Colossians

Colossians 1

1 Mi Pol, mi aposol blong Jisas Kraes, we God i putumap mi. Mi wetem Timoti, brata blong yumi, 2 mitufala i talem halo long yufala long Kolosi, we yumi brata mo sista from we yumi joen long Kraes, mo laef blong yufala i stap stanap strong long hem. Prea blong mitufala, we God, Papa blong yumi, bambae i stap givhan long yufala long gladhat blong hem, mo i putum pis i stap wetem yufala. 3 Oltaem, taem mitufala i stap prea from yufala, mitufala i stap talem tangkiu long God ya we i Papa blong Jisas Kraes, Masta blong yumi, 4 from we mitufala i harem nius finis, we yufala i bilif strong long Jisas Kraes, mo yufala i lavem tumas ol man blong God. 5 Yufala i stap mekem ol fasin ya, from we yufala i stap putum tingting blong yufala i stap strong long ol samting we God i putumgud olgeta finis, i stap rere blong yufala long heven. Ol samting ya, yufala i harem nius blong hem bifo, taem yufala i harem trutok blong gud nius blong Kraes. 6 Gud nius ya we i kasem yufala finis, hem i stap goaot moa yet long olgeta ples long wol, i stap mekem i gud long olgeta man. Mo gud nius ya i stap mekem olsem nomo long yufala tu, i stat long taem ya bifo, we yufala i harem we God i glad blong givhan long yufala long gladhat blong hem, nao yufala i haremsave mining blong tok ya. 7 Yufala i lanem ol samting ya finis long Epafras, man ya we i gudfala fren blong yumi we i wok wetem mitufala. Hem i wan man blong wok blong Kraes we i stap stanap strong, mo i stap wok blong givhan long yufala. 8 Mo hem i talemaot long mitufala we yufala i joen long Tabu Spirit, nao Tabu Spirit ya i mekem yufala i stap lavem God mo ol man tumas. 9 From samting ya, oltaem mitufala i stap prea from yufala, i stat long taem ya we mitufala i kasem nius blong yufala fastaem. Mitufala i stap askem long God, blong Tabu Spirit i mekem yufala i waes, yufala i luksave olgeta samting we God i wantem, blong bambae yufala i savegud olgeta. 10 Nao bambae yufala i save mekem laef blong yufala i kam stret gud olsem we Masta blong yumi i wantem. Oltaem, bambae yufala i save mekem ol stret fasin wetem ol gudgudfala wok, mo long fasin ya bambae yufala i gohed blong save God moa, nao hem bambae i save glad long yufala from ol samting ya. 11 Mitufala i wantem blong God i mekem yufala i strong long bigfala paoa blong heven. Nao bambae yufala i save stanap strong long taem blong trabol, we tingting blong yufala i longfala, i no save foldaon. Mo oltaem bambae yufala i save harem gud, 12 yufala i save talem tangkiu long Papa blong yumi, from we hem i mekem yufala i naf blong joen wetem ol narafala man blong hem. Nao bambae yufala i save kasem ol samting ya we hem i putumgud olgeta i stap rere blong ol man blong hem long heven, ples ya we i delaet olwe. 13 God i tekemaot yumi finis long paoa blong tudak, i putum yumi long paoa blong Pikinini ya blong hem we i lavem hem tumas. Nao yumi stap singaot Pikinini ya blong hem se King blong yumi. 14 Yumi ya we yumi joen long Kraes, hem i mekem yumi i fri finis, we hem i fogivim yumi, i tekemaot ol sin blong yumi. 15 Kraes ya, yumi save luk hem. Hem i sem mak long God we yumi no save luk hem. Hem nomo i stret Pikinini blong God, mo hem i stamba blong olgeta samting we God i mekem. 16 Taem God i mekem olgeta samting long heven mo long wol, olgeta samting we yumi save luk mo olgeta samting we yumi no save luk, mo taem hem i mekem olgeta enjel wetem ol devel we oli gat paoa, ol king mo ol jif mo ol haeman mo ol lida blong olgeta, be God i yusum Kraes blong mekem olgeta. Taem God i mekem olgeta samting long wol ya, Kraes i wok blong God, mo God i mekem olgeta samting ya oli blong Kraes. 17 Fastaem, taem we God i no mekem ol samting ya yet, be Kraes i stap finis. Mo hem nomo i stap holem olgeta samting ya oli stap joen wanples blong oli mekem prapa wok blong olgeta. 18 Kraes i hed blong jos, we jos ya i bodi blong hem. Hem i stamba blong jos, we laef blong jos ya i stap kamaot long hem. Mo hem i faswan tu we i laef bakegen long ded, blong hem nomo i nambawan long olgeta samting. 19 Kraes i nambawan olsem, from we God i glad blong letem olgeta laef blong hem i stap long Kraes. 20 Mo from we blad blong Kraes i ron long kros, God i glad blong mekem rod long Kraes blong i tekem olgeta samting long heven mo long wol oli kam joen long hem bakegen blong oli gat pis. 21 Bifo, i no longtaem tumas, yufala i strenja long God, yufala i enemi long hem, from we tingting blong yufala i agensem hem, mo fasin blong yufala i nogud. 22 Be naoia, from we Kraes i kam man olsem yumi, mo i ded, God i mekem yufala i fren blong hem bakegen long ded blong Kraes. God i mekem olsem, blong bambae hem i save tekem yufala i go stanap long fes blong hem, we yufala i tabu, yufala i klin gud, i no gat rabis poen long yufala nating. 23 Be yufala i mas stanap strong, mo yufala i mas gohed blong bilif strong long Kraes. Taem yufala i kasem gud nius, yufala i putum tingting blong yufala i stap strong long ol promes blong hem, mo yufala i no mas lego fasin ya. Gud nius ya we yufala i harem finis, ol man oli talemaot finis long olgeta man long wol, mo mi Pol, mi man blong wok blong gud nius ya. 24 Naoia mi mi stap harem nogud long bodi blong mi, be mi glad tumas, from we hemia i blong givhan long yufala. Kraes, hem i harem nogud long bodi blong hem, blong hem i mekem wok blong hem. Mo long sem fasin, mi tu mi stap harem nogud long bodi blong mi, blong mi mekem haf wok ya blong hem we i stap yet, blong mekem jos ya we i bodi blong hem i strong. 25 Long taem ya we God i mekem mi mi man blong wok blong jos, hem i putum wok ya long han blong mi, blong mi givhan long yufala. Mo wok blong mi, i blong mi talemaot olgeta tok blong hem i klia gud. 26 Tok ya, God i stap haedem longtaem we longtaem, we plante yia i pas finis, be naoia hem i soemaot finis long ol man blong hem. 27 God i mekem plan blong soemaot long ol man blong hem we tok ya i fulap gud long ol gudgudfala samting blong laef blong hem, mo hem i wantem soemaot samting ya long fes blong olgeta man blong evri ples long wol. Tok ya we fastaem i stap haed i olsem, se laef blong Kraes i joen finis long laef blong yufala, nao yufala i save bilif se bambae yufala i kasem gudfala laef blong God long heven. 28 Nao mifala i stap talemaot Kraes ya long olgeta man. Mifala i stap tijim olgeta, mo mifala i stap tok blong wekemap olgeta. Mifala i stap yusum olgeta waestok, blong bambae mifala i save tekem olgeta man oli kam stanap long fes blong God, we laef blong olgeta i fulap gud long olgeta fasin blong Kraes. 29 From wok ya nao, mi mi stap hadwok tumas. Mo oltaem, mi stap yusum bigfala paoa ya we Kraes i stap givim long mi, blong mekem mi mi strong.

Colossians 2

1 Yes, mi mi wantem blong yufala i savegud we mi mi stap hadwok tumas blong givhan long yufala, mo long ol man Laodisia, mo long olgeta narafala man we oli no luk fes blong mi samtaem. 2 Mi mi wantem we tingting blong olgeta i stap strong, mo we oli kam wan kampani nomo, from we oli stap lavlavem olgeta. Mo mi wantem we tingting blong olgeta i stap kwaet, from we oli savegud mining blong tok ya blong God. Long fasin ya, bambae oli save kasemgud mining blong tok ya we fastaem i blong haed. Tok ya, hem i Kraes nomo. 3 Mo long Kraes, God i haedem ol gudgudfala samting blong waes mo save blong hem, mo long Kraes nomo, man i save faenem ol samting ya. 4 Mi mi stap talem tok ya long yufala, blong blokem ol man we maet oli save giaman long yufala, long ol swit toktok blong olgeta, we sam man oli luk se i gud nomo. 5 Maet mi mi stap longwe long yufala, be tingting blong mi i joen finis long yufala. Mo mi mi glad tumas from we mi stap luk we yufala i gat wan tingting nomo, mo yufala i stap bilif strong long Kraes. 6 From we yufala i tekem Jisas Kraes i Masta blong yufala finis, oltaem, laef blong yufala i mas joen long laef blong hem. 7 Yufala i mas holem hem strong, olsem we rus blong tri i holem graon. Laef blong yufala i mas stanap long hem, olsem we haos i stanap strong long graon. Mo bilif blong yufala long hem i mas kam strong moa oltaem, olsem we oli tijim yufala long hem finis. Mo oltaem, yufala i mas talem tangkiu long hem. 8 Yufala i mas lukaot gud, blong bambae i no gat ol man oli kam fasem yufala long rabis tok ya we i folem waes blong man. Ol tok ya i blong giaman nomo, i stap kamaot long ol devel we oli stap olbaot long wol ya fastaem, i no kamaot long Kraes. 9 Kraes, hem i kam man olsem yumi, be olgeta laef blong God i stap fulwan long hem. 10 Mo yufala ya we i joen long Kraes, God i givim olgeta samting long yufala finis, blong fulumap laef blong yufala. Kraes i hed blong olgeta samting, i hae moa, i winim ol enjel, mo ol devel we oli gat paoa, mo olgeta we oli stap rul. 11 Mo from we yufala i joen long hem, i olsem we yufala i sakomsaes finis. Hemia i no sem sakomsaes ya we ol man oli stap wokem long bodi blong olgeta, hem i narafala. I olsem we Kraes i katemaot finis fasin ya we yufala i wantem ol rabis samting. 12 Taem yufala i baptaes, i olsem we God i berem yufala wantaem wetem Kraes. Mo long baptaes ya bakegen, i olsem we God i mekem yufala i laef bakegen long ded, wantaem wetem Kraes. Samting ya i kamtru long yufala, from we yufala i bilif long bigfala paoa ya blong God, we i mekem Kraes i laef bakegen. 13 Bifo, from we yufala i no save God, mo yufala i stap mekem sin, long saed blong God, i olsem we yufala i ded finis. Be God i joenem yufala long Kraes finis, nao i olsem we hem i mekem yufala i laef bakegen wantaem wetem hem. God i fogivim yumi finis from ol sin blong yumi. 14 Hem i ravemaot finis ol tok ya we oli raetem long buk, blong makem ol kaon blong yumi, wetem ol rul blong Loa ya we oli stap fasem yumi. Hem i tekemaot olgeta samting ya, i olsem we hem i nilim olgeta long kros, wantaem wetem Kraes. 15 Long kros ya, Kraes i brekem finis paoa blong ol haeman, mo ol lida blong ol devel. Kraes i winim olgeta finis, nao i mekem long olgeta olsem wan king we i winim ol enemi blong hem, nao i lidim olgeta i go long fes blong olgeta man, blong oli save lukluk olgeta. 16 From samting ya bambae yufala i no letem man i putum rul long yufala, se yufala i no save kakae samting ya, no yufala i no save dring samting ya. Mo yufala i no letem man i talem long yufala, se yufala i mas mekem dei ya i tabu, no yufala i mas mekem Lafet blong Niumun, no yufala i mas mekem Sabat dei i olsem, i olsem. 17 Ol loa olsem oli olsem sado nomo blong samting we i no kamtru yet. Be prapawan blong hem, ol samting we i stap long Kraes. 18 I gat sam man we tingting blong olgeta i go antap tumas, from ol spesel vison we oli luk. Olgeta ya oli stap talem se ol man oli mas mekem tingting blong olgeta i stap daon, mo oli mas mekem wosip long ol enjel. Be mi save se yufala i no stap mekem olsem, mo i nogud yufala i letem olgeta oli jajem yufala from. Tingting blong olgeta ya i tingting blong man nomo, be oli stap praod blong nating nomo. 19 Olgeta ya oli no moa holemtaet Kraes we hem i hed blong olgeta man blong hem. Kraes i stap holemstrong ol man blong hem, mo i olsem we olgeta haf blong bodi blong hem oli stap kasem kakae. Ol joen mo ol string oli stap joenemgud bodi blong man blong i kam wan bodi nomo, mo long sem fasin, bodi ya blong Kraes i joen gud, mo i save gru gud, stret olsem we God i wantem. 20 Yufala ya, i olsem we yufala i ded finis, wantaem wetem Kraes. Yufala i friman finis, nao ol devel ya we oli stap holem paoa olbaot long wol, oli no moa save fasem yufala. ?Ale, be weswe yufala i stap folem fasin blong ol man blong wol ya nomo? ?Weswe yufala i stap holem ol rul ya, we oli talem se, 21 ”Yufala i no holem samting ya, mo yufala i no testem samting ya, mo yufala i no tajem samting ya?” 22 Ol samting ya we ol rul ya oli tokbaot, taem yufala i yusum olgeta, be wantaem nomo oli finis. Ol man nomo oli stap mekem ol rul ya, mo oli stap tijim yufala long ol tok ya. 23 Tru, ating sam man oli save talem, se ol rul ya oli waes gud, from we oli traem fosem ol man blong oli mekem wosip long God, mo oli traem mekem tingting blong man i stap daon, mo oli traem mekem man i harem nogud long bodi blong hem. Be ol rul ya oli no gat paoa nating blong blokem ol rabis fasin we tingting blong man i wantem.

Colossians 3

1 Yufala ya, i olsem we God i mekem yufala i laef bakegen long ded, wantaem wetem Kraes. Nao yufala i mas mekem tingting blong yufala i strong blong kasem ol samting we oli stap long heven, long ples ya we Kraes i stap sidaon long hem, long raet saed blong God. 2 Yufala i mas putum tingting blong yufala long ol samting blong heven, yufala i no moa tingbaot ol samting blong wol, 3 from we i olsem we yufala i ded finis, yufala i joen finis long Kraes. Nao laef blong yufala long wol ya, God i haedem finis, i stap long hem nomo, wantaem wetem Kraes. 4 Nao prapa laef blong yufala, hem i Kraes nomo, mo taem God i soemaot Kraes ya, bambae hem i soemaot yufala tu, wantaem wetem hem, we yufala i joen finis long gudfala laef blong hem long heven. 5 Yufala i mas kilimaot ol fasin ya blong yufala, we oli blong wol ya nomo. Hemia ol fasin olsem. Ol man oli stap mekem nogud wetem woman, ol woman oli stap mekem nogud wetem man, mo olgeta oli stap mekem ol samting blong sem. Ol man oli stap wantem woman tumas, ol woman oli stap wantem man tumas, mo olgeta oli stap wantem tumas ol sin. Mo olgeta oli stap wantem evri samting, be fasin ya, we man i stap wantem evri samting, hemia i olsem nomo we hem i stap mekem wosip long ol narafala god. 6 Mo from ol fasin ya, God bambae i jajem ol man we oli no save obei long hem, i givim panis long olgeta. 7 Bifo, taem we ol fasin ya oli bos long yufala, oltaem yufala i stap mekem ol samting ya. 8 Be naoia, yufala i mas sakemaot olgeta i gowe long laef blong yufala. Bambae yufala i no moa kros. Bambae yufala i no moa faerap. Bambae yufala i no moa stap badfren long yufala. Bambae yufala i no moa tok agens long narafala man, mo yufala i no moa yusum ol doti tok. 9 Bambae yufala i no moa giaman long yufala, from we yufala i sakemaot olfala laef ya blong yufala finis, wetem ol fasin blong hem, 10 mo yufala i putum niufala laef ya blong yufala, olsem prapa klos blong yufala. Niufala laef ya, God nomo i stamba blong hem. Mo oltaem, hem i stap mekem laef ya i kam niuwan bakegen, blong mekem yufala i savegud hem, mo blong mekem yufala i kam moa olsem hem. 11 From ol samting ya, naoia yumi no moa save makem yumi, se sam man oli laen blong Isrel, mo sam oli no laen blong Isrel, sam oli sakomsaes mo sam oli no sakomsaes, sam oli no skul gud, mo sam oli man bus olgeta, sam oli slef, mo sam oli friman. Long niufala laef ya, Kraes ya, hem i evri samting long laef blong yumi ol man blong hem, mo hem i stap finis long laef blong yumi evriwan. 12 Naoia yufala i tabu, yufala i man blong God. Hem i lavem yufala tumas, mo hem i jusumaot yufala finis, blong yufala i man blong hem. Nao from samting ya, yufala i mas putum niufala laef ya blong yufala olsem prapa klos blong yufala. Yufala i mas gat sore long ol man, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta. Tingting blong yufala i mas stap daon, mo yufala i mas kwaet man, mo tingting blong yufala i mas longfala. 13 Yufala i mas givgivhan long yufala, mo taem wan long yufala i gat sam poen agens long narawan, tufala ya i mas fofogivim tufala. Yufala i mas fofogivim yufala, long sem fasin ya we Masta blong yumi i fogivim yumi. 14 Mo wetem ol fasin ya, yufala i mas lavem ol man, from we fasin ya blong lavem man, hem i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan. 15 Mo yufala i mas letem pis ya we Kraes i stap givim long yufala i holem tingting blong yufala, i lidim yufala long rod blong Kraes, from we God i singaot yufala, mo i joenem yufala olsem ol haf blong wan bodi nomo, blong pis ya i save stap wetem yufala. Mo oltaem yufala i mas talem tangkiu long God. 16 Yufala i mas letem tok ya blong Kraes, we i fulap gud long ol gudgudfala samting, i stap oltaem long tingting blong yufala. Oltaem yufala i mas tijim yufala long ol tok we i waes, blong i save soemaot rod long yufala. I gud yufala i stap sing long God long Ol Sam mo ol him, mo ol sing blong presem God, we long tingting blong yufala, yufala i stap talem tangkiu long hem. 17 Evri samting we yufala i mekem, mo evri tok we yufala i talem, be yufala i mas mekem long nem blong Jisas, Masta blong yumi. Mo oltaem yufala i mas joen long hem, blong talem tangkiu long God ya we i Papa blong yumi. 18 Yufala ol woman we i mared. Yufala i mas obei long ol man blong yufala. I stret nomo blong mekem olsem, from we yufala i Kristin. 19 Mo yufala ol man we i mared, yufala i mas lavem ol woman blong yufala. Yufala i no mas mekem i strong long olgeta, oltaem yufala i mas mekem i gud long olgeta. 20 Ol pikinini. Oltaem yufala i mas obei long ol papa mo mama blong yufala, from we yufala i Kristin, mo fasin ya i save mekem Masta blong yumi i glad long yufala. 21 Ol papa mo mama. Bambae yufala i no stap mekem ol samting we i save mekem ol pikinini blong yufala oli kros, from we sipos yufala i stap mekem olsem, bambae tingting blong olgeta i foldaon. 22 Ol slef. Oltaem yufala i mas obei long olgeta ya we oli masta blong yufala long laef ya long wol. Bambae yufala i no mekem we yufala i obei long olgeta, long taem ya nomo we olgeta oli stap lukluk yufala. Hemia i olsem we yufala i stap wok blong mekem ol man nomo oli glad long yufala. Yufala i mas wok we tingting blong yufala i tru olgeta, olsem we yufala i stap ona long Masta blong yumi. 23 Long wanem wok we yufala i mekem, be yufala i mas mekem long gladhat blong yufala, olsem we yufala i stap wok blong Masta blong yumi, yufala i no stap wok blong ol man nomo. 24 I gud yufala i save we Masta ya blong yumi bambae hem i givim pei long yufala, we hemia ol samting ya we hem i putumrere olgeta finis blong ol man blong hem. Prapa Masta we yufala i wok blong hem, hem i Kraes nomo. 25 Be man we i stap mekem i no stret, hem bambae i kasem stret pei blong hem from ol fasin blong hem we i no stret, from we God i stap mekem i sem mak nomo long olgeta man.

Colossians 4

1 Ol masta. Yufala i mas mekem i stret gud long ol slef blong yufala, we yufala i mekem i sem mak nomo long olgeta evriwan, from we yufala i save we yufala tu i gat Masta blong yufala long heven. 2 Oltaem yufala i mas prea we tingting blong yufala i no slak. Tingting blong yufala i mas klia gud, mo oltaem yufala i mas talem tangkiu long God. 3 Mo taem yufala i prea, plis yufala i prea from mifala tu, blong God bambae i openem rod long mifala blong mifala i save talemaot ol tok ya blong Kraes we fastaem i blong haed. Naoia mi mi stap long kalabus, be from samting ya nomo. 4 Plis yufala i prea we bambae mi mi save toktok gud, blong mekem ol tok ya i klia, olsem we i stret nomo blong mi mekem. 5 Long ol fasin ya we yufala i stap mekem long fes blong ol man we oli no bilif long Kraes, yufala i mas waes gud. Mo yufala i mas yusumgud ol janis we yufala i gat, blong talemaot gud nius long olgeta. 6 Yufala i mas toktok gud long olgeta, long ol tok we olgeta oli save glad long hem. Mo yufala i mas save rod blong givim ansa long evri man, we i stret gud long olgeta evriwan. 7 Bambae Tikikas i talemaot long yufala ol nius blong mi. Hem i wan brata blong yumi, we mi mi lavem hem tumas. Oltaem hem i strong blong givhan long mi, mo hem i joen long mi blong mekem ol wok blong Masta blong yumi. 8 Mi sanem hem i kam luk yufala, blong hem i mekem yufala i harem gud, from we hem bambae i talemaot ol nius blong mifala long yufala. Mo hem i kam blong mekem samting ya nomo. 9 Onesimas, gudfala brata ya blong yumi, hem bambae i biaen long hem. Hem i wan man blong grup blong yufala, mo oltaem hem i stap stanap strong long wok blong Masta blong yumi. Tufala ya bambae i talemaot long yufala, olgeta samting we i hapen long ples ya. 10 Aristakas ya we i stap kalabus wetem mi, hem i talem halo long yufala, mo Mak ya we i wan brata blong Banabas, hem tu i talem halo long yufala. Yufala i kasem tok blong hem finis. Sipos hem i pas long ples blong yufala, yufala i mas tekem hem, yufala i lukaot gud long hem. 11 Mo Josua Jastas, hem tu i talem halo long yufala. Long olgeta laen blong Isrel we oli Kristin finis, trifala ya nomo i stap givhan long mi blong talemaot long ol man we God i King, mo olgeta man oli mas obei long hem. Trifala ya i stap mekem mi mi harem gud tumas. 12 Epafras ya we hem tu i wan man blong yufala, hem tu i talem halo long yufala. Hem i wan man blong wok blong Jisas Kraes, we oltaem hem i stap prea strong from yufala. Hem i stap askem long God, blong bambae yufala i stanap strong long bilif blong yufala, we yufala i kasemgud fasin blong Masta blong yumi mo yufala i savegud hem, mo we bambae yufala i strong blong mekem olgeta samting we God i wantem. 13 Mi mi save talem long yufala, se hem i stap hadwok tumas blong givhan long yufala, mo blong givhan long ol man Laodisia, mo ol man Hierapolis. 14 Dokta Luk, we yumi lavem hem tumas, mo Demas, tufala i talem halo long yufala. 15 Plis yufala i talem halo blong mi long ol brata mo sista blong yumi long Laodisia mo long woman ya Nimfa, mo long ol man blong jos we oli stap mit oltaem long haos blong hem. 16 Mo bambae, taem yufala i ridim leta ya blong mi finis, plis yufala i sanem i go long ol man Laodisia, blong oli ridim long ol man blong jos long ples ya. Mo long sem fasin, bambae yufala tu i mas ridim leta blong olgeta long Laodisia, i go long ol man blong jos long ples blong yufala. 17 Mo yufala i mas talem long Akipas blong hem i finisimgud wok ya we Masta blong yumi i givim long hem blong i mekem. 18 Mi nomo mi raetem tok ya. Mi Pol, mi talem halo long yufala. Plis yufala i no fogetem ol jen ya we oli fasem mi long hem. Mo prea blong mi, we God bambae i stap givhan long yufala long gladhat blong hem.





AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE