2 Thessalonians

2 Thessalonians 1

1 Mi Pol, wetem Saelas, mo Timoti, mitrifala i talem halo long yufala ol Kristin man long Tesalonaeka. Yufala i man blong God, Papa blong yumi, mo yufala i man blong Jisas Kraes, Masta blong yumi. 2 Prea blong mitrifala we God, Papa blong yumi, wetem Jisas Kraes, Masta blong yumi, tufala bambae i stap givhan long yufala long gladhat blong tufala, tufala i putum pis i stap wetem yufala. 3 Ol brata mo sista. Oltaem mitrifala i stap harem se mitrifala i mas talem tangkiu long God from yufala. Mo i stret nomo blong mifala i mekem olsem, from we oltaem, bilif blong yufala i stap kam strong moa, mo oltaem yufala evriwan i stap lavlavem yufala moa. 4 From samting ya, mifala i stap talemaot long ol man blong jos blong God long evri ples we mifala i glad tumas long yufala. Mifala i talem olsem, from we oltaem yufala i stap stanap strong long Kristin laef blong yufala, mo yufala i stap holemtaet bilif blong yufala yet, nating we ol man afsaed oli stap ronem yufala, mo yufala i stap kasem plante trabol. 5 Ol trabol ya we yufala i stap kasem, oli stap soemaot we fasin blong God blong jajem man i stret nomo. Naoia ol man oli mekem yufala i stap harem nogud long bodi blong yufala from we God i King blong yufala, be samting ya i blong soemaot we yufala i naf blong God i King blong yufala. 6 Be long olgeta ya we oli stap mekem yufala i harem nogud, i stret nomo blong God i givimbak fasin ya long olgeta. 7 Mo i stret nomo blong God i givim spel long yufala, we naoia yufala i stap harem nogud, mo long mitrifala tu. Hem bambae i mekem olsem long taem ya we Jisas, Masta blong yumi, bambae i aot long heven, i kamtru long yumi, wetem ol strong enjel blong hem, 8 mo faea we i laet. Hem bambae i kam blong givim panis long olgeta we oli no save ona long God, mo long olgeta we oli no save obei long gud nius blong Jisas, Masta blong yumi. 9 Panis we olgeta bambae oli kasem long Dei ya, bambae i no save finis samtaem. Masta blong yumi bambae i putumaot olgeta, nao bambae oli no save kam klosap long hem, oli no save kasem bigfala paoa blong hem we i blong heven. 10 Long Dei ya, bambae Jisas i kamtru bakegen, blong bambae olgeta man we oli man blong hem oli presem hem, oli ona long hem. Mo long Dei ya, bambae yufala i joen wetem olgeta man ya blong hem, from we yufala i bilif finis long ol tok ya we mifala i talem. 11 Nao from ol samting ya, oltaem mifala i stap prea from yufala. Mifala i stap askem long God blong yumi, blong hem i mekem yufala i naf blong folem ol fasin we hem i singaot yufala from. Mifala i stap askem long hem, blong hem i givhan long yufala long paoa blong hem, blong yufala i save mekem ol gudgudfala fasin we yufala i wantem, mo blong yufala i save finisim ol wok ya we yufala i stap mekem, from we yufala i bilif long hem. 12 Nao from we God blong yumi, wetem Jisas Kraes, Masta blong yumi, tufala i stap givhan long yufala long gladhat blong tufala, yufala bambae i leftemap nem blong Jisas, mo hem bambae i leftemap nem blong yufala.

2 Thessalonians 2

1 Ol brata mo sista. I gud yumi tingbaot fasin we Jisas Kraes, Masta blong yumi bambae i kambak bakegen, mo we bambae hem i tekem yumi i kam wanples blong stap wetem hem. 2 Mi mi talem long yufala, se plis yufala i no hareap blong go krangke, no blong harem nogud long tok olbaot we i talem se Dei ya blong Masta blong yumi i kam finis. Maet yufala i harem tok ya long wan man we i stap talem se tok ya God i givim long hem, no long wan man we i stap prij, no long wan leta we oli talem se mitrifala i raetem. 3 Be bambae yufala i no letem ol man oli giaman long yufala olsem. Taem we Dei ya klosap i kamtru, be fastaem ol man bambae oli girap, oli agens long God, we hemia bambae i lastaem blong ol man oli save mekem olsem. Mo man ya we nem blong hem Man blong Brekem Loa, we i man blong lus long hel, hem bambae i mas kamtru fastaem. 4 Hem bambae i agens long olgeta samting we ol man oli stap mekem wosip long hem, wetem ol samting we oli stap talem se oli god blong olgeta. Hem nomo bambae i leftemap hem, antap moa long ol narafala samting ya, mo bambae hem i go sidaon insaed long haos blong God, i talem se hem nao i God. 5 ?Olsem wanem? ?Yufala i fogetem finis? Taem mi mi stap yet wetem yufala, mi talemaot ol samting ya long yufala. 6 Long prapa taem blong hem, Man ya blong Brekem Loa bambae i save kamtru, be i gat wan samting we i stap blokem hem blong i no save kamtru yet, mo yufala i save finis samting ya. 7 Naoia fasin blong brekem loa i stap gohed, i stap kam strong, be i haed. Be fasin ya i save haed blong taem ya nomo, gogo kasem taem we God bambae i tekemaot man ya we i stap blokem ol samting nogud ya. 8 Nao taem man ya i goaot, Man blong Brekem Loa bambae i kamtru long klia ples. Be Jisas, Masta blong yumi bambae i blu long hem, nao man ya i ded. Taem we Jisas i kamtru, fasin blong hem blong kamtru we i gud tumas bambae i spolem man ya olgeta. 9 Man ya bambae i kamtru long paoa blong Setan, mo hem bambae i wokem ol naranarafala merikel mo giaman saen mo ol samting blong sapraes. 10 Hem bambae i yusum evrikaen trik we oli no stret, blong i giaman long ol man ya we oli blong lus. Olgeta ya oli blong lus from we oli no wantem folem trutok, be trutok ya nomo i rod blong God i sevem olgeta. 11 Nao from fasin ya blong olgeta, God i stap mekem tingting blong olgeta i go krangke moa, nao oli stap bilif long ol giaman toktok, se i tru. 12 Nao bambae God i save jajem olgeta we oli no bilif long trutok mo oli stap harem gud blong mekem ol fasin we i no stret, mo bambae hem i save givim panis long olgeta. 13 Ol brata mo sista. Masta blong yumi i lavem yufala tumas, mo oltaem mifala i stap harem se mifala i mas talem tangkiu long God from yufala. Long ples blong yufala, yufala i faswan we God i jusumaot yufala blong yufala i bilif long hem, blong hem i save sevem yufala. Nao hem i sevem yufala long paoa blong Spirit blong hem, we i mekem yufala i tabu, yufala i man blong hem, mo i sevem yufala from we yufala i bilif long ol trutok. 14 God i yusum gud nius ya we mifala i talemaot finis long yufala, blong singaot yufala, mo blong sevem yufala. Mo hem i singaot yufala blong yufala tu i joen long gudfala laef ya blong heven, we i blong Jisas Kraes, Masta blong yumi. 15 Ol brata mo sista. Yufala i mas stanap strong. Mo yufala i mas holemtaet trutok ya we mitrifala i tijim yufala finis long hem, long ol tok blong mitrifala, mo long leta blong mitrifala tu. 16 God, Papa blong yumi, hem i lavem yumi, mo i stap givhan long yumi long gladhat blong hem. Oltaem hem i stap mekem tingting blong yumi i strong, mo i stap mekem yumi harem gud from we yumi stap putum tingting blong yumi long hem. Mo prea blong mitrifala, we Jisas Kraes, Masta blong yumi, wetem God, Papa blong yumi, 17 tufala bambae i stap leftemap tingting blong yufala, mo tufala i stap mekem yufala i strong, blong yufala i save stanap strong oltaem blong talem ol gudfala toktok mo blong mekem ol gudfala wok.

2 Thessalonians 3

1 Ol brata mo sista. Lastok blong mi i olsem. Plis yufala i prea from mitrifala, blong bambae tok blong Masta blong yumi i save goaot kwik long evri ples, mo blong bambae ol man oli save ona long hem, olsem we yufala i stap ona long hem. 2 Mo plis yufala i prea tu, blong bambae God i tekemaot mitrifala long han blong ol man nogud, from we i no olgeta man evriwan we oli bilif long Kraes. 3 Be yumi save trastem Masta blong yumi, from we hem i stap mekem i stret, mo hem bambae i mekem yufala i strong, mo bambae i blokem Setan blong i no kam spolem yufala. 4 Mo Masta ya blong yumi, hem i stap mekem mitrifala i trastem yufala, se naoia yufala i stap mekem olsem we mitrifala i talem long yufala, mo we bambae yufala i gohed blong mekem olsem. 5 Mo mitrifala i stap prea se Masta blong yumi bambae i lidim tingting blong yufala, blong mekem yufala i savegud lav blong God, mo fasin blong Kraes we hem i stap stanap strong oltaem. 6 Ol brata mo sista. Long nem blong Jisas Kraes, Masta blong yumi, mitrifala i putum wan strong tok long yufala. Bambae yufala i no go joen long ol brata blong yumi we oli stap les nomo. Olgeta ya oli no folem ol tok ya we mifala i givim finis long yufala. 7 Yufala i save finis we i stret nomo blong yufala i stap mekem sem fasin nomo we mifala i mekem finis. Taem mifala i stap wetem yufala, mifala i no les. 8 Mifala i no askem long yufala blong yufala i givim kakae long mifala, we mifala i no pem. Mifala i wok long han blong mifala, we mifala i hadwok tumas. Mifala i stap wok long dei mo long naet, blong bambae mifala i no gat kaon long sam man. 9 Mifala i gat raet blong askem long yufala, blong yufala i lukaot long mifala. Be mifala i no mekem olsem, from we mifala i wantem soemaot stret fasin long fes blong yufala, blong yufala i folem. 10 Taem mifala i stap wetem yufala, mifala i talem long yufala se, “Man we i les blong wok, yufala i no givim kakae long hem.” 11 Mifala i stap talem tok ya, from we mifala i harem nius se i gat sam long yufala we oli stap les nomo, oli no wok, mo oli stap blokem ol narafala man tu, blong oli no save mekem wok blong olgeta. 12 Long nem blong Jisas Kraes, Masta blong yumi, mifala i tok strong blong wonem ol man olsem, se oli mas holem stret fasin, mo oli mas wok had long han blong olgeta blong kasem kakae blong olgeta. 13 Ol brata mo sista. Yufala i no mas kam slak long ol gudfala wok blong yufala. 14 Maet i gat sam man long ples blong yufala, we oli no save obei long ol tok ya we mifala i stap sanem i kam long yufala long leta ya. Sipos i gat man olsem, i gud yufala i makemgud hem blong yufala i no go joen long hem, nao samting ya bambae i mekem hem i sem from fasin ya blong hem. 15 Be yufala i no mas luk hem olsem we hem i wan enemi blong yufala. Hem i wan brata blong yufala, mo i wok blong yufala, blong yufala i stretem hem. 16 Prea blong mi, we oltaem, Masta blong yumi we i stamba blong pis, hem bambae i putum pis i stap wetem yufala, nomata wanem samting i hapen long laef blong yufala, mo we hem bambae i stap wetem yufala evriwan. 17 Mi nomo mi raetem tok ya. Mi Pol, mi talem halo long yufala. Hemia fasin blong mi blong saenem ol leta blong mi, mo hemia hanraet blong mi. 18 Mo prea blong mi, we Jisas Kraes, Masta blong yumi, hem bambae i stap givhan long yufala evriwan, long gladhat blong hem.





AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE