mi.” 6 Be klosap long taem ya we God i sanem fasbon blong hem i kam long wol, hem i talem se, “I gud olgeta enjel blong mi oli bodaon blong presem hem.” 7 Taem God i tokbaot ol enjel, hem i talem se, “Mi mi mekem ol enjel blong mi oli olsem win we i stap go olbaot. Mi mekem olgeta we oli stap wok blong mi oli olsem faea we i stap laet.” 8 Be taem hem i toktok long Pikinini blong hem, hem i talem se, “God, paoa blong yu we yu yu King, bambae i stap oltaem nomo, i no save finis. Yu yu stap rulum ol man blong yu long stret fasin. 9 Yu yu laekem ol fasin we i stret, be ol fasin we i nogud yu agens long olgeta. Nao from samting ya, mi we mi God blong yu, mi mi jusumaot yu, mo mi mekem yu yu harem gud, from we mi leftemap nem blong yu i go antap moa i winim we mi mekem long ol fren blong yu.” 10 Mo bakegen, God i talem se, “Masta, bifo olgeta, yu yu mekem wol ya, mo long han blong yu nomo yu mekem evri samting we i stap long skae. 11 Olgeta samting ya bambae oli lus, bambae oli brobrok olsem klos, be yu bambae yu stap oltaem nomo. 12 Bambae yu yu rolemap olgeta, olsem we man i rolemap olfala kot blong hem blong sakem. Bambae yu yu jenisim olgeta samting ya, olsem we man i jenisim sot blong hem. Be yu, oltaem yu yu stap sem mak nomo, mo neva bambae laef blong yu i finis.” 13 Neva God i talem long wan enjel blong hem se, “Yu sidaon long raet saed blong mi, yu wet. Bambae mi mekem ol enemi blong yu oli stap aninit long paoa blong yu, oli slef blong yu.” 14 Ol enjel ya, oli spirit nomo, we oli stap mekem ol wok blong God. Hem i stap sanem olgeta blong oli kam givhan long ol man ya we bambae i sevem olgeta. 1 Nao from samting ya, yumi mas strong moa blong holem ol trutok ya we yumi harem finis, blong bambae yumi no lusum rod blong yumi. 2 Yumi luk finis we tok ya we ol enjel oli givim long ol bubu blong yumi bifo, hem i tru. Mo ol man we oli brekem tok ya, no we oli no ona long hem, olgeta ya oli kasem stret panis blong olgeta from. 3 ?Be sipos yumi no tekem gudfala rod ya we God i yusum blong sevem yumi, weswe bambae yumi save ronwe long panis? Masta blong yumi, hem i faswan blong talemaot rod ya long yumi, mo olgeta ya we oli harem hem, oli soemaot long yumi we rod ya i tru. 4 Mo God tu i joen long olgeta blong talemgud we rod ya i tru. Hem i stap wokem ol saen mo ol merikel mo ol samting blong sapraes, mo i stap givimaot ol paoa ya we i kamtru long Tabu Spirit, i kam long ol man, stret olsem we hem i wantem. 5 Be God i no putumap ol enjel blong bambae olgeta oli masta blong niufala wol ya we bambae i kamtru. Mo hemia wol ya nomo we yumi stap tokbaot. 6 I gat wan tok we i stap long Baebol, we i talem se, “God. Mifala man, mi luk se mifala i nating nomo. I no stret blong yu yu tingbaot mifala. I no stret nating blong yu lukaot gud long mifala. 7 Blong smoltaem, yu mekem mifala i daon moa long ol enjel. Be naoia yu mekem mifala i olsem king, yu givim paoa long mifala mo yu leftemap nem blong mifala, 8 mo yu mekem mifala i rul long olgeta samting.” Tok ya we i talem se God i mekem man i “rul long olgeta samting”, i min se olgeta samting evriwan. Be naoia, yumi no save luk se man i rul long olgeta samting. 9 Be yumi save luk se Jisas, hem i rul long olgeta samting. God i glad blong givhan long ol man, nao from samting ya, hem i mekem Jisas i daon long ol enjel blong smoltaem, blong bambae hem i save ded blong tekem ples blong olgeta man. Jisas i harem nogud long bodi blong hem, gogo i ded, nao from samting ya, yumi luk we God i leftemap hem, i givim hae nem long hem. 10 God ya we i mekem olgeta samting, mo we olgeta samting oli blong hem, hem i wantem tekem plante pikinini blong hem oli kam joen long hem long gudfala laef blong hem long heven. Nao i stret gud wetem fasin blong hem, blong hem i mekem Jisas i harem nogud long bodi blong hem, blong mekem hem i kam prapa man blong sevem man. Nao hem i kam lida blong olgeta ya we God i wantem sevem olgeta. 11 Hem i tekemaot ol sin blong olgeta, i stap mekem olgeta oli klin, oli tabu. Be hem wetem olgeta we hem i mekem olgeta oli klin, olgeta oli gat wan Papa nomo. Taswe Jisas i no gat sem blong talem se olgeta oli brata mo sista blong hem. 12 Hem i talem se, “God. Mi bambae mi talemaot long ol brata mo sista blong mi ol samting ya we yu bin mekem. Bambae mi mi presem yu long fes blong olgeta.” 13 Mo hem i talem se, “Mi bambae mi putum tingting blong mi i stap strong long God.” Mo bakegen, hem i talem se, “Mi mi stap long ples ya, wetem ol pikinini ya we God i givim long mi.” 14 Ol pikinini ya we Jisas i tokbaot, oli man nomo, we oli gat bodi mo blad blong olgeta. Mo from samting ya, Jisas i kam man, stret olsem olgeta. Hem i joen long sem laef ya we olgeta oli gat. Hem i mekem olsem, blong bambae i save ded, nao ded blong hem bambae i save brekem paoa blong Setan, we i holem paoa blong ded. 15 From we ol man oli fraet long ded, Setan i stap holemtaet olgeta oltaem long laef blong olgeta, olsem we oli slef nomo. Be Jisas i ded blong i tekemaot ol man ya oli no moa slef, oli fri. 16 Nao i klia we Jisas i no kam blong givhan long ol enjel. Baebol i talem se, “Hem i givhan long olgeta we oli laen blong Ebraham.” 17 Taswe rod blong hem i olsem. Fastaem hem i kam stret olsem ol brata ya mo ol sista ya blong hem, blong hem bambae i save gat sore long olgeta, mo blong olgeta bambae oli save trastem hem. Taswe hem i save mekem ol wok blong hem, we hem i Hae Pris blong olgeta, nao hem i mekem rod blong God i fogivim olgeta i tekemaot ol sin blong olgeta. 18 Mo naoia, hem i save givhan long olgeta we ol samting oli stap traem olgeta, from we hem tu i harem nogud finis, mo ol samting ya oli traem hem finis. 1 Ol brata mo sista. God i singaot yufala finis, nao yufala i tabu, yufala i man blong hem. From tok ya we mi talem finis, yufala i mas tingbaot Jisas ya we hem i Aposol mo i Hae Pris blong yumi evriwan we yumi holem fasin blong bilif. 2 Jisas i stap mekem i stret long fes blong God we i putumap hem long wok ya, olsem we bifo Moses i stap mekem long ol wok blong hem, blong lukaot long ol man blong God. 3 Be man we i wokem haos, ol man oli leftemap nem blong hem moa, i winim haos ya we hem i wokem. Mo long sem fasin, i stret blong God i leftemap Jisas i hae moa long Moses. 4 Yes i tru, evri haos i gat man we i wokem, be God i wokem olgeta samting we i stap. 5 Moses i stap mekem i stret long ol wok blong hem blong lukaot long ol man blong God. Hem i wan man blong wok blong God, we hem i stap talemaot fastaem, ol samting we ol narafala man blong God bambae oli save talemaot biaen. 6 Be Kraes, hem i Pikinini blong God, mo hem i stap lukaot gud long ol famle blong Papa blong hem, mo i mekem i stret olgeta long ol wok blong hem. Mo sipos yumi bilif strong long God, mo yumi gohed blong putum tingting blong yumi i stap oltaem long hem, hemia i soemaot we yumi nao i famle blong hem. 7 From samting ya, bambae i mas olsem we Tabu Spirit i talem long Baebol se, “Tede, sipos yufala i harem tok blong God, 8 bambae yufala i no moa mekem stronghed, olsem we ol bubu blong yufala bifo oli mekem long taem ya, we oli girap, oli agensem hem, nao oli traem hem long draeples.” 9 God i talem se, “Long draeples ya, oltaem long foti yia, ol olfala blong yufala bifo oli stap luk ol samting we mi mi mekem long olgeta, be oli wantem traem mi, oli wantem luk paoa blong mi bakegen. 10 From samting ya, mi mi kros tumas long olgeta, nao mi talem se, ‘Olgeta ya oli no holem promes blong olgeta nating, oli no wantem nating blong obei long ol tok blong mi.’ 11 Mi mi kros gud long olgeta, nao mi mekem wan strong tok, mi talem se, ‘Olgeta ya, neva bambae oli go insaed long graon ya we mi mi wantem givim long olgeta blong oli go spel long hem.’ “ 12 Ol brata mo sista. Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala we tingting blong hem i kam fulap long ol fasin nogud, nao hem i no save bilif long God ya we i laef, i stap we i stap, nao man ya bambae i girap, i gowe long hem. 13 Be taem we tok ya “tede” i stap yet, i gud yufala i mas toktok long yufala blong leftemap tingting blong yufala evri dei. Sipos yufala i mekem olsem, sin bambae i no save pulum wan long yufala blong mekem hem i kam stronghed. 14 Yumi mas gohed blong holem bilif ya blong yumi i stap strong, gogo kasem en blong laef blong yumi. Sipos yumi mekem olsem, hemia i min se yumi evriwan i joen long Kraes blong wok wetem hem. 15 Tok blong Baebol i talem olsem se, “Tede, sipos yufala i harem tok blong God, bambae yufala i no moa mekem stronghed, olsem we ol bubu blong yufala bifo oli mekem, we oli girap, oli agensem hem.” 16 ?Be hu olgeta ya we oli harem tok blong God, nao oli girap, oli agensem hem? Hemia olgeta ya we Moses i lidim olgeta oli kamaot long Ijip. 17 ?Mo hu olgeta ya we God i kros tumas long olgeta long foti yia? Hemia olgeta ya nomo we oli mekem nogud, nao oli ded olbaot long draeples. 18 ?Mo hu olgeta ya we God i mekem strong tok ya long olgeta se, “Neva bambae oli go insaed long graon ya we mi mi wantem givim long olgeta blong oli go spel long hem”? Hemia olgeta ya nomo we oli girap, oli agensem hem. 19 Mo yumi save luksave se olgeta ya oli no save go insaed long graon ya from we oli no bilif long God. 1 Be yumi ya, God i givim promes long yumi finis, se bambae yumi save spel olsem we hem i talem. Be yufala i mas lukaot. I nogud wan long yufala i no save kasem spel ya. 2 Yumi harem gud nius finis, stret olsem we olgeta ya bifo oli harem. Olgeta ya oli harem tok, be tok ya i no givhan long olgeta, from we oli harem, be oli no bilif long hem. 3 Be yumi ya we yumi bilif, bambae yumi save kasem spel ya we God i stap tokbaot, we i talem se, “Mi mi kros gud long olgeta, nao mi mekem wan strong tok, mi talem se, ‘Olgeta ya, neva bambae oli go insaed long graon ya we mi mi wantem givim long olgeta blong oli go spel long hem.’ “ God i tok olsem, be taem hem i mekem wol ya, wok ya blong hem i finis olgeta. 4 I gat wan tok long Baebol we i talem se, “Long namba seven dei blong hem, God i spel long ol wok blong hem.” 5 Be tok ya i tokbaot spel ya bakegen se, “Olgeta ya, neva bambae oli go insaed long graon ya we mi mi wantem givim long olgeta blong oli go spel long hem.” 6 Olgeta ya we oli harem gud nius ya fastaem, oli no kasem spel ya, from we oli no bilif long God. Nao i klia we i mas gat sam narafala man we oli save kasem spel ya, 7 from we God i putum wan narafala dei we i talem se “Tede”. Plante yia i pas, nao hem i yusum Deved blong talemaot samting ya long tok ya we mi talem finis, we i talem se, “Tede, sipos yufala i harem tok blong God, bambae yufala i no moa mekem stronghed.” 8 Bifo, sipos Josua i bin givim spel long olgeta olsem we God i bin promes, bambae God i no save talem wan narafala dei bakegen. 9 Nao from we hem i talem wan narafala dei, i gat janis i stap yet blong ol man blong hem oli go spel, long sem fasin ya we hem i spel long wok blong hem bifo, long namba seven dei. 10 Olgeta we bambae oli kasem spel ya, bambae oli save spel long ol wok blong olgeta, long sem fasin ya we God i spel long ol wok blong hem bifo. 11 From samting ya, yumi mas traehad blong kasem spel ya. I nogud wan long yumi i folem fasin blong olgeta ya bifo we oli no obei long God, nao hem bambae i no save kasem spel ya. 12 Tok blong God i wan samting we i laef, mo i stap wok, mo i sap we i sap, i winim naef blong faet ya we i sap tu saed. Hem i save go insaed long ples we tingting blong man i joen long laef blong hem, olsem we naef blong faet i save go insaed olgeta long bun, i kasem wota blong hem. Tok blong God i save jajem olgeta tingting blong man, mo ol samting we man i wantem long tingting blong hem. 13 I no gat wan samting nating long wol ya we God i mekem, we i save haed long fes blong hem. Olgeta samting oli stap long klia ples nomo, stret long fes blong hem. Mo long fes blong hem nomo, yumi evriwan i mas talemaot ol fasin blong laef blong yumi. 14 Yumi mas holemtaet fasin ya blong bilif we yumi talemaot finis se hem i bilif blong yumi. I tru, yumi gat wan nambawan Hae Pris blong yumi, Jisas ya, Pikinini blong God, we hem i go insaed long heven finis, stret long fes blong God. 15 Hae Pris ya blong yumi, hem i savegud we yumi no gat paoa, nao hem i gat sore long yumi, from we olgeta samting blong traem yumi oli traem hem finis. Be wan samting nomo, hem i no mekem sin. 16 Nao from samting ya, i gud yumi mekem tingting blong yumi i strong, nao yumi kam long fes blong God we hem i stap givhan long yumi long gladhat blong hem. Nao hem bambae i sore long yumi, mo long gladhat blong hem, hem bambae i givhan long yumi, stret long taem we yumi trabol. 1 Yumi save se oltaem God i stap jusumaot wan long ol man, nao i putumap hem i kam hae pris, blong hem i mekem ol wok long fes blong hem long bihaf blong ol narafala man. Ol hae pris ya oli stap givim presen i go long God, mo oli stap kilim anamol blong mekem rod blong tekemaot ol sin blong ol man. 2 Oltaem, oli save mekem tingting blong olgeta i longfala long ol man we oli no luksave wanem samting i stret mo wanem i no stret, mo long olgeta we oli gorong, from we samtaem ol hae pris ya tu oli no gat paoa, oli save mekem sin. 3 Mo from we ol hae pris ya oli no gat paoa, oltaem oli mas kilim anamol blong mekem sakrefaes blong tekemaot ol sin blong ol man, mo blong olgeta tu. 4 I no gat man we hem nomo i save jusumaot hae nem ya, se hem bambae i hae pris. God nomo i save singaot man blong i tekem wok blong hae pris, olsem we hem i singaot Eron bifo. 5 Mo Kraes tu i folem sem fasin ya nomo. Hem i no mekem we hem nomo i tekem hae nem ya blong hae pris, be God nomo i putumap hem, i talem long hem se, “Yu yu Pikinini blong mi. Tede mi mi kam stret Papa blong yu.” 6 Mo long wan narafala ples, hem i talem se, “Yu yu pris olsem pris ya Melkisedek bifo, mo bambae yu holem wok blong pris oltaem, gogo i no save finis.” 7 Long laef blong Kraes long wol ya, hem i stap prea long God, i stap askem ol samting long hem, i stap krae bigwan, we wota blong ae blong hem i stap ron. God i gat paoa blong sevem hem blong hem i no ded, mo from we tingting blong Kraes i stap daon, God i harem hem. 8 Kraes i Pikinini blong God, be hem i lanem mining blong fasin ya blong obei long God, long ol samting we oli mekem hem i harem nogud long bodi blong hem. 9 Nao from we fasin ya blong hem i mekem hem i prapa man blong sevem man, hem i save sevem olgeta we oli obei long hem, i save holemgud olgeta, gogo i no save finis. 10 Nao God i givim nem ya long hem, se hem i Hae Pris olsem pris ya Melkisedek bifo. 11 Long ol samting ya, mifala i gat plante tok blong talem long yufala, be i strong tumas blong talemgud olgeta evriwan long yufala, from we tingting blong yufala i slo tumas blong haremsave. 12 Longtaem finis nao, we yufala i harem ol tok we God i talem, mo naoia i stret blong yufala i tijim ol man long hem, be yufala i no save mekem. I mas gat man yet blong tijim yufala long stamba blong ol tok ya we yufala i lanem fastaem. I olsem we yufala i gobak bakegen, we yufala i stap dring melek nomo, yufala i no save kakae strong kakae. 13 Be olgeta we oli stap dring melek nomo, hemia ol smosmol pikinini we oli no save kasem ol tok blong stret fasin. 14 Be strong kakae i blong olgeta we oli kam bigman finis, we oli stap traehad longtaem finis, nao oli naf blong jusumaot wanem fasin i gud mo wanem fasin i nogud. 1 Nao from samting ya, i gud yumi go stret long ol tok we i blong mekem yumi i kam bigman long Kraes, yumi no gobak bakegen long ol tok ya blong stamba tijing blong gud nius blong Kraes we yumi lanem fastaem. Yumi no save gohed oltaem blong putum fandesen blong haos. Mo long sem fasin, yumi no save tokbaot fasin ya oltaem we yumi tanem tingting blong yumi from ol fasin blong yumi we i blong ded nomo, blong yumi bilif long God. 2 Yumi no save stap oltaem long ol tok blong fasin blong baptaes, mo fasin blong putum han long hed blong man. Yumi no save stap oltaem long ol tok ya se bambae ol man oli laef bakegen long ded olsem wanem, mo long Lasdei, bambae God i jajem olgeta man olsem wanem. 3 Ol samting ya oli olsem fandesen nomo, be yumi mas gohed. Mo sipos God i glad blong yumi mekem olsem, bambae yumi gohed. 4 Be olgeta ya we oli gobak finis, i no gat rod blong oli tanem tingting blong olgeta blong kambak bakegen. Olgeta oli kam finis long laet blong God. Oli kasem finis gudfala presen ya we i God i givim, mo Tabu Spirit i kam finis long olgeta, wetem ol narafala man. 5 Oli faenemaot finis we tok blong God i gud tumas, mo oli harem finis paoa blong niufala wol ya we bambae i kamtru i no longtaem. 6 Be biaen, oli livim fasin blong bilif, oli gobak. Naoia i no moa gat rod nating blong mekem olgeta oli tanem tingting blong olgeta bakegen from sin blong olgeta, from we i olsem we oli stap nilim Pikinini blong God long kros bakegen, oli stap mekem sem long hem long fes blong olgeta man. 7 Sipos i gat wan pis graon we i stap kasemgud ren, bambae hem i gat ol gudfala kakae i gru long hem, we i save givhan gud long ol man we graon ya i blong olgeta. Hemia i olsem we God i stap mekem i gud long graon ya. 8 Be sipos graon ya i gat ol ropnil mo ol rabis gras nomo i stap gru long hem, graon ya i blong nating nomo. God i rere blong spolem, mo long en blong hem, faea bambae i bonem olgeta samting we i stap long hem. 9 Ol fren. Nating we mifala i stap toktok long yufala olsem, be tingting blong mifala i no seksek from yufala. Mifala i savegud we yufala i stap kasem ol samting we i gud moa, we God i givim long yufala from we hem i stap sevem yufala. 10 Oltaem God i stap mekem i stret nomo. Mo hem i no save fogetem ol wok ya we yufala i mekem. Hem bambae i stap tingbaot we yufala i lavem hem, mo we yufala i givhan finis long ol narafala Kristin man, mo we yufala i stap givhan long olgeta yet. 11 Mo mifala i wantem tumas we tingting blong yufala bambae i stap strong oltaem, nao bambae yufala i save kasem ol samting ya we yufala i putum tingting blong yufala i stap strong long hem. 12 Mifala i no wantem we bambae yufala i kam slak. Mifala i wantem we yufala bambae i folem fasin blong olgeta ya we oli bilif strong, mo we tingting blong olgeta i longfala, nao oli save kasem ol samting we God i promes blong givim long olgeta. 13 Taem God i mekem promes long Ebraham bifo, hem i yusum nem blong hem nomo blong mekem tok ya blong hem i strong, from we i no gat man we i hae moa long hem. 14 Long promes ya, hem i talem se, “Mi bambae mi blesem yu, mo bambae mi mekem olgeta we bambae oli kamaot biaen long yu oli kam plante we plante.” 15 Nao from we Ebraham i gat longfala tingting, hem i wet gogo, hem i kasem ol samting ya we God i promes. 16 Long fasin blong yumi man, taem man i wantem mekem tok blong hem i strong, hem i mas yusum nem blong wan man we i hae moa long hem. Mo taem man i mekem tok blong hem i strong olsem, bambae i no moa gat toktok biaen. 17 Nao God i mekem promes finis, mo hem i wantem mekem olgeta ya we bambae oli save kasem ol samting we hem i promes, oli savegud we bambae tingting blong hem i no save jenis samtaem. Taswe hem i talem nem blong hem blong mekem promes ya blong hem i kam strong moa. I gat tufala tok blong God i stap, tok ya blong promes blong hem, wetem tok ya blong mekem promes ya i strong. 18 Tufala tok ya i no save jenis, mo long tufala tok ya God i no save giaman. Yumi ya we yumi kam long sef ples finis, tufala tok ya i stap mekem tingting blong yumi i kam strong moa. Nao yumi save holemtaet fasin ya we God i givim finis long yumi, we yumi putum tingting blong yumi i stap strong long promes blong hem. 19 Fasin ya we yumi putum tingting blong yumi i stap strong blong kasem ol samting ya, hem i olsem wan angka blong holem laef blong yumi. Hem i wan angka we i fas strong, we i no save muf. I olsem we angka ya i stap insaed finis long Rum ya we i Tabu we i Tabu we kaliko i blokem, insaed long heven. 20 Jisas i go insaed long ples ya finis long bihaf blong yumi, blong openem rod blong yumi. Hem i kam Hae Pris finis, olsem pris ya Melkisedek bifo, mo bambae hem i holem wok ya oltaem gogo i no save finis. 1 Melkisedek ya, hem i king blong Salem, mo hem i wan pris blong God ya we i hae we i hae. Bifo, long taem ya we Ebraham i go faet long ol king, mo i winim olgeta, nao i stap kambak, Melkisedek i faenem hem long rod, nao i blesem hem. 2 Nao Ebraham i seraot olgeta samting blong hem long ten hip, mo i givim wan hip i go long Melkisedek. Nem ya Melkisedek, hem i min se “King blong mekem stret fasin”, mo narafala nem ya blong hem, we oli talem se “King blong Salem”, hem i min se “King blong mekem pis”. 3 I no gat tok we i tokbaot papa mo mama blong hem, mo ol olfala blong hem bifo. Mo i no gat tok we i tokbaot taem we hem i bon, mo taem we hem i ded. Hem i olsem Pikinini blong God. Hem i wan pris we i stap holem wok ya blong pris oltaem nomo. 4 Yufala i traem tingbaot Melkisedek ya. Hem i hae we i hae. Ebraham ya we i olfala bubu blong yumi bifo, hem i seraot ol samting we hem i winim long taem blong faet long ten hip, nao i givim wan hip we i taet blong hem i go long Melkisedek. 5 Nao yumi save we evri yia ol laen blong Isrel oli mas givim taet blong olgeta long ol laen blong Livae we oli pris, olsem we Loa we God i givim long Moses i talem. Nating we ol pris ya tu oli laen blong Ebraham, be oli mas stap tekem ol taet ya long ol man ples blong olgeta. 6 Melkisedek ya, hem i no wan laen blong Livae, be hem i tekem taet blong ol samting ya blong Ebraham, mo hem i blesem Ebraham ya we God i givim ol promes long hem. 7 Nao i klia gud we taem man i blesem man, man we i gat hae nem i save blesem man we i daon long hem. 8 Mo ol pris ya we oli stap tekem ol taet ya, olgeta oli man nomo we oli save ded. Be Melkisedek ya we i tekem taet, hem i wan man we Baebol i talem se hem i stap laef olwe. 9 Ating yumi save talem olsem, se long taem ya bifo, we Ebraham i givim taet i go long Melkisedek, i olsem we Livae tu i givim taet ya. Naoia, tede, ol laen blong Livae oli stap kasem ol taet long ol laen blong Isrel. 10 Be long taem ya bifo, Livae i no bon yet. Hem i wan laen blong Ebraham we i bon biaen olgeta. Be from we hem i laen blong Ebraham, taem Ebraham i ona long Melkisedek, i olsem we Livae tu i ona long hem. 11 Nating we Loa we God i givim long Moses bifo i talem se ol pris oli mas kamaot long laen blong Livae, be ol pris ya oli no naf blong mekem man i stret long fes blong God. Nao from we ol pris ya oli no naf, i mas gat wan narafala pris i kamtru, we i no olsem Eron, be i olsem Melkisedek. 12 Nao taem fasin blong jusumaot pris i jenis, be loa tu i mas jenis. 13 Nao Masta blong yumi, we ol tok ya i stap tokbaot, hem i kamaot long wan narafala laen. Mo neva i gat wan long laen ya we hem i mekem wok blong pris long olta blong God samtaem. 14 Olgeta man oli save finis we hem i kamaot long laen blong Juda. Be bifo, taem Moses i stap tokbaot wok blong ol pris, hem i no tokbaot laen ya nating. 15 Be naoia, samting ya i stap kam klia moa, from we narafala pris ya we i kamtru finis, hem i wan pris we i holem fasin blong Melkisedek. 16 Hem i no holem wok blong pris long fasin blong loa ya we i makem wanem laen i laen blong ol pris. Hem i holem wok blong pris from paoa blong laef ya blong hem we i no save finis. 17 Baebol i talem se, “Yu yu pris olsem pris ya Melkisedek bifo, mo bambae yu holem wok blong pris oltaem, gogo i no save finis.” 18 Tok ya i tekemaot rul ya we i stap fastaem, from we hem i no gat paoa, mo i no save wokem wan samting. 19 Loa ya blong Moses, hem i no naf blong stretem wan samting nating, se i stret gud. Be naoia, wan narafala fasin we i moa gud i kamtru finis, blong yumi putum tingting blong yumi i stap strong long hem. Mo fasin ya i stap tekem yumi i kam klosap long God. 20 Bakegen, God i mekem wan strong promes bifo, blong stanemap fasin ya. Taem ol narafala man ya bifo oli kam pris, hem i no mekem strong promes olsem. 21 Be Jisas i kam pris, from promes ya we God i mekem, we i talem se, “Hae God i bin mekem wan strong promes long yu, mo bambae hem i no save jenisim tingting blong hem. Hem i talem se, ‘Bambae yu yu holem wok blong pris oltaem, gogo i no save finis.’ “ 22 Nao promes ya we God i wantem mekem wetem yumi, we Jisas i tekem i kamtru, hem i moa gud, i winim narafala promes ya blong bifo. 23 Mo i gat narafala samting bakegen we i no olsem bifo. Bifo, ol narafala pris oli plante, from we oli man nomo, oli save ded, mo oli no save holem wok blong olgeta longtaem. 24 Be Jisas, hem i stap, we bambae i no save ded samtaem. Mo hem i no givim wok ya blong hem we hem i pris, i go long sam narafala man. 25 Nao from samting ya, hem i save sevem olgeta we oli joen long hem blong kam long God, i stat naoia, gogo i no save finis, from we hem bambae i laef oltaem, mo bambae i stanap oltaem long fes blong God, blong prea from olgeta. 26 From samting ya, hem nao i prapa Hae Pris we i stret gud blong givhan long yumi. Hem i wan tabu man, we i no mekem sam samting nogud, mo i no gat sam samting we i spolem hem. Hem i narafala olgeta long ol man nogud, mo God i leftemap hem finis, i hae moa long olgeta long heven. 27 Hem i no olsem ol narafala hae pris ya we evri dei oli mas mekem sakrefaes we oli kilim anamol blong tekemaot ol sin blong olgeta fastaem, nao biaen oli save kilim anamol blong tekemaot ol sin blong ol narafala man. Taem Jisas i letem hem blong i ded blong tekemaot ol sin blong ol man, wantaem nomo, hem i finisim fasin ya, mo i no save mekem bakegen. 28 Loa blong Moses i stap putumap ol man blong oli hae pris, we olgeta oli no gat paoa, oli save mekem sin. Be promes ya blong God we i kam biaen long Loa ya, mo we God i talem nem blong hem blong mekem i strong, promes ya i putumap Pikinini ya blong hem, we hem i mekem hem i stret gud finis, blong i stap olsem, gogo i no save finis. 1 Nao stamba blong ol tok ya blong mifala i olsem. Yumi gat wan Hae Pris blong yumi, we i stret olsem we mifala i talem. Hem i stap long heven finis, i stap sidaon long raet saed blong God ya we i gat olgeta paoa. 2 Hem i no mekem wok blong hem insaed long wan Haos Tapolen blong mekem wosip we ol man nomo oli stanemap. Hem i stap mekem wok blong Hae Pris insaed long Rum we i Tabu we i Tabu, insaed olgeta long prapa Haos Tapolen ya we Hae God nomo i stanemap long heven. 3 Nao ol narafala hae pris ya, God i putumap olgeta blong oli stap givim presen long hem, mo blong oli stap kilim anamol blong mekem sakrefaes blong tekemaot ol sin blong ol man. Mo long sem fasin, Hae Pris ya blong yumi, hem tu i mas gat samting blong givim i go long God. 4 Sipos hem i stap yet long wol ya, bambae hem i no save holem nem blong pris, from we i gat ol pris oli stap finis blong givim ol presen i go long God, stret olsem we ol Loa blong Moses i talem. 5 Ol wok we ol pris ya oli stap mekem, hem i olsem pija nomo blong soemaot ol samting we oli stap long heven. Hemia i tru from we taem God i talem long Moses bifo blong i stanemap Haos Tapolen ya blong mekem wosip, hem i talem se, “Yu mas lukaot gud blong mekem olgeta samting ya, stret olsem plan ya we mi mi soemaot finis long yu, antap long bigfala hil ya.” 6 Be naoia yumi luk we wok blong pris we Jisas i stap mekem, hem i moa gud, i winim ol wok ya we ol pris ya bifo oli stap mekem. Mo long sem fasin, promes we God i wantem mekem wetem yumi, we Jisas i tekem i kamtru, hem tu i moa gud, i winim promes ya blong bifo, from we ol tok blong mekem i stanap i moa gud. 7 Sipos olgeta samting blong fas promes ya oli gud nomo, bambae i no gat nid blong i gat wan narafala promes. 8 Be Hae God i luk we ol man blong hem oli mekem plante samting we i no stret, nao hem i talem se, “Ol man Isrel mo ol man Juda. I gat taem i stap kam, we mi bambae mi mekem wan niufala promes wetem yufala. 9 Promes ya bambae i no olsem olfala promes ya we mi mekem wetem ol bubu blong yufala bifo, long taem ya we mi mi holem han blong olgeta, mi lidim olgeta oli kamaot long Ijip. Olgeta oli no holem promes ya we mi mekem wetem olgeta, mo from samting ya, mi mi no moa tingbaot olgeta. 10 Long taem ya we i stap kam, niufala promes ya we bambae mi mekem wetem yufala i olsem. Mi bambae mi putum ol loa blong mi insaed long tingting blong yufala, mo bambae mi raetemdaon long hat blong yufala. Mo mi bambae mi God blong yufala, mo yufala bambae i man blong mi. Bambae i no moa gat wan long yufala we i save go tijim man ples blong hem se, ‘Yu mas save Hae God ya,’ mo bambae i no gat man i save go talem tok ya long brata blong hem, from we yufala evriwan bambae i save mi, i stat long ol haeman, gogo kasem olgeta we oli no gat nem. Nao mi bambae mi fogivim yufala, mi tekemaot ol sin blong yufala, mo bambae mi no moa save tingbaot olgeta bakegen. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.” 13 Nao taem God i talem tok ya se niufala promes, hem i soemaot se promes ya blong fastaem i kam olfala finis. Mo ol samting we oli stap kam olfala, mo oli stap kam rabis, bambae i no longtaem, oli lus olgeta. 1 Long promes ya we God i mekem wetem ol man blong hem bifo, i gat ol fasin blong mekem wosip, mo i gat ples blong mekem wosip, we ples ya i blong wol ya nomo. 2 Ol man bifo oli stanemap Haos Tapolen ya blong mekem wosip we i gat tu rum long hem. Fas rum blong hem, oli talem se “Rum we i Tabu”. Long rum ya i gat Ples blong Putum ol Laet i stap, mo wan Tebol we i gat ol Tabu Bred i stap long hem. 3 Olgeta oli blokem rum ya long wan kaliko, mo long narasaed kaliko ya i gat seken rum blong hem, we oli talem se “Rum we i Tabu we i Tabu”. 4 Long rum ya i gat wan Olta blong Bonem Insens, we Olta ya, oli wokem long wud, mo oli blokem evri haf blong hem long gol. Mo i gat Bokis we i Saen blong Promes ya blong Hae God. Bokis ya tu oli wokem long wud, mo oli blokem evri haf blong hem long gol. Mo insaed long bokis ya, i gat wan botel we oli wokem long gol, we i gat smol haf blong kakae ya mana i stap long hem. Mo i gat stik ya we nem blong Eron i stap long hem, we bifo God i mekem i gru bakegen. Mo i gat tufala ston i stap, we ol tok blong Tenkomanmen i stap long hem. 5 Lid blong Bokis ya, hem i Ples we God i stap Tekemaot Sin blong man long hem. Mo antap long hem bakegen, i gat tufala jerubim, we wing blong tufala i blokem Ples ya, mo tufala i soemaot we God i stap. Be naoia i no gat taem blong tokbaot ol smosmol haf blong ol samting ya. 6 Nao taem olgeta samting ya oli stanap finis, evri dei, i gat ol pris we oli stap go insaed long fas rum blong Haos Tapolen ya, blong mekem ol wok blong pris. 7 Be hae pris nomo i save go long seken rum insaed, mo hem i stap go insaed long rum ya wan taem nomo long wan yia. Taem hem i go, hem i mas tekem blad blong anamol, blong givim i go long God. Blad ya i blong tekemaot ol sin blong hem, mo i blong tekemaot ol sin we ol man oli mekem, we oli no save se oli mekem sin. 8 Nao long ol samting ya, Tabu Spirit i stap soemaot wan samting i klia gud. Taem we Haos Tapolen ya i stap stanap yet, i no gat rod i open blong yumi evriwan i save go insaed long Rum ya we i Tabu we i Tabu. 9 Hemia i wan pija blong makem taem ya we yumi stap long hem naoia. Tok ya i min se ol presen we ol pris oli stap givim i go long God, mo ol anamol we oli stap kilim blong mekem sakrefaes blong tekemaot sin blong ol man, oli no naf. Ol samting ya oli no save mekem tingting blong man we i kam blong mekem wosip, i stret gud long fes blong God. 10 Be ol rul blong ol samting ya oli tokbaot nomo, kakae mo dring mo ol fasin blong wasem evri samting. Ol rul ya oli save stap, gogo kasem taem ya we God bambae i jenisim olgeta samting oli kam niuwan bakegen. 11 Be naoia, Kraes i kam finis, mo hem i Hae Pris we i tekem ol gudgudfala samting ya oli kamtru. Mo Haos Tapolen ya we hem i stap long hem blong mekem ol wok blong hem blong pris, hem i moa gud, mo i stret olgeta, i winim hemia blong fastaem. Haos ya i no wan samting we ol man oli stanemap, mo i no wan samting blong wol ya we God i mekem. 12 Nao taem Kraes i go insaed long Haos Tapolen ya, hem i go stret insaed long Rum we i Tabu we i Tabu, be hem i no mekem olsem we ol narafala hae pris oli mekem. Hem i no tekem blad blong man nani mo blad blong smol bul blong tekemaot ol sin blong ol man, nogat. Hem i tekem blad blong hem nomo, nao i go insaed wan taem nomo, i mekem wok ya blong tekemaot ol sin blong yumi, mo i mekem yumi fri, nao bambae yumi fri gogo i no save finis. 13 Blad blong man nani mo blad blong ol bul mo asis blong ol yang kao we oli bonem long Olta, oli gat wok blong olgeta. Ol pris oli saksakem smosmol i go long ol man we oli no klin long fes blong God. Nao long fasin ya olgeta oli kam klin bakegen. 14 Be blad blong Kraes i save mekem wok we i strong moa, i winim wok blong ol samting ya blong bifo. Kraes i olsem wan anamol we i no gat wan samting nating i rong long bodi blong hem, we oli kilim blong tekemaot sin blong man. Long paoa blong Tabu Spirit ya we i stap oltaem nomo, hem i givim laef blong hem i go long God. Blad ya blong hem i stap mekem tingting blong yumi i klin long ol samting we yumi mekem we i blong ded nomo, blong yumi save mekem ol wok blong God ya we i laef, i stap we i stap. 15 From samting ya, Kraes i prapa man blong stanemap niufala promes ya blong God, from we taem hem i ded, hem i mekem wok blong tekemaot ol sin blong ol man we oli brekem ol loa blong fas promes ya we God i mekem wetem ol man. Ol man ya we God i singaot olgeta, hem i mekem olgeta oli fri finis, nao oli save kasem ol gudgudfala samting we oli no save lus samtaem, we God i promes finis blong givim long olgeta. 16 Sipos wan man i mekem promes, se taem hem i ded, bambae ol samting blong hem oli blong narafala man, i klia gud long ol man, we man ya i mas ded fastaem, blong promes ya bambae i stanap. 17 Promes olsem i no save stanap long taem ya we man we i mekem i stap laef yet. Promes olsem i save stanap long taem ya nomo we man we i mekem i ded finis. 18 Nao long fasin ya, taem fas promes ya blong God i stap, be wan anamol no wan pijin i mas ded fastaem, blad blong hem i mas ron blong mekem promes ya i stanap. 19 Long taem ya bifo, Moses i toktok long olgeta man fastaem, i talemaot olgeta rul ya we i stap long Loa blong God, stret olsem we Loa ya i talem. Nao biaen, i tekem blad blong smol bul wetem blad blong man nani, mo i miksimap wetem wota. Nao hem i tekem lif blong smol wud ya hisop wetem hea blong sipsip we i red, i pusum i go long blad ya, nao i sakem blad ya i go smosmol olbaot long buk ya blong Loa blong God, mo long olgeta man tu. 20 Nao hem i talem se, “Hemia blad blong mekem promes ya blong God i stanap. Promes ya, God i talem finis se yufala i mas ona long hem.” 21 Mo long sem fasin, Moses i sakem blad ya i go smosmol olbaot long Haos Tapolen, mo long olgeta samting we oli stap yusum blong mekem wosip. 22 Long fasin blong Loa ya, klosap olgeta samting, be pris i mas yusum blad blong anamol no pijin blong mekem olgeta oli klin long fes blong God. Mo sipos i no gat blad i ron, bambae God i no save tekemaot sin blong man. 23 Ol samting ya we ol pris bifo oli stap yusum blong mekem wosip, we oli olsem pija blong ol samting ya we oli stap long heven, i mas gat blad blong anamol no pijin i ron blong mekem olgeta oli klin. Be ol prapa samting blong mekem wosip, we oli stap long heven, i mas gat blad blong wan samting we i gudfala moa, i ron blong mekem olgeta oli klin. 24 Kraes i no go insaed long Rum we i Tabu, we ol man nomo oli stanemap, we i pija nomo blong prapa Rum we i Tabu. Be hem i go insaed long heven stret, mo naoia hem i stap stanap long fes blong God blong toktok long saed blong yumi. 25 Evri yia, hae pris blong ol laen blong Isrel, hem i tekem blad blong anamol, i go insaed long Rum we i Tabu we i Tabu. Be Kraes, hem i no go plante taem blong givim laef blong hem long God, 26 from we sipos hem i stap mekem olsem, hemia i min se bambae hem i stap hang plante taem long kros, i stap harem nogud long bodi blong hem plante taem, i stat long taem ya bifo, we God i mekem wol, i kam kasem tede. Be naoia, we bambae i no longtaem wol ya i finis, hem i kamtru wan taem nomo blong i givim laef blong hem blong tekemaot sin blong ol man. 27 God i makemaot rod blong olgeta man finis. Faswan, bambae man i mas ded, mo biaen, bambae God i jajem hem. 28 Nao long sem fasin, Kraes i givim laef blong hem wan taem nomo, blong tekemaot ol sin blong plante man. Mo bambae hem i kamtru bakegen, we i olsem namba tu taem blong hem, be bambae i no blong tekemaot ol sin blong man, i blong sevem olgeta we oli stap wet long hem. 1 Loa we God i givim long Moses, hem i pija nomo blong ol tru samting we i stap. Hem i no klia gud, i olsem sado nomo blong ol gudgudfala samting, we bambae i kamtru. Oltaem, long evri yia, ol pris oli stap mekem sakrefaes long sem fasin nomo, blong tekemaot sin blong man. Be long fasin ya, Loa ya i no save mekem ol man we oli stap kam long God oli stret gud. 2 Ol man we oli stap mekem wosip long God long fasin ya, oli no klin gud long fes blong God, ol sin blong olgeta i stap yet. Sipos olgeta oli klin gud, bambae oli no moa save harem we tingting blong olgeta i stap tok long olgeta yet from ol sin ya, mo bambae oli no moa mekem sakrefaes bakegen blong tekemaot ol sin blong olgeta. 3 Be evri yia, ol sakrefaes ya oli stap mekem ol man oli stap tingbaot bakegen ol sin blong olgeta, 4 from we blad blong bul mo blad blong man nani i no save tekemaot sin blong man samtaem. 5 From ol samting ya, bifo, long taem ya we Kraes i rere blong kam long wol, hem i talem long God se, “Yu yu no wantem we ol man oli stap mekem sakrefaes, mo we oli stap tekem presen i kam blong givim long yu. Be yu yu mekem wan bodi blong mi i stap rere finis blong mi go long wol. 6 Yu no glad long fasin ya we ol man oli stap bonem anamol i bon evriwan, blong mekem wosip long yu, mo we oli stap mekem sakrefaes blong tekemaot ol sin blong olgeta.” 7 Mo hem i talem bakegen se, “God, mi mi rere blong mekem ol samting ya we yu yu wantem, stret olsem we oli raetem long buk blong Loa blong yu, blong tokbaot mi.” 8 Fastaem, hem i talem se, “Yu yu no wantem we ol man oli stap mekem sakrefaes, mo we oli stap tekem presen i kam blong givim long yu. Yu no wantem we oli stap bonem anamol we i bon evriwan blong mekem wosip, mo we oli stap mekem sakrefaes blong tekemaot ol sin blong olgeta. Yu no glad long ol samting ya.” Be ol samting ya we ol man ya oli stap mekem oli stret gud long tok we Loa i talem, 9 Be biaen, Kraes i talem se, “God, mi mi rere blong mekem ol samting ya we yu yu wantem.” Long tok ya, hem i tekemaot ol olfala fasin blong mekem sakrefaes, mo i putum niufala sakrefaes. 10 Long niufala sakrefaes ya, God i letem Jisas Kraes i ded wan taem nomo blong mekem yumi klin, yumi tabu, olsem we hem i wantem. 11 Evri dei, ol pris blong ol laen blong Isrel oli stap mekem ol wok blong olgeta, we plante taem oli stap mekem sem fasin blong mekem sakrefaes blong tekemaot sin blong ol man. Be fasin ya bambae i no save tekemaot sin blong man samtaem. 12 Be Kraes i letem laef blong hem blong i tekemaot sin blong ol man. Mo fasin ya we hem i mekem, we hem i ded wan taem nomo, hemia i naf blong tekemaot sin blong ol man, gogo i no save finis. Nao biaen, hem i go sidaon long raet saed blong God, 13 mo i stap wet long ples ya, gogo God bambae i mekem ol enemi blong hem oli stap aninit long paoa blong hem, oli slef blong hem, olsem we Baebol i talem. 14 Long wan sakrefaes ya nomo we Kraes i mekem, hem i mekem ol man oli tabu, oli man blong hem, we olgeta oli stret gud olgeta, nao bambae oli stap olsem gogo i no save finis. 15 Mo Tabu Spirit tu i stap talemaotgud ol samting ya long yumi. Fastaem hem i talem se, 16 ”Hae God i talem se, ‘Long taem ya we i stap kam, niufala promes ya we bambae mi mekem wetem ol laen blong Isrel i olsem. Mi bambae mi putum ol loa blong mi long hat blong olgeta, mo bambae mi raetemdaon long tingting blong olgeta.’ “ 17 Mo biaen, hem i talem bakegen, we Hae God i talem se, “Nao mi bambae mi fogivim olgeta, mi tekemaot ol sin blong olgeta, mo bambae mi no moa save tingbaot ol sin ya bakegen.” 18 Taem God i tekemaot ol sin blong olgeta, be i no moa gat nid bakegen blong man i mas givim presen i go long God blong tekemaot sin blong hem. 19 Ol brata mo sista. From we blad blong Jisas i mekem yumi klin finis, naoia yumi gat raet blong go insaed long Rum ya we i Tabu we i Tabu. 20 Jisas i openem wan niufala rod blong yumi finis. Hem nomo i rod ya, mo hem i laef. I olsem we hem i gotru long kaliko ya we bifo i stap blokem Rum ya we i Tabu we i Tabu. Hem i openem rod ya long fasin ya we hem i givim bodi blong hem olsem wan sakrefaes, nao i ded long kros. 21 Hem i nambawan Hae Pris blong yumi, we i stap lukaot long ol man blong God. 22 Mo from samting ya, i gud yumi kam klosap long God, we tingting blong yumi i klin, mo bilif blong yumi i strong, mo tingting blong yumi we fastaem i doti from ol sin blong yumi, i kam klin long blad blong Kraes, mo bodi blong yumi tu i klin, from we yumi swim finis long wota ya we i klin. 23 I gud yumi holemtaet fasin ya we yumi talemaot finis se i fasin blong yumi, we yumi putum tingting blong yumi i stap strong long God. I gud yumi mekem olsem, from we i tru, yumi save bilif long God, se hem bambae i save mekem ol promes blong hem i kamtru. 24 I gud yumi stap tingbaot yumi, blong yumi givgivhan long yumi blong mekem yumi strong blong lavem ol man, mo blong mekem ol gudfala fasin. 25 I nogud yumi lego ol miting blong jos, olsem we sam long yumi oli mekem finis. Oltaem yumi mas toktok gud long yumi blong leftemap tingting blong yumi, from we yumi save se Dei ya we Masta blong yumi bambae i jajem olgeta man long hem, hem i kam klosap finis. 26 Be yumi ya we yumi kasem save long trutok finis, sipos yumi girap, yumi stap gohed blong mekem sin, bambae i no moa gat wan sakrefaes i stap we i save tekemaot ol sin ya blong yumi. 27 Bambae yumi stap fraet nomo long God, mo yumi wet blong hem bambae i jajem yumi se yumi mas panis, mo yumi fraet long faea ya we i strong tumas, we bambae i bonem ol enemi blong God. 28 Sipos wan man i brekem Loa blong Moses, we tutri man oli talemaot se i tru we hem i brekem Loa, olgeta oli mas jajem hem from, mo oli mas kilim hem i ded we oli no gat sore. 29 ?Be olsem wanem long man we i stap tingting nogud long Pikinini blong God? Blad blong Jisas Kraes, we i mekem promes we God i mekem wetem yumi i stanap, hem nomo i save mekem man i tabu, i man blong God. ?Be olsem wanem long man we i stap luk blad ya olsem we i no wan tabu samting? ?Tabu Spirit i stap givhan long ol man long gladhat blong hem, be olsem wanem long man we i stap tok nogud long hem? Man ya, panis blong hem bambae i strong moa. 30 Yumi evriwan i save finis we God i talem se, “Fasin ya blong givimbak long man we i mekem i nogud, mi nomo mi gat raet blong mekem. Mo mi bambae mi givimbak long olgeta.” Mo bakegen, yumi save tu we hem i talem se, “Mi mi Hae God, mo bambae mi jajem ol man blong mi.” 31 God ya i laef, i stap we i stap. !Mo sipos yumi pas long han blong hem blong hem i jajem yumi, hemia i wan samting blong fraet we i nogud olgeta! 32 I gud yufala i stap tingbaot ol samting ya we yufala i kasem bifo. Taem we laet blong God i kamtru long yufala, i gat plante samting we i stap mekem yufala i harem nogud, be ol samting ya oli no winim yufala. 33 Samtaem ol man oli tok nogud long yufala long fes blong ol man, mo oli mekem i nogud long yufala tu. Mo samtaem yufala i stap stanap wetem olgeta we ol man oli stap mekem i nogud long olgeta olsem. 34 Yufala i kasem haf blong ol trabol ya finis, we ol man we oli stap long kalabus oli stap kasem. Mo taem ol man oli tekemaot olting blong yufala, be yufala i harem gud nomo, from we yufala i save finis we yufala i gat ol narafala samting ya blong yufala i stap, we oli moa gud, mo ol samting ya bambae oli no save lus samtaem. 35 Nao from samting ya, yufala i mas stanap strong, from we i gat bigfala pei blong yufala i stap, we bambae yufala i kasem. 36 Be yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, blong yufala i save mekem ol samting we God i wantem. Nao bambae yufala i save kasem ol samting ya we hem i promes blong givim long yufala. 37 Hemia i olsem we Baebol i talem, we God i talem se, “Smoltaem nomo, nao man ya we i stap kam, bambae i kamtru. 38 Ol stret man blong mi we oli stap bilif long mi, bambae oli save laef. Be sipos wan long olgeta i tanemraon i gobak, bambae mi no save glad long hem.” 39 Be yumi no man olsem. Yumi no save tanemraon blong gobak, nao yumi lus, nogat. Yumi man blong bilif long God, mo hem bambae i sevem yumi. 1 Fasin ya we yumi bilif strong long God, hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi stap putum tingting blong yumi i strong long hem, olgeta oli tru. Mo hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi no save luk, be oli stap. 2 Nao from we ol olfala blong yumi bifo oli stap bilif strong long God, taswe hem i soemaot long olgeta se oli stret man long fes blong hem. 3 Mo from we yumi stap bilif strong long God, taswe yumi save we olgeta samting blong wol ya, God i mekem olgeta long tok blong hem. Hem i yusum ol samting ya we yumi no save luk, blong mekem ol samting blong wol ya we yumi save luk olgeta. 4 Mo from we Ebel i stap bilif strong long God, taswe hem i givim wan presen i go long God, we i gud moa, i winim presen blong Ken. Mo from we hem i stap bilif strong long God olsem, taswe God i soemaot long hem se hem i wan stret man, nao i glad blong tekem presen blong hem. Mo nating we man ya i ded finis, be fasin ya blong bilif blong hem i stap toktok long yumi yet. 5 Mo from we Inok i stap bilif strong long God, taswe hem i no ded. God i tekemaot hem long wol ya, blong i go antap long heven. Ol man oli no save faenem hem from we God i tekemaot hem finis. Be taem God i no tekemaot hem yet, God i soemaot long hem we hem i glad tumas long hem. 6 Be sipos man i no bilif strong long God, hem i no save mekem God i glad long hem, from we sipos wan man i wantem kam long God, hem i mas bilif we God i stap, mo we i stap mekem i gud long olgeta we oli stap traem faenem hem. 7 Mo from we Noa i stap bilif strong long God, taswe hem i obei long tok blong God long taem ya we God i talemaot ol samting ya long hem fastaem, we i no gat man i luk yet. Taswe hem i obei long God, nao i wokem wan bigfala sip blong sevem olgeta famle blong hem. Long fasin ya, i olsem we Noa i jajem ol man, mo from fasin ya, hem i kasem stret laef ya we God i stap givim long olgeta we oli stap bilif long hem. 8 Mo from we Ebraham i stap bilif strong long God, taswe hem i obei long God long taem ya we God i singaot hem blong go long wan narafala kantri. Kantri ya, God i promes finis long hem se bambae i givim long hem. Nao Ebraham i aot long kantri blong hem, be hem i no save se niufala kantri ya we hem i stap go long hem i stap wea. 9 Mo from we hem i stap bilif strong long God, taswe hem i stap long kantri ya we God i mekem promes blong hem long hem bifo, be hem i wan strenja nomo. Hem wetem Aesak mo Jekob, we God i givim sem promes nomo long trifala evriwan, trifala i stap long ol haos tapolen nomo. 10 Ebraham i mekem olsem, from we hem i stap wet blong go long wan taon we fandesen blong hem i save stap oltaem nomo. Taon ya, God i mekem ol plan blong hem, mo i wokem finis i stap. 11 Mo from we Sera i stap bilif strong long God, nating we hem i olfala we i olfala, be God i givim paoa long hem blong hem i save gat bel. Hem i gat pikinini ya, from we hem i stap bilif long God se hem bambae i mekem promes blong hem i kamtru. 12 Nating we Ebraham i olfala finis we klosap i ded, be long wan man ya nomo i gat ol laen we oli kamaot biaen long hem we oli plante we plante, olsem ol sta long skae mo sanbij long solwota we man i no save kaontem. 13 Olgeta man ya oli stap bilif strong long God, be taem oli ded, oli no kasem ol samting ya yet we God i promes finis blong givim long olgeta. Olgeta oli stap luk ol samting ya olsem we ol samting ya oli stap longwe yet long olgeta, be oli glad tumas blong luk. Nao olgeta oli stap talemaot we oli stap long wol ya, be i olsem we oli strenja nomo, wol ya i no prapa ples blong olgeta. 14 Taem ol man oli tok olsem, oli soemaot i klia we oli stap lukaot wan prapa ples blong olgeta. 15 Tingting blong olgeta i no stap gobak long ples blong olgeta, we oli aot long hem finis. Sipos oli stap tingbaot olsem, bambae oli gat janis blong gobak, be i no olsem. 16 Olgeta oli wantem wan narafala ples blong olgeta we i gud moa, we ples ya i stap long heven nomo. Mo God i mekemrere wan taon blong olgeta finis, mo from samting ya, hem i no gat sem blong olgeta oli talem se hem i God blong olgeta. 17 Mo from we Ebraham i stap bilif strong long God, taswe taem God i traem hem, hem i rere blong kilim pikinini blong hem Aesak, blong givim i go long God. God i mekem ol promes ya long Ebraham, mo Ebraham i gat wan pikinini nomo, be hem i rere blong kilim hem blong givim i go long God. 18 God i talemaot long hem finis se, “Long Aesak ya, bambae laen blong yu oli plante we plante, blong oli holem nem blong yu.” 19 Be Ebraham i stap tingbaot we God i save mekem man i laef bakegen long ded. Mo hem i kasem pikinini ya blong hem bakegen, klosap olsem we hem i laef bakegen long ded. 20 Mo from we Aesak i stap bilif strong long God, taswe hem i blesem Jekob mo Esao se God bambae i givim ol gudgudfala samting long tufala. 21 Mo from we Jekob i stap bilif strong long God, taswe taem we klosap hem i ded, hem i blesem tufala pikinini blong Josef wanwan. Hem i stanap we i lei nomo long wokingstik blong hem, nao i stap presem God. 22 Mo from we Josef i stap bilif strong long God, taswe long taem ya we klosap hem i ded, hem i stap tokbaot taem ya we bambae ol laen blong Isrel oli aot long Ijip. Mo hem i stap tok rere tu long olgeta, se bambae oli mas mekem olsem wanem long ol bun blong hem. 23 Mo from we papa mo mama blong Moses, tufala i stap bilif strong long God, taswe taem Moses i bon, tufala i stap haedem hem gogo kasem tri manis. Tufala i luk we hem i wan gudfala pikinini, nao tufala i no fraet blong brekem tok blong king. 24 Mo from we Moses i stap bilif strong long God, taswe taem hem i kam bigman, hem i no wantem we olgeta oli talem se hem i pikinini blong gel blong Fero. 25 Hem i no wantem blong i stap hapi long fasin blong sin we i blong smoltaem nomo, hem i glad moa blong go joen long ol man blong God blong harem nogud wetem olgeta. 26 Hem i stap ting se sipos ol man oli laf long hem from Mesaea ya we God bambae i sanem hem i kam, be hem bambae i no save sem. Hem i harem gud moa long samting ya, i winim we i harem gud long ol gudfala samting blong laef long Ijip. Hem i mekem olsem from we oltaem hem i stap luk long pei we God bambae i givim long hem. 27 Mo from we Moses i stap bilif strong long God, taswe hem i aot long Ijip, we i no fraet long king ya we i kros tumas. Hem i no save tanemraon blong gobak, i stap gohed olwe nomo, olsem we i stap luk God ya we man i no save luk long ae blong hem. 28 Mo from we hem i stap bilif strong long God, taswe hem i statem fasin ya blong Lafet blong Pasova. Hem i talemaot long ol laen blong Isrel se oli mas putum blad blong sipsip i go long pos blong doa blong haos blong olgeta. Oli mekem olsem blong bambae enjel ya we God i sanem blong kilim man, hem i no save kilim ol fasbon blong olgeta. 29 Mo from we ol laen blong Isrel oli stap bilif strong long God, taswe oli save gokros long Red Si, we oli wokbaot long drae graon nomo. Be taem ol man Ijip oli traem folem olgeta, solwota ya i kambak bakegen, i draonem olgeta. 30 Mo from we ol laen blong Isrel oli stap bilif strong long God, taswe olgeta oli stap wokbaot, i goraon long bigfala stonwol blong taon ya Jeriko evri dei gogo kasem seven dei, nao biaen, bigfala stonwol ya i foldaon. 31 Mo from we woman blong rod ya Rehab, hem i stap bilif strong long God, taswe hem i glad blong tekem tufala man ya long laen blong Isrel we tufala i kam blong lukluksave ples, tufala i kam insaed long haos blong hem. Mo from samting ya, ol laen blong Isrel oli no kilim woman ya long taem ya we oli kilim ol man blong ples ya we oli no ona long God. 32 Be mi mi no save gohed moa. Mi mi no gat taem blong tokbaot Gideon mo Barak mo Samson mo Jeftaha mo Deved mo Samuel mo ol profet. 33 Olgeta ya oli stap bilif strong long God, taswe oli mekem plante samting. Oli lidim ol laen blong Isrel blong oli go faet long ol man blong ol narafala ples, mo oli winim olgeta. Oli stap mekem ol stret fasin, mo oli kasem ol gudfala samting we God i promes blong givim long olgeta. Oli blokem ol laeon, blong oli no kam kakae olgeta, 34 mo oli kilimdaon bigfala faea we i laet strong, mo oli ronwe long ol man we oli wantem kilim olgeta long naef blong faet. Olgeta oli no gat paoa, be God i givim paoa long olgeta, nao oli strong long taem blong faet, oli stap winim ol soldia blong ol narafala kantri. 35 I gat sam woman we oli bilif strong long God, taswe hem i mekem ol pikinini blong olgeta oli laef bakegen long ded. Be sam narafala man we oli stap bilif strong long God, oli letem ol enemi blong olgeta oli stap mekem olgeta oli harem nogud tumas long bodi blong olgeta, be oli no tingbaot samting ya. Oli no wantem lego bilif blong olgeta, blong oli save go fri, oli bilif se God bambae i mekem olgeta oli laef bakegen long wan laef we i gud moa. 36 Mo sam long olgeta, ol man oli laf nogud long olgeta, mo oli wipim olgeta. Mo sam long olgeta, ol man oli fasem olgeta long jen, oli putum olgeta long kalabus. 37 Mo sam long olgeta, ol man oli stonem olgeta long ston gogo oli ded, mo sam long olgeta, ol man oli tekem so, oli katem bodi blong olgeta long tu haf, blong kilim olgeta. Mo sam long olgeta, ol man oli kilim olgeta long naef blong faet. Mo sam long olgeta oli stap wokbaot, we oli no gat klos, oli putum ol skin blong sipsip mo nani nomo. Olgeta oli pua tumas, mo oltaem ol man oli stap spolem olgeta, oli stap mekem i nogud tumas long olgeta. 38 Olgeta oli gudfala man tumas, wol ya i no naf blong oli stap long hem. Be oli stap mekem ples blong olgeta olbaot nomo, long draeples, mo long hil, mo long hol blong ston, mo long hol long graon. 39 Nao from we olgeta ya oli stap bilif strong long God olsem, hem i givim gud nem long olgeta, we bambae i no save lus samtaem. Be olgeta oli no kasem ol gudfala samting yet we God i promes blong givim long olgeta, 40 from we hem i mekem wan plan blong hem finis, se bambae hem i mekem i gud moa long yumi. Mo long plan ya blong hem, hem i wantem joenem olgeta wetem yumi fastaem, from we long fasin ya nomo, hem bambae i save mekem olgeta ya tu oli kam stret gud olgeta. 1 Nao olgeta ya we oli stap bilif strong long God, mo oli witnes blong hem, olgeta oli stap raonabaot long yumi we oli plante we plante. Nao from samting ya, yumi mas lego ol samting we oli stap blokem yumi, mo ol sin we oli stap holemtaet yumi, nao yumi mas mekem tingting blong yumi i strong, blong yumi resis long rod ya we i stap long fes blong yumi. 2 Mo oltaem yumi mas luk long Jisas we hem nomo i stamba blong bilif blong yumi, i stat long stat blong hem gogo i kasem en blong hem. Taem hem i go blong i ded long kros, hem i luksave finis we bambae i save harem gud. Nao from samting ya, hem i no moa tingbaot se kros ya bambae i mekem bigfala sem long hem, hem i gohed nomo. Mo naoia, hem i stap sidaon long raet saed blong God we hem i King, i stap sidaon long bigfala jea blong hem long heven. 3 I gud yufala i stap tingbaot ol hadtaem ya we hem i kasem, we ol man nogud oli girap oli agensem hem tumas. Sipos yufala i stap mekem olsem, bambae yufala i no save lego bilif blong yufala, mo oltaem tingting blong yufala i save stap strong. 4 Long laef ya blong yufala we yufala i stap faet blong blokem sin, i no gat wan long yufala yet we i ded, we blad blong hem i ron from faet ya. 5 Ating yufala i fogetem finis tok ya blong leftemap tingting blong yufala, we i stap long Baebol. Long tok ya, God i toktok long yufala, olsem we yufala i stret pikinini blong hem, i talem se, “Pikinini blong mi, mi mi Hae God. Sipos mi mi mekem wan samting long yu blong stretem yu, yu yu mas rere blong lan. Sipos mi tok strong long yu, bambae yu no harem nogud, we tingting blong yu i foldaon. 6 Mi mi Hae God, mo mi save stretem olgeta ya we mi lavem olgeta, mo mi save wipim olgeta ya we mi stap singaot olgeta se oli pikinini blong mi.” 7 Olgeta samting ya we i stap mekem yufala i harem nogud long bodi blong yufala, yufala i mas tekem olsem we God i stap mekem wan samting long yufala blong stretem yufala. Fasin ya i soemaot we God i stap mekem long yufala, olsem we yufala i pikinini blong hem. I no gat wan pikinini yet, we papa blong hem i no save stretem hem samtaem. 8 Sipos God i no mekem fasin ya long yufala, olsem we hem i stap mekem long olgeta pikinini blong hem, hemia i min se yufala i no stret pikinini blong hem, yufala i pikinini blong rod nomo. 9 Long fasin blong yumi man, oltaem ol papa blong yumi oli stap stretem yumi, mo yumi stap ona long olgeta from. ?Be weswe long papa blong yumi we i stap long heven? Yumi mas ona moa long hem, i winim we yumi ona long ol papa blong yumi long wol ya, nao long fasin ya bambae yumi gat laef. 10 Ol papa blong yumi long wol ya, taem oli mekem wan samting long yumi blong stretem yumi, oli stap mekem blong smoltaem nomo, stret long waes blong olgeta. Be oltaem God i stap stretem yumi, blong mekem yumi kam tabu, olsem we hem i tabu. 11 Yumi save finis, se sipos God i stretem yumi, bambae samting ya i no save mekem yumi harem gud, i mas mekem we yumi harem nogud. Be biaen, bambae yumi save kasem frut blong hem, we yumi gat pis, from we laef blong yumi i stret gud long fes blong God. 12 From samting ya, sipos han blong yufala i slak, yufala i mas leftemap i go antap. Mo sipos ni blong yufala i stap seksek, yufala i mas mekem i kam strong bakegen. 13 Oltaem yufala i mas wokbaot long gudfala rod nomo. Nao sipos yufala i mekem olsem, leg blong yufala we i nogud bambae i no save kam mowas, be bambae i save kam gud bakegen. 14 Oltaem yufala i mas traehad blong joen gud wetem ol narafala man, blong yufala i stap gud, i gat pis. Mo oltaem yufala i mas traehad blong mekem we laef blong yufala i stret gud, yufala i tabu. Sipos no, bambae yufala i no save luk Masta blong yumi samtaem. 15 God i stap givhan long yufala long gladhat blong hem, mo yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala we i tanemraon, i gowe long hem. Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala i kam olsem wan tri we lif blong hem i posen, mo sipos man i kakae, bambae i spolem hem. Man olsem, i save spolem plante man. 16 Mo yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala we i kam olsem Esao, we laef blong hem i no stret, mo hem i no save tingbaot God tu. Hem i fasbon, be hem i salemaot ol samting we hem i gat raet blong tekem. Be praes blong ol samting ya, hemia kakae we hem i kakae wan taem nomo. 17 Yufala i save se biaen, hem i wantem tekem ol samting ya bakegen, mo i traehad tumas blong papa blong hem i blesem hem. Mo nating we hem i stap krae bigwan from, be hem i no save faenem rod blong stretem bisnes ya we hem i mekem, from we papa blong hem i no save blesem hem. 18 Bifo ol laen blong Isrel oli kam long bigfala hil ya Sinae, mo long ples ya oli luk we i gat faea i stap laet long hem, mo i gat bigfala tudak i kam kavremap olgeta samting, mo oli harem we bigfala win i blu, mo pupu i krae bigwan, mo oli harem we God i stap toktok long olgeta. Mo taem olgeta oli harem tok blong hem, oli stap talem strong se oli no moa wantem harem tok ya bakegen. Olgeta oli seksek tumas long tok ya we i talem se, “Sipos wan anamol nomo i kasem bigfala hil ya, be yufala i mas stonem long ston, gogo i ded.” Taem Moses i luk ol samting ya, hem tu i harem nogud tumas, nao i talem se, “Mi mi fraet we mi fraet, we mi stap seksek tumas from.” Be yufala i no kam long wan ples olsem. 22 Yufala i kam long bigfala hil ya Saeon, mo long bigfala taon ya we i ples blong God ya we i laef, i stap we i stap. Hemia narafala Jerusalem ya we i stap long heven, we i gat fulap enjel oli stap wanples long hem, oli stap glad oltaem, 23 mo i gat ol man blong God, we oli olsem ol fasbon blong hem, we nem blong olgeta i stap long heven finis. Mo yufala i kam long God, we hem bambae i jajem olgeta man. Yufala i kam joen long ol spirit blong ol stret man we oli ded finis, we God i mekem olgeta oli stret gud finis. 24 Yufala i kam long Jisas, we hem i man blong stanemap niufala promes ya we God i mekem wetem yumi. Mo yufala i kam long blad ya blong Jisas we i mekem yufala i klin, we i stap talemaot ol samting ya we oli moa gud, i winim ol samting ya we blad blong Ebel i stap talemaot. 25 Nao from samting ya, yufala i mas lukaot gud, blong bambae yufala i no tanem baksaed long God we i stap toktok long yufala. Ol man ya bifo we oli no harem tok blong hem we man nomo i talem blong wekemap olgeta, be oli no save ronwe long God. ?Nao sipos yumi no harem tok blong God we i aot long heven i kam blong wekemap yumi, weswe bambae yumi save ronwe long hem? 26 Long taem ya bifo, tok ya blong God i mekem graon i seksek. Be naoia hem i promes long yumi se, “Wan taem moa, mi bambae mi mekem graon i seksek bakegen. Mo long taem ya, bambae i no graon nomo we i seksek, heven tu bambae i seksek.” 27 Tok ya we God i talem se “Wan taem moa”, hemia i soemaot i klia we God i stap tokbaot olgeta samting blong wol ya we hem nomo i mekem. Hem bambae i mekem olgeta samting ya oli seksek, nao bambae i tekemaot olgeta. Be olgeta samting we bambae oli no save seksek samtaem, olgeta ya nomo bambae oli stap. 28 Nao from samting ya, i gud yumi stap talem tangkiu long God, from we hem i tekem yumi i kam, nao hem i King blong yumi. Mo hem i King we paoa blong hem i no save lus, i no save foldaon samtaem. I gud yumi stap mekem wosip long hem long fasin we hem i glad long hem, we yumi ona long hem, mo yumi fraet long hem tu, 29 from we God blong yumi, hem i olsem wan bigfala faea we i save bonem evri samting gogo oli lus olgeta. 1 Oltaem, yufala i mas lavlavem yufala, olsem we yufala i wan brata nomo. 2 Mo yufala i mas rere blong tekem ol strenja oli kam insaed long haos blong yufala. Yufala i save, i gat sam man bifo we oli mekem fasin ya, mo oli tekem ol enjel oli kam insaed long haos blong olgeta, be oli no save nating se oli enjel. 3 Oltaem yufala i mas tingbaot ol man we oli stap long kalabus, olsem we yufala tu i stap kalabus wetem olgeta. Mo yufala i mas tingbaot ol man we ol narafala man oli stap mekem olgeta oli harem nogud tumas long bodi blong olgeta, olsem we yufala tu i stap harem nogud olsem. 4 Mared i wan fasin we yufala evriwan i mas tinghae long hem. Yufala we i mared, yufala i mas lukaot gud long mared blong yufala, blong i stap klin gud oltaem. God bambae i jajem boe mo gel we tufala i slip wanples, mo bambae i jajem man we i slip wetem woman we i no woman blong hem, mo woman we i slip wetem man we i no man blong hem. 5 I nogud yufala i laekem mane tumas. Sipos yufala i gat wanem samting, be yufala i mas harem gud long hem, from we God i talem se, “Bambae mi mi no save livim yu yu stap yu wan. Bambae mi mi no save lego yu samtaem.” 6 Nao from samting ya, yumi save mekem tingting blong yumi i strong blong talem se, “Hae God i stap givhan long mi, nao bambae mi mi no save fraet. Man i no save mekem wan samting blong spolem mi.” 7 Bambae yufala i no fogetem ol man ya we bifo oli stap lidim yufala, we oli talemaot tok blong God long yufala. Oltaem yufala i mas tingbaot fasin blong olgeta, we laef blong olgeta i olsem wanem, mo olgeta oli ded olsem wanem. Nao yufala i mas biaen long olgeta, long fasin blong bilif blong olgeta. 8 Jisas Kraes i no save jenis, fasin blong hem i sem mak nomo, i stat bifo, i kam kasem tede, mo bambae i stap olsem, gogo i no save finis. 9 Bambae yufala i no letem ol narafala tijing i tekemaot yufala long rod we i stret. Yumi mas luk long God we i stap givhan long yumi long gladhat blong hem, blong hem i mekem tingting blong yumi i strong. I nogud yumi stap luk long ol rul blong kakae, blong oli mekem yumi strong, from we i tru, ol rul ya oli no save givhan nating long ol man we oli stap holem olgeta. 10 Yumi gat olta blong yumi i stap. Mo ol pris blong ol laen blong Isrel we oli stap mekem wok blong olgeta insaed long ples blong wosip blong olgeta, oli no gat raet blong kasem kakae blong olgeta long olta ya. 11 Long fasin blong hae pris, taem hem i kilim anamol finis, hem i tekem blad blong hem, nao i go insaed long Rum ya we i Tabu we i Tabu, mo i givim i go long God blong tekemaot sin blong ol man. Be biaen, olgeta oli tekemaot anamol ya long ples we ol haos tapolen blong olgeta i stap long hem, oli go bonem afsaed. 12 Nao long sem fasin, Jisas i go afsaed long taon, mo long ples ya, hem i harem nogud tumas long bodi blong hem. Mo from we hem i ded, blad ya blong hem i save tekemaot sin blong ol man, i mekem olgeta oli klin, oli tabu, oli man blong God. 13 Mo from samting ya, yumi mas mekem olsem we yumi aot long ples blong yumi, yumi go joen long hem afsaed. Mo yumi mas rere blong ol man oli mekem sem long yumi, olsem we oli mekem long hem. 14 Long wol ya, yumi no gat wan prapa taon blong yumi we bambae i save stap oltaem nomo. Be yumi stap lukaot prapa taon blong yumi we bambae i kamtru. 15 From samting ya, oltaem yumi mas joen long Jisas, mo yumi mas leftemap nem blong God. Fasin ya i olsem we oltaem yumi stap mekem sakrefaes blong givim long hem. Evritaem, taem yumi talemaot nem blong Jisas long fes blong ol man, i olsem we yumi givim presen i go long God. 16 Mo oltaem yufala i mas mekem ol gudfala fasin, mo yufala i mas givgivhan long yufala, from we ol fasin ya tu i olsem we yufala i stap kilim anamol blong mekem sakrefaes i go long God, we hem i glad tumas long olgeta. 17 Yufala i mas ona long ol lida blong yufala, mo yufala i mas obei long ol tok blong olgeta. Olgeta ya oli stap lukaot long Kristin laef blong yufala, we oli no save spel, mo bambae oli mas talemaot long God we oli holem wok ya olsem wanem. Yufala i mas mekem olgeta oli harem gud long wok ya. Sipos yufala i stap mekem olgeta oli harem nogud long wok ya, fasin ya bambae i no givhan long yufala nating. 18 Mifala i harem se i no gat wan samting nating we i mekem mifala i harem nogud, tingting blong mifala i klin gud nomo. Mo mifala i wantem tumas we oltaem mifala i stap mekem i stret nomo. Plis, oltaem yufala i mas prea from mifala. 19 Mi mi wantem tumas se yufala i mas askem long God, blong mi save kambak bakegen long yufala kwiktaem. 20 Prea blong mi we God we i stamba blong pis, mo we i mekem Jisas i laef bakegen long ded, bambae i givim evri gudfala samting long yufala we yufala i sot long hem, mo bambae i mekem yufala i naf blong wokem ol samting we hem i wantem. Jisas i Masta blong yumi, mo taem hem i ded, blad blong hem i ron blong stanemap promes ya we God i mekem wetem yumi, we bambae i no save foldaon samtaem. Mo from we blad blong hem i ron, God i mekem hem i nambawan man blong lukaot long ol sipsip blong hem. Mo mi mi prea we God bambae i mekem yumi ya we yumi joen long Jisas Kraes, yumi save kam stret man olsem we hem nomo i wantem. Nao bambae yumi stap leftemap nem blong Kraes i go antap oltaem, gogo i no save finis. Amen. 22 Ol brata mo sista. Leta ya blong mi i no longfala tumas, be mi askem strong long yufala, se plis yufala i mekem tingting blong yufala i longfala blong lesin gud long ol toktok ya blong mi we i blong leftemap tingting blong yufala. 23 Mi wantem we yufala i save we brata ya blong yumi Timoti, olgeta oli letem hem i aot long kalabus finis. Sipos hem i kamtru kwiktaem, bambae hem i save kam wetem mi, long taem ya we bambae mi kam luk yufala. 24 Plis yufala i talem halo long olgeta ya we oli stap lidim yufala, mo long olgeta Kristin man long ples blong yufala. Mo ol Kristin man long Itali tu oli talem halo long yufala. 25 Prea blong mi we God bambae i stap givhan long yufala evriwan long gladhat blong hem. Amen.
|